Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / share / i18n / bs.po
index 0c50ea8..1ffc660 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-09 05:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: share
 #: model:ir.module.category,name:share.module_category_share
@@ -38,6 +38,8 @@ msgstr ""
 #: help:res.groups,share:0
 msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users."
 msgstr ""
+"Grupa kreirana da postavi prava pristupa za djeljene podatke sa nekim "
+"korisnicima."
 
 #. module: share
 #: constraint:res.users:0
@@ -84,13 +86,14 @@ msgstr ""
 #. module: share
 #: view:share.wizard:0
 msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Slijedeće"
 
 #. module: share
 #: help:share.wizard,action_id:0
 msgid ""
 "The action that opens the screen containing the data you wish to share."
 msgstr ""
+"Akcija koja otvara ekran koji sadrži podatke koje želite da podjelite."
 
 #. module: share
 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:68
@@ -107,12 +110,12 @@ msgstr ""
 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:546
 #, python-format
 msgid "(Copy for sharing)"
-msgstr ""
+msgstr "(Kopiraj za dijeljenje)"
 
 #. module: share
 #: field:share.wizard.result.line,newly_created:0
 msgid "Newly created"
-msgstr ""
+msgstr "Novo kreirani"
 
 #. module: share
 #: field:share.wizard,share_root_url:0
@@ -157,12 +160,12 @@ msgstr ""
 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:882
 #, python-format
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Korisničko ime"
 
 #. module: share
 #: field:res.users,share:0
 msgid "Share User"
-msgstr ""
+msgstr "Korisnik djeljenja"
 
 #. module: share
 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:452
@@ -215,7 +218,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:884
 #, python-format
 msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Baza podataka"
 
 #. module: share
 #: view:share.wizard:0
@@ -241,7 +244,7 @@ msgstr ""
 #. module: share
 #: field:res.groups,share:0
 msgid "Share Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa dijeljenja"
 
 #. module: share
 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:851
@@ -249,7 +252,7 @@ msgstr ""
 #: field:share.wizard.result.line,password:0
 #, python-format
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Šifra"
 
 #. module: share
 #: field:share.wizard,user_type:0
@@ -270,7 +273,7 @@ msgstr ""
 #. module: share
 #: model:ir.model,name:share.model_res_groups
 msgid "Access Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Pristupne grupe"
 
 #. module: share
 #: view:share.wizard:0
@@ -278,6 +281,8 @@ msgid ""
 "Please select the action that opens the screen containing the data you want "
 "to share."
 msgstr ""
+"Molimo odaberite akciju koja otvara ekran koji sadrži podatke koje želite da "
+"djelite."
 
 #. module: share
 #: selection:share.wizard,user_type:0
@@ -288,26 +293,28 @@ msgstr ""
 #: view:share.wizard:0
 #: field:share.wizard,result_line_ids:0
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Rezime"
 
 #. module: share
 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:636
 #, python-format
 msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s"
 msgstr ""
+"Indirektni filtar dijeljenja je kreiran od strane korisnika %s (%s) za grupu "
+"%s"
 
 #. module: share
 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:835
 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:866
 #, python-format
 msgid "Email required"
-msgstr ""
+msgstr "Obavezan e-mail"
 
 #. module: share
 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:513
 #, python-format
 msgid "Copied access for sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiran pristup za dijeljenje"
 
 #. module: share
 #: view:share.wizard:0
@@ -315,6 +322,8 @@ msgid ""
 "Optionally, you may specify an additional domain restriction that will be "
 "applied to the shared data."
 msgstr ""
+"Opcionalno, možete specifirati dodatno ograničenje domena koje će biti "
+"primjenjeno na djeljene podatke."
 
 #. module: share
 #: view:share.wizard:0
@@ -353,11 +362,13 @@ msgid ""
 "The current user must have an email address configured in User Preferences "
 "to be able to send outgoing emails."
 msgstr ""
+"Trenutni korisnik mora imati e-amil adresu konfiguriranu u Korisničkim "
+"postavama kako bi mogao slati e-mailove"
 
 #. module: share
 #: view:res.users:0
 msgid "Regular users only (no share user)"
-msgstr ""
+msgstr "Redovni korisnici samo (bez podjeljenih korisnika)"
 
 #. module: share
 #: field:share.wizard,embed_url:0
@@ -368,7 +379,7 @@ msgstr "URL djeljenja"
 #. module: share
 #: field:share.wizard,domain:0
 msgid "Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domen"
 
 #. module: share
 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:658
@@ -378,16 +389,19 @@ msgid ""
 "supported at the moment.\n"
 "You may want to try a simpler filter."
 msgstr ""
+"Nažalost, trenutni ekran i filtar koji pokušavate dijeliti nije trenutno "
+"podržan.\n"
+"Pokušajte s jednostavnijim filterom."
 
 #. module: share
 #: field:share.wizard,access_mode:0
 msgid "Access Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Način pristupa"
 
 #. module: share
 #: view:share.wizard:0
 msgid "Access info"
-msgstr ""
+msgstr "Pristupni podatci"
 
 #. module: share
 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:454
@@ -400,7 +414,7 @@ msgstr ""
 #. module: share
 #: field:share.wizard,action_id:0
 msgid "Action to share"
-msgstr ""
+msgstr "Akcija za djeljenje"
 
 #. module: share
 #. openerp-web
@@ -408,7 +422,7 @@ msgstr ""
 #: view:share.wizard:0
 #, python-format
 msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Podijeli"
 
 #. module: share
 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434
@@ -437,17 +451,17 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard
 #: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0
 msgid "Share Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Čarobnjak djeljenja"
 
 #. module: share
 #: help:share.wizard,user_type:0
 msgid "Select the type of user(s) you would like to share data with."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite tip korisnika(e) sa  kojima želite dijeliti podatke."
 
 #. module: share
 #: view:share.wizard:0
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Otkaži"
 
 #. module: share
 #: view:share.wizard:0
@@ -460,11 +474,13 @@ msgid ""
 "External user with limited access, created only for the purpose of sharing "
 "data."
 msgstr ""
+"Vanjski korisnika sa limitiranim pravima pristupa, kreiran samo za svrhu "
+"djeljenja podataka."
 
 #. module: share
 #: help:share.wizard,domain:0
 msgid "Optional domain for further data filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Opcionalni domen za daljnja filtriranja podataka"
 
 #. module: share
 #: selection:share.wizard,access_mode:0