Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / share / i18n / mk.po
index bd063ed..9c2e120 100644 (file)
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-22 05:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:33+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: share
 #: model:ir.module.category,name:share.module_category_share
 msgid "Sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Споделување"
 
 #. module: share
 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:462
@@ -38,6 +38,8 @@ msgstr ""
 #: help:res.groups,share:0
 msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users."
 msgstr ""
+"Група креирана за да ги постави правата за пристап за споделување на "
+"податоци со некои корисници."
 
 #. module: share
 #: constraint:res.users:0
@@ -84,13 +86,14 @@ msgstr ""
 #. module: share
 #: view:share.wizard:0
 msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Следно"
 
 #. module: share
 #: help:share.wizard,action_id:0
 msgid ""
 "The action that opens the screen containing the data you wish to share."
 msgstr ""
+"Акција која отвара екранот кој содржи податоци кои сакате да ги споделите."
 
 #. module: share
 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:68
@@ -104,15 +107,15 @@ msgid "Congratulations, you have successfully setup a new shared access!"
 msgstr ""
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:545
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:546
 #, python-format
 msgid "(Copy for sharing)"
-msgstr ""
+msgstr "(Копија за споделување)"
 
 #. module: share
 #: field:share.wizard.result.line,newly_created:0
 msgid "Newly created"
-msgstr ""
+msgstr "Новосоздадено"
 
 #. module: share
 #: field:share.wizard,share_root_url:0
@@ -153,16 +156,16 @@ msgid "Share wizard: step 1"
 msgstr ""
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:849
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:881
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:850
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:882
 #, python-format
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Корисничко име"
 
 #. module: share
 #: field:res.users,share:0
 msgid "Share User"
-msgstr ""
+msgstr "Корисник на споделување"
 
 #. module: share
 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:452
@@ -211,11 +214,11 @@ msgid "Sharing Tools"
 msgstr ""
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:851
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:883
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:852
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:884
 #, python-format
 msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "База на податоци"
 
 #. module: share
 #: view:share.wizard:0
@@ -223,10 +226,10 @@ msgid "Send Email Notification(s)"
 msgstr ""
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:598
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:599
 #, python-format
 msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Филтер за споделување креиран од корисник %s (%s) за група %s"
 
 #. module: share
 #: view:res.groups:0
@@ -241,15 +244,15 @@ msgstr ""
 #. module: share
 #: field:res.groups,share:0
 msgid "Share Group"
-msgstr ""
+msgstr "Група за споделување"
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:850
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:882
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:851
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:883
 #: field:share.wizard.result.line,password:0
 #, python-format
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Лозинка"
 
 #. module: share
 #: field:share.wizard,user_type:0
@@ -270,7 +273,7 @@ msgstr ""
 #. module: share
 #: model:ir.model,name:share.model_res_groups
 msgid "Access Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Групи за пристап"
 
 #. module: share
 #: view:share.wizard:0
@@ -278,6 +281,8 @@ msgid ""
 "Please select the action that opens the screen containing the data you want "
 "to share."
 msgstr ""
+"Изберете акција која го отвара екранот кој содржи податоци кои сакате да ги "
+"споделите."
 
 #. module: share
 #: selection:share.wizard,user_type:0
@@ -288,26 +293,27 @@ msgstr ""
 #: view:share.wizard:0
 #: field:share.wizard,result_line_ids:0
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Резиме"
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:635
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:636
 #, python-format
 msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s"
 msgstr ""
+"Филтер за индиректно споделување креиран од корисник %s (%s) за група %s"
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:834
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:865
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:835
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:866
 #, python-format
 msgid "Email required"
-msgstr ""
+msgstr "Потребна е е-пошта"
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:512
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:513
 #, python-format
 msgid "Copied access for sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Копиран пристап за споделување"
 
 #. module: share
 #: view:share.wizard:0
@@ -315,6 +321,8 @@ msgid ""
 "Optionally, you may specify an additional domain restriction that will be "
 "applied to the shared data."
 msgstr ""
+"Опционо, можете да наведете дополнителни ограничувања на доменот кои ќе се "
+"применат на споделените податоци."
 
 #. module: share
 #: view:share.wizard:0
@@ -346,48 +354,53 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:834
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:865
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:835
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:866
 #, python-format
 msgid ""
 "The current user must have an email address configured in User Preferences "
 "to be able to send outgoing emails."
 msgstr ""
+"Тековниот корисник мора да има емаил адреса конфигурирана во Кориснички "
+"привилегии за да може да праќа излезни мејлови."
 
 #. module: share
 #: view:res.users:0
 msgid "Regular users only (no share user)"
-msgstr ""
+msgstr "Единствено редовни корисници (без корисници за споделување)"
 
 #. module: share
 #: field:share.wizard,embed_url:0
 #: field:share.wizard.result.line,share_url:0
 msgid "Share URL"
-msgstr ""
+msgstr "Сподели URL"
 
 #. module: share
 #: field:share.wizard,domain:0
 msgid "Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Домен"
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:657
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:658
 #, python-format
 msgid ""
 "Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not "
 "supported at the moment.\n"
 "You may want to try a simpler filter."
 msgstr ""
+"Извинете, тековниот екран и филтерот кои сакате да ги споделите не се "
+"поддржани во моментот.\n"
+"Можеби сакате да пробате поедноставен филтер."
 
 #. module: share
 #: field:share.wizard,access_mode:0
 msgid "Access Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Начин на пристап"
 
 #. module: share
 #: view:share.wizard:0
 msgid "Access info"
-msgstr ""
+msgstr "Информации за пристап"
 
 #. module: share
 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:454
@@ -400,7 +413,7 @@ msgstr ""
 #. module: share
 #: field:share.wizard,action_id:0
 msgid "Action to share"
-msgstr ""
+msgstr "Акција која треба да се сподели"
 
 #. module: share
 #. openerp-web
@@ -408,7 +421,7 @@ msgstr ""
 #: view:share.wizard:0
 #, python-format
 msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Сподели"
 
 #. module: share
 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434
@@ -424,7 +437,7 @@ msgstr ""
 #. module: share
 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_result_line
 msgid "share.wizard.result.line"
-msgstr ""
+msgstr "share.wizard.result.line"
 
 #. module: share
 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:313
@@ -437,17 +450,17 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard
 #: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0
 msgid "Share Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Волшебник за споделување"
 
 #. module: share
 #: help:share.wizard,user_type:0
 msgid "Select the type of user(s) you would like to share data with."
-msgstr ""
+msgstr "Селектирај тип на корисник(ци) со кои сакате да споделите податоци."
 
 #. module: share
 #: view:share.wizard:0
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Откажи"
 
 #. module: share
 #: view:share.wizard:0
@@ -460,11 +473,13 @@ msgid ""
 "External user with limited access, created only for the purpose of sharing "
 "data."
 msgstr ""
+"Надворешен корисник со ограничен пристап, креиран исклучиво за целите за "
+"споделување на податоци."
 
 #. module: share
 #: help:share.wizard,domain:0
 msgid "Optional domain for further data filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Опционен домен за понатамошно филтрирање на податоци"
 
 #. module: share
 #: selection:share.wizard,access_mode:0