"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:33+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#. module: share
#: model:ir.module.category,name:share.module_category_share
msgid "Sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Współdzielenie"
#. module: share
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:462
#. module: share
#: help:res.groups,share:0
msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users."
-msgstr ""
+msgstr "Grupy utworzone do ustawiania dostępu do współdzielonych danych."
#. module: share
#: constraint:res.users:0
#: help:share.wizard,action_id:0
msgid ""
"The action that opens the screen containing the data you wish to share."
-msgstr ""
+msgstr "Akcja otwierająca ekran zawierający udostępnione dane."
#. module: share
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:68
msgstr ""
#. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:526
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:546
#, python-format
msgid "(Copy for sharing)"
-msgstr ""
+msgstr "(Kopia do udostępnienia)"
#. module: share
#: field:share.wizard.result.line,newly_created:0
msgid "Newly created"
-msgstr ""
+msgstr "Nowo utworzone"
#. module: share
#: field:share.wizard,share_root_url:0
msgstr ""
#. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:777
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:850
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:882
#, python-format
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika:"
#. module: share
#: field:res.users,share:0
msgid "Share User"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik do współdzielenia"
#. module: share
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:452
msgstr ""
#. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:779
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:852
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:884
#, python-format
msgid "Database"
msgstr "Baza danych"
msgstr ""
#. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:579
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:599
#, python-format
msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s"
msgstr ""
+"Filtr współdzielenia utworzony przez użytkownika %s (%s) dla grupy %s"
#. module: share
#: view:res.groups:0
#. module: share
#: field:res.groups,share:0
msgid "Share Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa współdzielenia"
#. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:778
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:851
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:883
#: field:share.wizard.result.line,password:0
#, python-format
msgid "Password"
#. module: share
#: model:ir.model,name:share.model_res_groups
msgid "Access Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupy dostępu"
#. module: share
#: view:share.wizard:0
"Please select the action that opens the screen containing the data you want "
"to share."
msgstr ""
+"Wybierz akcję, która otwiera ekran zawierający dane do współdzielenia."
#. module: share
#: selection:share.wizard,user_type:0
msgstr ""
#. module: share
-#: view:share.wizard:0 field:share.wizard,result_line_ids:0
+#: view:share.wizard:0
+#: field:share.wizard,result_line_ids:0
msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie"
#. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:616
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:636
#, python-format
msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s"
msgstr ""
+"Niebezpośredni filtr współdzielenia utworzony przez użytkownika %s (%s) dla "
+"grupy %s"
#. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:763
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:835
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:866
#, python-format
msgid "Email required"
-msgstr ""
+msgstr "Wymagany email"
#. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:493
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:513
#, python-format
msgid "Copied access for sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Skopiowany dostęp do udostępnienia"
#. module: share
#: view:share.wizard:0
"Optionally, you may specify an additional domain restriction that will be "
"applied to the shared data."
msgstr ""
+"Opcjonalnie możesz podać domenę ograniczającą, która będzie zastosowana do "
+"współdzielonych danych."
#. module: share
#: view:share.wizard:0
msgstr ""
#. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:763
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:835
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:866
#, python-format
msgid ""
"The current user must have an email address configured in User Preferences "
"to be able to send outgoing emails."
msgstr ""
+"Użytkownik musi mieć adres mailowy skonfigurowany w Preferencjach "
+"użytkownika, aby mógł wysyłać maile."
#. module: share
#: view:res.users:0
msgid "Regular users only (no share user)"
-msgstr ""
+msgstr "Tylko użytkownicy regularni (nie zewnętrzni do współdzielenia)"
#. module: share
-#: field:share.wizard,embed_url:0 field:share.wizard.result.line,share_url:0
+#: field:share.wizard,embed_url:0
+#: field:share.wizard.result.line,share_url:0
msgid "Share URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL współdzielenia"
#. module: share
#: field:share.wizard,domain:0
msgstr "Domena"
#. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:636
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:658
#, python-format
msgid ""
"Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not "
"supported at the moment.\n"
"You may want to try a simpler filter."
msgstr ""
+"Przepraszamy, bieżący ekran i filtr, które próbujesz udostępnić nie są teraz "
+"obsługiwane.\n"
+"Może spróbujesz prostszy filtr."
#. module: share
#: field:share.wizard,access_mode:0
msgid "Access Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb dostępu"
#. module: share
#: view:share.wizard:0
msgid "Access info"
-msgstr ""
+msgstr "Informacja o dostępie"
#. module: share
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:454
#. module: share
#: field:share.wizard,action_id:0
msgid "Action to share"
-msgstr ""
+msgstr "Akcja do współdzielenia"
#. module: share
+#. openerp-web
+#: code:addons/share/static/src/js/share.js:60
#: view:share.wizard:0
+#, python-format
msgid "Share"
msgstr "Udostępnij"
#. module: share
#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_result_line
msgid "share.wizard.result.line"
-msgstr ""
+msgstr "share.wizard.result.line"
#. module: share
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:313
#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard
#: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0
msgid "Share Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Kreator udostępniania"
#. module: share
#: help:share.wizard,user_type:0
msgid "Select the type of user(s) you would like to share data with."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz typ użytkowników, którym chcesz udostępnić dane."
#. module: share
#: view:share.wizard:0
"External user with limited access, created only for the purpose of sharing "
"data."
msgstr ""
+"Zewnętrzny użytkownik z ograniczonymi prawami. Utworzony tylko do "
+"udostępnienia danych współdzielonych."
#. module: share
#: help:share.wizard,domain:0
msgid "Optional domain for further data filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Opcjonalna domena do dalszego filtrowania"
#. module: share
#: selection:share.wizard,access_mode:0