[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / sale_stock / i18n / de.po
index 143b75b..ca8217c 100644 (file)
@@ -7,19 +7,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-29 08:54+0000\n"
-"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
-"consulting.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-03 09:42+0000\n"
+"Last-Translator: Ralf Hilgenstock <rh@dialoge.info>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-30 08:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17176)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-04 06:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
 
 #. module: sale_stock
-#: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:261
+#: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:266
 #, python-format
 msgid "(n/a)"
 msgstr "(n/v)"
@@ -74,8 +73,8 @@ msgid "Companies"
 msgstr "Unternehmen"
 
 #. module: sale_stock
-#: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:272
-#: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:345
+#: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:277
+#: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:351
 #, python-format
 msgid "Configuration Error!"
 msgstr "Konfigurationsfehler!"
@@ -194,7 +193,7 @@ msgstr ""
 "Kunde mit Vorsicht einsetzen!)"
 
 #. module: sale_stock
-#: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:340
+#: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:346
 #, python-format
 msgid "Not enough stock ! : "
 msgstr "Nicht genug auf Lager! "
@@ -224,12 +223,7 @@ msgstr ""
 "Teillieferungen möglich sind"
 
 #. module: sale_stock
-#: view:sale.report:sale_stock.view_order_product_search_sale_stock_inherit
-msgid "Picked"
-msgstr "Ausgeliefert"
-
-#. module: sale_stock
-#: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:270
+#: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:275
 #, python-format
 msgid "Picking Information ! : "
 msgstr "Lieferschein Info!: "
@@ -250,6 +244,16 @@ msgid "Prepare invoices based on task's activities"
 msgstr "Präpariere Rechnung von Aufgaben"
 
 #. module: sale_stock
+#: model:ir.model,name:sale_stock.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Produkt"
+
+#. module: sale_stock
+#: field:sale.order.line,product_tmpl_id:0
+msgid "Product Template"
+msgstr "Produktvorlage"
+
+#. module: sale_stock
 #: field:sale.config.settings,group_mrp_properties:0
 msgid "Product properties on order lines"
 msgstr "Produkteigenschaften von Auftragspositionen"
@@ -282,7 +286,7 @@ msgstr "Auftragspositionen"
 #. module: sale_stock
 #: field:sale.config.settings,module_sale_service:0
 msgid "Sale Service"
-msgstr ""
+msgstr "Verkauf Kundendienst"
 
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_order
@@ -362,7 +366,6 @@ msgstr "Anzeige Auslieferauftrag"
 
 #. module: sale_stock
 #: field:sale.order,warehouse_id:0
-#: view:sale.report:sale_stock.view_order_product_search_sale_stock_inherit
 #: field:sale.report,warehouse_id:0
 msgid "Warehouse"
 msgstr "Zentrallager"
@@ -383,7 +386,7 @@ msgid ""
 msgstr "Zuerst müssen Sie alle Lieferungen für diesen Auftrag abbrechen."
 
 #. module: sale_stock
-#: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:336
+#: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:342
 #, python-format
 msgid ""
 "You plan to sell %.2f %s but you only have %.2f %s available !\n"
@@ -393,7 +396,7 @@ msgstr ""
 "Der Bestand beträgt %.2f %s. (ohne Reservierungen)"
 
 #. module: sale_stock
-#: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:265
+#: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:270
 #, python-format
 msgid ""
 "You selected a quantity of %d Units.\n"
@@ -417,3 +420,8 @@ msgid ""
 "{\"shipping_except\":\"red\",\"invoice_except\":\"red\",\"waiting_date\":\"bl"
 "ue\"}"
 msgstr ""
+"{\"shipping_except\":\"red\",\"invoice_except\":\"red\",\"waiting_date\":\"bl"
+"ue\"}"
+
+#~ msgid "Picked"
+#~ msgstr "Ausgeliefert"