Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / sale / i18n / ru.po
index bcb4727..181b7d1 100644 (file)
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-11 09:08+0000\n"
-"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-15 09:52+0000\n"
+"Last-Translator: Denis Karataev <dskarataev@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:40+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-16 05:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
 
 #. module: sale
@@ -1855,6 +1855,21 @@ msgid ""
 "              </p>\n"
 "            "
 msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+"                Нажмите, чтобы создать заявку, это первый шаг к новой "
+"продаже.\n"
+"              </p><p>\n"
+"                OpenERP поможет вам эффективно обработать всю цепочку "
+"продажи:\n"
+"                от заявки до заказа продаж, доставки, выставления счетов и "
+"сбора платежей.\n"
+"              </p><p>\n"
+"                Функция социализации поможет вам вести дискуссии по каждому "
+"заказу продаж,\n"
+"                и даст вашим клиентам возможность следить за "
+"эволюционированием заказа продаж.\n"
+"              </p>\n"
+"            "
 
 #. module: sale
 #: view:res.partner:0
@@ -1920,6 +1935,16 @@ msgid ""
 "              </p>\n"
 "            "
 msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+"                Нажмите, чтобы создать заявку которая может быть превращена "
+"в заказ продаж.\n"
+"              </p><p>\n"
+"                OpenERP поможет вам эффективно обработать всю цепочку "
+"продажи:\n"
+"                от заявки до заказа продаж, доставки, выставления счетов и "
+"сбора платежей.\n"
+"              </p>\n"
+"            "
 
 #. module: sale
 #: field:sale.order,invoice_quantity:0
@@ -2008,6 +2033,21 @@ msgid ""
 "              </p>\n"
 "            "
 msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+"                Нажмите, чтобы создать заявку или заказ продаж для этого "
+"клиента.\n"
+"              </p><p>\n"
+"                OpenERP поможет вам эффективно обработать всю цепочку "
+"продажи:\n"
+"                от заявки до заказа продаж, доставки, выставления счетов и "
+"сбора платежей.\n"
+"              </p><p>\n"
+"                Функция социализации поможет вам вести дискуссии по каждому "
+"заказу продаж,\n"
+"                и даст вашим клиентам возможность следить за "
+"эволюционированием заказа продаж.\n"
+"              </p>\n"
+"            "
 
 #. module: sale
 #: field:sale.order,message_summary:0