"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-22 05:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:33+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#. module: share
#: model:ir.module.category,name:share.module_category_share
msgid "Sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Споделување"
#. module: share
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:462
#: help:res.groups,share:0
msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users."
msgstr ""
+"Група креирана за да ги постави правата за пристап за споделување на "
+"податоци со некои корисници."
#. module: share
#: constraint:res.users:0
#. module: share
#: view:share.wizard:0
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Следно"
#. module: share
#: help:share.wizard,action_id:0
msgid ""
"The action that opens the screen containing the data you wish to share."
msgstr ""
+"Акција која отвара екранот кој содржи податоци кои сакате да ги споделите."
#. module: share
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:68
msgstr ""
#. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:545
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:546
#, python-format
msgid "(Copy for sharing)"
-msgstr ""
+msgstr "(Копија за споделување)"
#. module: share
#: field:share.wizard.result.line,newly_created:0
msgid "Newly created"
-msgstr ""
+msgstr "Новосоздадено"
#. module: share
#: field:share.wizard,share_root_url:0
msgstr ""
#. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:849
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:881
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:850
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:882
#, python-format
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Корисничко име"
#. module: share
#: field:res.users,share:0
msgid "Share User"
-msgstr ""
+msgstr "Корисник на споделување"
#. module: share
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:452
msgstr ""
#. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:851
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:883
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:852
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:884
#, python-format
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "База на податоци"
#. module: share
#: view:share.wizard:0
msgstr ""
#. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:598
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:599
#, python-format
msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Филтер за споделување креиран од корисник %s (%s) за група %s"
#. module: share
#: view:res.groups:0
#. module: share
#: field:res.groups,share:0
msgid "Share Group"
-msgstr ""
+msgstr "Група за споделување"
#. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:850
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:882
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:851
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:883
#: field:share.wizard.result.line,password:0
#, python-format
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Лозинка"
#. module: share
#: field:share.wizard,user_type:0
#. module: share
#: model:ir.model,name:share.model_res_groups
msgid "Access Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Групи за пристап"
#. module: share
#: view:share.wizard:0
"Please select the action that opens the screen containing the data you want "
"to share."
msgstr ""
+"Изберете акција која го отвара екранот кој содржи податоци кои сакате да ги "
+"споделите."
#. module: share
#: selection:share.wizard,user_type:0
#: view:share.wizard:0
#: field:share.wizard,result_line_ids:0
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Резиме"
#. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:635
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:636
#, python-format
msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s"
msgstr ""
+"Филтер за индиректно споделување креиран од корисник %s (%s) за група %s"
#. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:834
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:865
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:835
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:866
#, python-format
msgid "Email required"
-msgstr ""
+msgstr "Потребна е е-пошта"
#. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:512
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:513
#, python-format
msgid "Copied access for sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Копиран пристап за споделување"
#. module: share
#: view:share.wizard:0
"Optionally, you may specify an additional domain restriction that will be "
"applied to the shared data."
msgstr ""
+"Опционо, можете да наведете дополнителни ограничувања на доменот кои ќе се "
+"применат на споделените податоци."
#. module: share
#: view:share.wizard:0
msgstr ""
#. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:834
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:865
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:835
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:866
#, python-format
msgid ""
"The current user must have an email address configured in User Preferences "
"to be able to send outgoing emails."
msgstr ""
+"Тековниот корисник мора да има емаил адреса конфигурирана во Кориснички "
+"привилегии за да може да праќа излезни мејлови."
#. module: share
#: view:res.users:0
msgid "Regular users only (no share user)"
-msgstr ""
+msgstr "Единствено редовни корисници (без корисници за споделување)"
#. module: share
#: field:share.wizard,embed_url:0
#: field:share.wizard.result.line,share_url:0
msgid "Share URL"
-msgstr ""
+msgstr "Сподели URL"
#. module: share
#: field:share.wizard,domain:0
msgid "Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Домен"
#. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:657
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:658
#, python-format
msgid ""
"Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not "
"supported at the moment.\n"
"You may want to try a simpler filter."
msgstr ""
+"Извинете, тековниот екран и филтерот кои сакате да ги споделите не се "
+"поддржани во моментот.\n"
+"Можеби сакате да пробате поедноставен филтер."
#. module: share
#: field:share.wizard,access_mode:0
msgid "Access Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Начин на пристап"
#. module: share
#: view:share.wizard:0
msgid "Access info"
-msgstr ""
+msgstr "Информации за пристап"
#. module: share
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:454
#. module: share
#: field:share.wizard,action_id:0
msgid "Action to share"
-msgstr ""
+msgstr "Акција која треба да се сподели"
#. module: share
#. openerp-web
#: view:share.wizard:0
#, python-format
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Сподели"
#. module: share
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434
#. module: share
#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_result_line
msgid "share.wizard.result.line"
-msgstr ""
+msgstr "share.wizard.result.line"
#. module: share
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:313
#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard
#: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0
msgid "Share Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Волшебник за споделување"
#. module: share
#: help:share.wizard,user_type:0
msgid "Select the type of user(s) you would like to share data with."
-msgstr ""
+msgstr "Селектирај тип на корисник(ци) со кои сакате да споделите податоци."
#. module: share
#: view:share.wizard:0
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Откажи"
#. module: share
#: view:share.wizard:0
"External user with limited access, created only for the purpose of sharing "
"data."
msgstr ""
+"Надворешен корисник со ограничен пристап, креиран исклучиво за целите за "
+"споделување на податоци."
#. module: share
#: help:share.wizard,domain:0
msgid "Optional domain for further data filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Опционен домен за понатамошно филтрирање на податоци"
#. module: share
#: selection:share.wizard,access_mode:0