msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-17 10:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-18 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#. module: sale_journal
#: field:sale_journal.invoice.type,note:0
msgstr "Ο τύπος ημερολογίου που χρησιμοποιήθηκε για πωλήσεις και παραλαβή."
#. module: sale_journal
-#: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_order
-msgid "Sale Order"
-msgstr "Παραγγελία Πώλησης"
+#: sql_constraint:sale.order:0
+msgid "Order Reference must be unique !"
+msgstr ""
#. module: sale_journal
#: view:res.partner:0
msgstr "Τιμολόγηση"
#. module: sale_journal
-#: model:ir.actions.act_window,help:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type
-msgid ""
-"Invoice types are used on partners, sales order and delivery orders. You can "
-"create journal to group your invoicing according to customer's needs: daily, "
-"each wednesday, monthly, etc."
-msgstr ""
-
-#. module: sale_journal
#: view:res.partner:0
msgid "Sales & Purchases"
msgstr "Πωλήσεις & Αγορές"
msgstr "Μέθοδος Τιμολόγησης"
#. module: sale_journal
-#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type
-#: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type
-#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_invoice_type
-msgid "Invoice Types"
-msgstr "Τύποι Τιμολογίων"
+#: model:ir.module.module,description:sale_journal.module_meta_information
+msgid ""
+"\n"
+" The sales journal modules allows you to categorise your\n"
+" sales and deliveries (picking lists) between different journals.\n"
+" This module is very helpful for bigger companies that\n"
+" works by departments.\n"
+"\n"
+" You can use journal for different purposes, some examples:\n"
+" * isolate sales of different departments\n"
+" * journals for deliveries by truck or by UPS\n"
+"\n"
+" Journals have a responsible and evolves between different status:\n"
+" * draft, open, cancel, done.\n"
+"\n"
+" Batch operations can be processed on the different journals to\n"
+" confirm all sales at once, to validate or invoice packing, ...\n"
+"\n"
+" It also supports batch invoicing methods that can be configured by\n"
+" partners and sales orders, examples:\n"
+" * daily invoicing,\n"
+" * monthly invoicing, ...\n"
+"\n"
+" Some statistics by journals are provided.\n"
+" "
+msgstr ""
#. module: sale_journal
#: selection:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0
msgid "Non grouped"
-msgstr ""
+msgstr "Μη Ομαδοποιημένα"
#. module: sale_journal
#: selection:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0
msgid "Grouped"
-msgstr ""
+msgstr "Ομαδοποιημένα"
#. module: sale_journal
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
+msgstr "Σφάλμα! Δεν επιτρέπεται η δημιουργία μελών σε κυκλικό συσχετισμό"
+
+#. module: sale_journal
+#: model:ir.actions.act_window,help:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type
+msgid ""
+"Invoice types are used for partners, sales orders and delivery orders. You "
+"can create a specific invoicing journal to group your invoicing according to "
+"your customer's needs: daily, each Wednesday, monthly, etc."
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0
msgid "Invoicing method"
+msgstr "Μέθοδος Τιμολόγισης"
+
+#. module: sale_journal
+#: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: field:sale_journal.invoice.type,name:0
#: field:stock.picking,invoice_type_id:0
msgid "Invoice Type"
-msgstr ""
+msgstr "Τύπος Τιμολογίου"
#. module: sale_journal
#: field:sale_journal.invoice.type,active:0
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Ενεργό"
#. module: sale_journal
#: model:ir.model,name:sale_journal.model_res_partner
msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Συνεργάτης"
+
+#. module: sale_journal
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type
+#: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type
+#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_invoice_type
+msgid "Invoice Types"
+msgstr "Τύποι Τιμολογίων"
#. module: sale_journal
#: model:ir.model,name:sale_journal.model_stock_picking
msgid "Picking List"
-msgstr ""
+msgstr "Λίστα Παραλαβής"
#. module: sale_journal
#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information