[I18N] Update translations from Launchpad branches
[odoo/odoo.git] / addons / sale_service / i18n / it.po
index 7ac25b3..40953bf 100644 (file)
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#      * project_mrp
+# Italian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-18 22:36+0000\n"
-"Last-Translator: Sergio Corato <Unknown>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-15 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: Simone Bernini <simone@aperturelabs.it>\n"
+"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-16 08:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
 
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr "Per ogni prodotto, sul tipo di servizio e su ordine"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr "Il prodotto è di tipo servizio, quindi crea l'attività."
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr "Attività creata"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
+#. module: sale_service
+#: field:project.task.type,closed:0
+msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr "Un'attività viene creata per fornire il servizio."
+#. module: sale_service
+#: field:product.template,auto_create_task:0
+msgid "Create Task Automatically"
+msgstr "Crea Task Automaticamente"
 
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr "Prodotto"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
+#. module: sale_service
+#: view:project.task:sale_service.view_sale_service_inherit_form2
+msgid "Order Line"
 msgstr ""
 
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr "Se il prodotto è di tipo 'servizio', allora crea l'attività."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr "Attività ordine"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr "Attività approvvigionamento"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
+#. module: sale_service
+#: model:ir.model,name:sale_service.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
 msgstr ""
 
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "Attività"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
+#. module: sale_service
+#: model:ir.model,name:sale_service.model_product_template
+msgid "Product Template"
 msgstr ""
 
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr "Quando si vende questo servizio ad un cliente,"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
+#. module: sale_service
+#: field:product.template,project_id:0
 msgid "Project"
 msgstr "Progetto"
 
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "Approvvigionamento"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr "Falso"
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr "Attività creata."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+#. module: sale_service
+#: view:product.template:sale_service.view_product_task_form
+msgid "Project Management Information"
 msgstr ""
-"Se il metodo di approvvigionamento è 'produrre su ordine' e metodo "
-"rifornimento è 'produrre'"
 
-#. module: project_mrp
+#. module: sale_service
+#: model:ir.model,name:sale_service.model_sale_order_line
 #: field:project.task,sale_line_id:0
 msgid "Sales Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "Crea attività"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Ordini di vendita"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr "Riga Ordine"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr "un'attività"
-
-#~ msgid "In case you sell services on sale order"
-#~ msgstr "Nel caso si vendano servizi tramite ordine di vendita"
-
-#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
-#~ msgstr "Errore ! Non è possibile creare attività ricorsive."
+msgstr "Riga ordine di vendita"
 
-#~ msgid "Error: Invalid ean code"
-#~ msgstr "Errore: Codice EAN non valido"
-
-#~ msgid "Procurement and Project Management integration"
-#~ msgstr "Integrazione tra gestione progetti e approvvigionamenti"
-
-#~ msgid "Sale Order Task"
-#~ msgstr "Attività ordine di vendita"
+#. module: sale_service
+#: model:ir.model,name:sale_service.model_project_task
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "Attività"
 
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "This module creates a link between procurement orders\n"
-#~ "containing \"service\" lines and project management tasks.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When installed, this module will automatically create a new task\n"
-#~ "for each procurement order line, when the corresponding product\n"
-#~ "meets the following characteristics:\n"
-#~ "  * Type = Service\n"
-#~ "  * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
-#~ "  * Supply/Procurement method = Produce\n"
-#~ "\n"
-#~ "The new task is created outside of any existing project, but\n"
-#~ "can be added to a project manually.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
-#~ "corresponding\n"
-#~ "procurement line is updated accordingly.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
-#~ "automatically created via sale orders.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Questo modulo crea un collegamento fra gli ordini di approvvigionamento\n"
-#~ "contenenti righe \"servizio\" e attività di gestione progetti.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Una volta installato, questo modulo creerà automaticamente una nuova "
-#~ "attività\n"
-#~ "per ogni riga dell'ordine di approvvigionamento, quando il prodotto "
-#~ "corrispondente\n"
-#~ "abbia le seguenti caratteristiche:\n"
-#~ "  * Tipo = servizio\n"
-#~ "  * Metodo di approvvigionamento = MTO (produrre su ordine)\n"
-#~ "  * Metodo rifornimento = Produrre\n"
-#~ "\n"
-#~ "La nuova attività viene creata fuori da un progetto esistente, ma\n"
-#~ "può essere aggiunta ad manualmente ad un progetto.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Quando l'attività viene completata o cancellata, il workflow della riga di "
-#~ "approvvigionamento\n"
-#~ "corrispondente viene aggiornato di conseguenza.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Questo modulo è utile per poter fatturare servizi basati sulle attività\n"
-#~ "automaticamente create attraverso gli ordini di vendita.\n"
-#~ "\n"
+#. module: sale_service
+#: model:ir.model,name:sale_service.model_project_task_type
+msgid "Task Stage"
+msgstr "Fase attività"
 
-#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
-#~ msgstr "Il riferimento dell'ordine deve essere unico per ogni azienda!"
+#. module: sale_service
+#: code:addons/sale_service/models/sale_service.py:97
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr "Attività creata"
 
-#~ msgid "Sale order line"
-#~ msgstr "Riga ordine di vendita"
+#. module: sale_service
+#: help:project.task.type,closed:0
+msgid "Tasks in this stage are considered as closed."
+msgstr "Le attività in questa fase vengono considerate chiuse"
 
-#~ msgid "Sale Order Line"
-#~ msgstr "Riga Ordine di vendita"
+#. module: sale_service
+#: help:product.template,auto_create_task:0
+msgid ""
+"Thick this option if you want to create a task automatically each time this "
+"product is sold"
+msgstr ""
+"Seleziona questa opzione se vuoi che venga creata automaticamente un "
+"attività, ogni volta che un prodotto viene venduto"