Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / sale / i18n / lv.po
index be63fc5..3f46d60 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-05 05:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:31+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: sale
 #: view:board.board:0
@@ -45,6 +45,7 @@ msgstr "Piegādes adrese pasūtījumam."
 #. module: sale
 #: field:sale.advance.payment.inv,qtty:0
 #: report:sale.order:0
+#: field:sale.order.line,product_uom_qty:0
 msgid "Quantity"
 msgstr "Skaits"
 
@@ -98,7 +99,6 @@ msgid "All at Once"
 msgstr "Visu kopā"
 
 #. module: sale
-#: field:sale.order,project_id:0
 #: view:sale.report:0
 #: field:sale.report,analytic_account_id:0
 #: field:sale.shop,project_id:0
@@ -119,6 +119,7 @@ msgid "Procurement Order"
 msgstr "Iepirkuma Pasūtījums"
 
 #. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_res_partner
 #: view:sale.report:0
 #: field:sale.report,partner_id:0
 msgid "Partner"
@@ -154,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale
 #: field:sale.shop,payment_default_id:0
 msgid "Default Payment Term"
-msgstr "Apmaksas termiņš pēc noklusējuma"
+msgstr "Apmaksas Termiņš"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_config_picking_policy
@@ -269,16 +270,16 @@ msgstr "No pasūtījuma"
 #. module: sale
 #: field:sale.shop,name:0
 msgid "Shop Name"
-msgstr "Tirdzniecības Punkta Nosaukums"
+msgstr "Veikala Nosaukums"
 
 #. module: sale
-#: code:addons/sale/sale.py:1017
+#: code:addons/sale/sale.py:865
 #, python-format
 msgid "No Customer Defined !"
 msgstr "Klients nav Definēts!"
 
 #. module: sale
-#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree2
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders_exception
 msgid "Sales in Exception"
 msgstr "Veiktas Izmaiņas"
 
@@ -364,8 +365,8 @@ msgid "October"
 msgstr "Oktobris"
 
 #. module: sale
-#: view:board.board:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_quotation_for_sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_quotations
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_quotations
 #: view:sale.order:0
 #: view:sale.report:0
 msgid "Quotations"
@@ -416,7 +417,6 @@ msgid "Number Packages"
 msgstr "Iepakojumu Skaits"
 
 #. module: sale
-#: selection:sale.order,state:0
 #: selection:sale.report,state:0
 msgid "In Progress"
 msgstr "Apstrādē"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgid "Enhance your core Sales Application with additional functionalities."
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: field:sale.order,invoiced_rate:0
+#: field:sale.order,invoice_exists:0
 #: field:sale.order.line,invoiced:0
 msgid "Invoiced"
 msgstr "Rēķins piestādīts"
@@ -571,7 +571,6 @@ msgstr "Atvērt Rēķinu"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order_line
-#: field:stock.move,sale_line_id:0
 msgid "Sales Order Line"
 msgstr "Pasūtījuma Rinda"
 
@@ -591,6 +590,7 @@ msgid "Order N°"
 msgstr "Pasūtījuma Nr."
 
 #. module: sale
+#: view:sale.order:0
 #: field:sale.order,order_line:0
 msgid "Order Lines"
 msgstr "Pasūtījuma sastāvdaļas"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Izveides Datums"
 #. module: sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_tree3
 msgid "Uninvoiced and Delivered Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Rindas, kuras ir piegādātas vai par kurām nav piestādīts rēķins"
 
 #. module: sale
 #: report:sale.order:0
@@ -659,7 +659,6 @@ msgstr "Pasūtījuma datums"
 
 #. module: sale
 #: view:sale.order.line:0
-#: field:sale.report,shipped:0
 msgid "Shipped"
 msgstr "Piegādāts"
 
@@ -679,7 +678,7 @@ msgid "September"
 msgstr "Septembris"
 
 #. module: sale
-#: code:addons/sale/sale.py:1124
+#: code:addons/sale/sale.py:942
 #, python-format
 msgid ""
 "You have to select a pricelist or a customer in the sales form !\n"
@@ -795,7 +794,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model,name:sale.model_sale_shop
 #: view:sale.shop:0
 msgid "Sales Shop"
-msgstr "Tirdzniecības Kanāls"
+msgstr "Veikals"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model,name:sale.model_res_company
@@ -843,7 +842,6 @@ msgid "You cannot cancel a sales order line that has already been invoiced !"
 msgstr "Nevar atcelt pasūtījuma rindu, par kuru jau ir piestādīts rēķins!"
 
 #. module: sale
-#: view:sale.order:0
 #: view:sale.order.line:0
 msgid "Qty"
 msgstr "Sk."
@@ -855,11 +853,8 @@ msgstr "Kodi"
 
 #. module: sale
 #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancel0
-#: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancel1
-#: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancel2
 #: view:sale.advance.payment.inv:0
 #: view:sale.make.invoice:0
-#: view:sale.order.line:0
 #: view:sale.order.line.make.invoice:0
 msgid "Cancel"
 msgstr "Atcelt"
@@ -876,9 +871,10 @@ msgstr "Kļūda"
 
 #. module: sale
 #: model:process.transition,name:sale.process_transition_invoice0
-#: model:process.transition,name:sale.process_transition_invoiceafterdelivery0
 #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_createinvoice0
 #: view:sale.advance.payment.inv:0
+#: view:sale.order:0
+#: field:sale.order,order_policy:0
 #: view:sale.order.line:0
 msgid "Create Invoice"
 msgstr "Izveidot Rēķinu"
@@ -921,7 +917,6 @@ msgstr ""
 
 #. module: sale
 #: report:sale.order:0
-#: view:sale.order.line:0
 msgid "Price"
 msgstr "Cena"
 
@@ -1086,7 +1081,6 @@ msgid "Create Procurement Order"
 msgstr "Veidot Piegādes Pasūtījumu"
 
 #. module: sale
-#: view:sale.order:0
 #: field:sale.order,amount_tax:0
 #: field:sale.order.line,tax_id:0
 msgid "Taxes"
@@ -1254,7 +1248,7 @@ msgstr "Parametri"
 
 #. module: sale
 #: model:process.node,name:sale.process_node_quotation0
-#: selection:sale.order,state:0
+#: view:sale.order:0
 #: selection:sale.report,state:0
 msgid "Quotation"
 msgstr "Tāme"
@@ -1276,8 +1270,10 @@ msgstr ""
 "piegādēm."
 
 #. module: sale
-#: model:ir.actions.act_window,name:sale.act_res_partner_2_sale_order
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.open_board_sales
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_dashboard_sales
 #: model:process.process,name:sale.process_process_salesprocess0
+#: view:res.partner:0
 #: view:sale.order:0
 #: view:sale.report:0
 msgid "Sales"
@@ -1290,6 +1286,7 @@ msgid "Unit Price"
 msgstr "Vienības cena"
 
 #. module: sale
+#: view:sale.order:0
 #: selection:sale.order,state:0
 #: view:sale.order.line:0
 #: selection:sale.order.line,state:0
@@ -1303,8 +1300,11 @@ msgid "sale.installer"
 msgstr "sale.installer"
 
 #. module: sale
+#: code:addons/sale/wizard/sale_line_invoice.py:121
+#: model:ir.model,name:sale.model_account_invoice
 #: model:process.node,name:sale.process_node_invoice0
-#: model:process.node,name:sale.process_node_invoiceafterdelivery0
+#: view:sale.order:0
+#, python-format
 msgid "Invoice"
 msgstr "Rēķins"
 
@@ -1414,7 +1414,6 @@ msgid "Product UoS"
 msgstr "Produkta pārdošanas mērvienība"
 
 #. module: sale
-#: selection:sale.order,state:0
 #: selection:sale.report,state:0
 msgid "Manual In Progress"
 msgstr "Manuāls Progresā"
@@ -1503,7 +1502,6 @@ msgstr "Nav iespējams izdzēst tirdzniecības pasūtījuma rindu, kas ir %s!"
 #. module: sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_sale_order_make_invoice
 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_sale_order_line_make_invoice
-#: view:sale.order:0
 msgid "Make Invoices"
 msgstr "Veidot Rēķinus"
 
@@ -1584,7 +1582,6 @@ msgstr "Atcelts"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_shop_form
-#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_shop_form
 #: field:sale.order,shop_id:0
 #: view:sale.report:0
 #: field:sale.report,shop_id:0
@@ -1625,12 +1622,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: sale
+#: code:addons/sale/sale.py:287
+#: code:addons/sale/sale.py:584
 #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order
 #: model:process.node,name:sale.process_node_order0
 #: model:process.node,name:sale.process_node_saleorder0
+#: field:res.partner,sale_order_ids:0
 #: model:res.request.link,name:sale.req_link_sale_order
 #: view:sale.order:0
-#: field:stock.picking,sale_id:0
+#: selection:sale.order,state:0
+#, python-format
 msgid "Sales Order"
 msgstr "Pasūtījums"
 
@@ -1670,12 +1671,12 @@ msgid "Sales by Product's Category in last 90 days"
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: view:sale.order:0
 #: field:sale.order.line,invoice_lines:0
 msgid "Invoice Lines"
 msgstr "Rēķina pozīcijas"
 
 #. module: sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_product_tree
 #: view:sale.order:0
 #: view:sale.order.line:0
 msgid "Sales Order Lines"
@@ -1715,7 +1716,7 @@ msgid "August"
 msgstr "Augusts"
 
 #. module: sale
-#: code:addons/sale/wizard/sale_line_invoice.py:111
+#: code:addons/sale/wizard/sale_line_invoice.py:107
 #, python-format
 msgid ""
 "Invoice cannot be created for this Sales Order Line due to one of the "
@@ -1730,8 +1731,6 @@ msgid "Weight"
 msgstr "Svars"
 
 #. module: sale
-#: view:sale.open.invoice:0
-#: view:sale.order:0
 #: field:sale.order,invoice_ids:0
 msgid "Invoices"
 msgstr "Rēķini"
@@ -1783,10 +1782,7 @@ msgid "Untaxed Amount"
 msgstr "Summa bez nodokļiem"
 
 #. module: sale
-#: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:163
-#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_sale_advance_payment_inv
-#: view:sale.advance.payment.inv:0
-#: view:sale.order:0
+#: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:202
 #, python-format
 msgid "Advance Invoice"
 msgstr "Priekšapmaksas Rēķins"
@@ -1843,7 +1839,7 @@ msgid "Ordered Date"
 msgstr "Pasūtījuma Veikšanas Datums"
 
 #. module: sale
-#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_form
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders
 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_order
 #: view:sale.order:0
 msgid "Sales Orders"
@@ -1892,7 +1888,7 @@ msgid "Configure Your Sales Management Application"
 msgstr "Konfigurēt Tirdzniecības Vadības Moduli"
 
 #. module: sale
-#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree4
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders_in_progress
 msgid "Sales Order in Progress"
 msgstr "Tirdzniecības pasūtījuma progress"
 
@@ -2092,7 +2088,6 @@ msgid "Quotation N°"
 msgstr "Cenas piedāvājuma Nr."
 
 #. module: sale
-#: field:sale.order,picked_rate:0
 #: view:sale.report:0
 msgid "Picked"
 msgstr "Pieņemts piegādei"