Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / sale_journal / i18n / ru.po
index 424c0c3..2709550 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: sale_journal
 #: field:sale_journal.invoice.type,note:0
@@ -134,10 +134,10 @@ msgid ""
 "can create a specific invoicing journal to group your invoicing according to "
 "your customer's needs: daily, each Wednesday, monthly, etc."
 msgstr ""
-"Типы счетов используются для партнеров, заказов на продажу, заказов на "
-"доставку. Вы можете создать специальный журнал счетов для группировки счетов "
-"в соответствии с требованиями заказчиков ежедневно, каждую среду, ежемесячно "
-"и т.д."
+"Типы счетов используются для партнеров, заказов продаж, заказов доставки. Вы "
+"можете создать специальный журнал счетов для группировки счетов в "
+"соответствии с требованиями заказчиков ежедневно, каждую среду, ежемесячно и "
+"т.д."
 
 #. module: sale_journal
 #: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0
@@ -147,13 +147,19 @@ msgstr "Метод выставления счета"
 #. module: sale_journal
 #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_order
 msgid "Sales Order"
-msgstr "Заказ на продажу"
+msgstr "Заказ продаж"
 
 #. module: sale_journal
+#: view:sale.order:0
 #: field:sale.order,invoice_type_id:0
 #: view:sale_journal.invoice.type:0
 #: field:sale_journal.invoice.type,name:0
+#: view:stock.picking:0
 #: field:stock.picking,invoice_type_id:0
+#: view:stock.picking.in:0
+#: field:stock.picking.in,invoice_type_id:0
+#: view:stock.picking.out:0
+#: field:stock.picking.out,invoice_type_id:0
 msgid "Invoice Type"
 msgstr "Тип счета"