Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / sale / i18n / ko.po
index 5ce57bf..b7ad0cc 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-31 06:33+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
 
 #. module: sale
 #: view:board.board:0
@@ -41,14 +41,12 @@ msgid "Shipping address for current sales order."
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: field:sale.advance.payment.inv,qtty:0
-#: report:sale.order:0
+#: field:sale.advance.payment.inv,qtty:0 report:sale.order:0
 msgid "Quantity"
 msgstr "수량"
 
 #. module: sale
-#: view:sale.report:0
-#: field:sale.report,day:0
+#: view:sale.report:0 field:sale.report,day:0
 msgid "Day"
 msgstr ""
 
@@ -96,8 +94,7 @@ msgid "All at Once"
 msgstr "일괄처리"
 
 #. module: sale
-#: view:sale.report:0
-#: field:sale.report,analytic_account_id:0
+#: view:sale.report:0 field:sale.report,analytic_account_id:0
 #: field:sale.shop,project_id:0
 msgid "Analytic Account"
 msgstr "분석 계정"
@@ -116,8 +113,7 @@ msgid "Procurement Order"
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: view:sale.report:0
-#: field:sale.report,partner_id:0
+#: view:sale.report:0 field:sale.report,partner_id:0
 msgid "Partner"
 msgstr ""
 
@@ -159,9 +155,7 @@ msgid "Configure Picking Policy for Sales Order"
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: view:sale.order:0
-#: view:sale.order.line:0
-#: field:sale.order.line,state:0
+#: view:sale.order:0 view:sale.order.line:0 field:sale.order.line,state:0
 #: view:sale.report:0
 msgid "State"
 msgstr ""
@@ -197,8 +191,7 @@ msgid "Inventory Moves"
 msgstr "재고 이동"
 
 #. module: sale
-#: field:sale.order,name:0
-#: field:sale.order.line,order_id:0
+#: field:sale.order,name:0 field:sale.order.line,order_id:0
 msgid "Order Reference"
 msgstr "주문 참조"
 
@@ -263,7 +256,7 @@ msgid "Shop Name"
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: code:addons/sale/sale.py:1158
+#: code:addons/sale/sale.py:1171
 #, python-format
 msgid "No Customer Defined !"
 msgstr ""
@@ -349,9 +342,7 @@ msgid "October"
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: view:board.board:0
-#: view:sale.order:0
-#: view:sale.report:0
+#: view:board.board:0 view:sale.order:0 view:sale.report:0
 msgid "Quotations"
 msgstr ""
 
@@ -388,9 +379,7 @@ msgid "Fiscal Position"
 msgstr "회계 포지션"
 
 #. module: sale
-#: view:sale.order:0
-#: view:sale.order.line:0
-#: field:sale.report,product_uom:0
+#: view:sale.order:0 view:sale.order.line:0 field:sale.report,product_uom:0
 msgid "UoM"
 msgstr "UoM"
 
@@ -400,8 +389,7 @@ msgid "Number Packages"
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: selection:sale.order,state:0
-#: selection:sale.report,state:0
+#: selection:sale.order,state:0 selection:sale.report,state:0
 msgid "In Progress"
 msgstr ""
 
@@ -413,13 +401,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: code:addons/sale/sale.py:1066
+#: code:addons/sale/sale.py:1079
 #, python-format
 msgid "You must first cancel stock moves attached to this sales order line."
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: code:addons/sale/sale.py:1134
+#: code:addons/sale/sale.py:1147
 #, python-format
 msgid "(n/a)"
 msgstr ""
@@ -445,9 +433,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: view:sale.order:0
-#: field:sale.order,note:0
-#: view:sale.order.line:0
+#: view:sale.order:0 field:sale.order,note:0 view:sale.order.line:0
 #: field:sale.order.line,notes:0
 msgid "Notes"
 msgstr "노트"
@@ -463,8 +449,7 @@ msgid "Enhance your core Sales Application with additional functionalities."
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: field:sale.order,invoiced_rate:0
-#: field:sale.order.line,invoiced:0
+#: field:sale.order,invoiced_rate:0 field:sale.order.line,invoiced:0
 msgid "Invoiced"
 msgstr "인보이스됨"
 
@@ -538,8 +523,7 @@ msgid "Quotation / Order"
 msgstr "견적 / 주문"
 
 #. module: sale
-#: view:sale.report:0
-#: field:sale.report,nbr:0
+#: view:sale.report:0 field:sale.report,nbr:0
 msgid "# of Lines"
 msgstr ""
 
@@ -611,23 +595,20 @@ msgid "My Sales"
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: code:addons/sale/sale.py:295
-#: code:addons/sale/sale.py:1061
-#: code:addons/sale/sale.py:1290
+#: code:addons/sale/sale.py:295 code:addons/sale/sale.py:1074
+#: code:addons/sale/sale.py:1303
 #, python-format
 msgid "Invalid action !"
 msgstr "유효하지 않은 액션 !"
 
 #. module: sale
-#: field:sale.order,pricelist_id:0
-#: field:sale.report,pricelist_id:0
+#: field:sale.order,pricelist_id:0 field:sale.report,pricelist_id:0
 #: field:sale.shop,pricelist_id:0
 msgid "Pricelist"
 msgstr "가격리스트"
 
 #. module: sale
-#: view:sale.report:0
-#: field:sale.report,product_uom_qty:0
+#: view:sale.report:0 field:sale.report,product_uom_qty:0
 msgid "# of Qty"
 msgstr ""
 
@@ -637,9 +618,7 @@ msgid "Order Date"
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: view:sale.order.line:0
-#: view:sale.report:0
-#: field:sale.report,shipped:0
+#: view:sale.order.line:0 view:sale.report:0 field:sale.report,shipped:0
 #: field:sale.report,shipped_qty_1:0
 msgid "Shipped"
 msgstr ""
@@ -660,8 +639,7 @@ msgid "September"
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: view:sale.report:0
-#: field:sale.report,categ_id:0
+#: view:sale.report:0 field:sale.report,categ_id:0
 msgid "Category of Product"
 msgstr ""
 
@@ -681,14 +659,12 @@ msgid "  Year  "
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: field:sale.order,state:0
-#: field:sale.report,state:0
+#: field:sale.order,state:0 field:sale.report,state:0
 msgid "Order State"
 msgstr "주문 상태"
 
 #. module: sale
-#: view:sale.make.invoice:0
-#: view:sale.order.line.make.invoice:0
+#: view:sale.make.invoice:0 view:sale.order.line.make.invoice:0
 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?"
 msgstr ""
 
@@ -698,7 +674,7 @@ msgid "Sales By Month"
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: code:addons/sale/sale.py:1065
+#: code:addons/sale/sale.py:1078
 #, python-format
 msgid "Could not cancel sales order line!"
 msgstr ""
@@ -763,8 +739,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: model:ir.model,name:sale.model_sale_shop
-#: view:sale.shop:0
+#: model:ir.model,name:sale.model_sale_shop view:sale.shop:0
 msgid "Sales Shop"
 msgstr ""
 
@@ -827,10 +802,8 @@ msgstr ""
 #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancel0
 #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancel1
 #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancel2
-#: view:sale.advance.payment.inv:0
-#: view:sale.make.invoice:0
-#: view:sale.order.line:0
-#: view:sale.order.line.make.invoice:0
+#: view:sale.advance.payment.inv:0 view:sale.make.invoice:0
+#: view:sale.order.line:0 view:sale.order.line.make.invoice:0
 msgid "Cancel"
 msgstr "취소"
 
@@ -848,8 +821,7 @@ msgstr "예외"
 #: model:process.transition,name:sale.process_transition_invoice0
 #: model:process.transition,name:sale.process_transition_invoiceafterdelivery0
 #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_createinvoice0
-#: view:sale.advance.payment.inv:0
-#: view:sale.order.line:0
+#: view:sale.advance.payment.inv:0 view:sale.order.line:0
 msgid "Create Invoice"
 msgstr "인보이스 생성"
 
@@ -885,8 +857,7 @@ msgid "Open Invoice"
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: report:sale.order:0
-#: view:sale.order.line:0
+#: report:sale.order:0 view:sale.order.line:0
 msgid "Price"
 msgstr "가격"
 
@@ -898,8 +869,7 @@ msgid "Sales Application Configuration"
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: view:sale.report:0
-#: field:sale.report,price_total:0
+#: view:sale.report:0 field:sale.report,price_total:0
 msgid "Total Price"
 msgstr ""
 
@@ -980,9 +950,7 @@ msgid "Reference of the document that generated this sales order request."
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: view:sale.order:0
-#: view:sale.order.line:0
-#: view:sale.report:0
+#: view:sale.order:0 view:sale.order.line:0 view:sale.report:0
 msgid "Group By..."
 msgstr ""
 
@@ -998,8 +966,7 @@ msgid "Deliveries to Invoice"
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: selection:sale.order,state:0
-#: selection:sale.report,state:0
+#: selection:sale.order,state:0 selection:sale.report,state:0
 msgid "Waiting Schedule"
 msgstr "대기 스케줄"
 
@@ -1045,8 +1012,7 @@ msgid "Create Procurement Order"
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: view:sale.order:0
-#: field:sale.order,amount_tax:0
+#: view:sale.order:0 field:sale.order,amount_tax:0
 #: field:sale.order.line,tax_id:0
 msgid "Taxes"
 msgstr "세금"
@@ -1067,8 +1033,7 @@ msgid "Stock Move"
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: view:sale.make.invoice:0
-#: view:sale.order.line.make.invoice:0
+#: view:sale.make.invoice:0 view:sale.order.line.make.invoice:0
 msgid "Create Invoices"
 msgstr ""
 
@@ -1103,10 +1068,8 @@ msgid "Picking List"
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: code:addons/sale/sale.py:412
-#: code:addons/sale/sale.py:503
-#: code:addons/sale/sale.py:632
-#: code:addons/sale/sale.py:1015
+#: code:addons/sale/sale.py:412 code:addons/sale/sale.py:503
+#: code:addons/sale/sale.py:632 code:addons/sale/sale.py:1016
 #: code:addons/sale/sale.py:1033
 #, python-format
 msgid "Error !"
@@ -1129,8 +1092,7 @@ msgid "Procurement"
 msgstr "조달"
 
 #. module: sale
-#: selection:sale.order,state:0
-#: selection:sale.report,state:0
+#: selection:sale.order,state:0 selection:sale.report,state:0
 msgid "Shipping Exception"
 msgstr "선적 예외"
 
@@ -1151,8 +1113,7 @@ msgid "Picking Information !"
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: view:sale.report:0
-#: field:sale.report,month:0
+#: view:sale.report:0 field:sale.report,month:0
 msgid "Month"
 msgstr ""
 
@@ -1202,21 +1163,18 @@ msgstr "지불됨"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_report_all
-#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_report_product_all
-#: view:sale.report:0
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_report_product_all view:sale.report:0
 msgid "Sales Analysis"
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: view:sale.order:0
-#: field:sale.order.line,property_ids:0
+#: view:sale.order:0 field:sale.order.line,property_ids:0
 msgid "Properties"
 msgstr "속성"
 
 #. module: sale
 #: model:process.node,name:sale.process_node_quotation0
-#: selection:sale.order,state:0
-#: selection:sale.report,state:0
+#: selection:sale.order,state:0 selection:sale.report,state:0
 msgid "Quotation"
 msgstr "견적"
 
@@ -1236,22 +1194,18 @@ msgstr ""
 
 #. module: sale
 #: model:process.process,name:sale.process_process_salesprocess0
-#: view:sale.order:0
-#: view:sale.report:0
+#: view:sale.order:0 view:sale.report:0
 msgid "Sales"
 msgstr "판매"
 
 #. module: sale
-#: report:sale.order:0
-#: field:sale.order.line,price_unit:0
+#: report:sale.order:0 field:sale.order.line,price_unit:0
 msgid "Unit Price"
 msgstr "유닛 가격"
 
 #. module: sale
-#: selection:sale.order,state:0
-#: view:sale.order.line:0
-#: selection:sale.order.line,state:0
-#: selection:sale.report,state:0
+#: selection:sale.order,state:0 view:sale.order.line:0
+#: selection:sale.order.line,state:0 selection:sale.report,state:0
 msgid "Done"
 msgstr "완료"
 
@@ -1267,7 +1221,7 @@ msgid "Invoice"
 msgstr "인보이스"
 
 #. module: sale
-#: code:addons/sale/sale.py:1158
+#: code:addons/sale/sale.py:1171
 #, python-format
 msgid ""
 "You have to select a customer in the sales form !\n"
@@ -1321,10 +1275,8 @@ msgid "Incoterm"
 msgstr "인코텀"
 
 #. module: sale
-#: view:sale.order.line:0
-#: field:sale.order.line,product_id:0
-#: view:sale.report:0
-#: field:sale.report,product_id:0
+#: view:sale.order.line:0 field:sale.order.line,product_id:0
+#: view:sale.report:0 field:sale.report,product_id:0
 msgid "Product"
 msgstr "상품"
 
@@ -1390,7 +1342,7 @@ msgid "Order"
 msgstr "주문"
 
 #. module: sale
-#: code:addons/sale/sale.py:1016
+#: code:addons/sale/sale.py:1017
 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:71
 #, python-format
 msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
@@ -1411,7 +1363,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: code:addons/sale/sale.py:1238
+#: code:addons/sale/sale.py:1251
 #, python-format
 msgid ""
 "You plan to sell %.2f %s but you only have %.2f %s available !\n"
@@ -1434,8 +1386,7 @@ msgid "Customer Reference"
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: field:sale.order,amount_total:0
-#: view:sale.order.line:0
+#: field:sale.order,amount_total:0 view:sale.order.line:0
 msgid "Total"
 msgstr "합계"
 
@@ -1467,9 +1418,7 @@ msgid "Make Invoices"
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: view:sale.order:0
-#: selection:sale.order,state:0
-#: view:sale.order.line:0
+#: view:sale.order:0 selection:sale.order,state:0 view:sale.order.line:0
 msgid "To Invoice"
 msgstr ""
 
@@ -1479,10 +1428,8 @@ msgid "Date on which sales order is confirmed."
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: field:sale.order,company_id:0
-#: field:sale.order.line,company_id:0
-#: view:sale.report:0
-#: field:sale.report,company_id:0
+#: field:sale.order,company_id:0 field:sale.order.line,company_id:0
+#: view:sale.report:0 field:sale.report,company_id:0
 #: field:sale.shop,company_id:0
 msgid "Company"
 msgstr ""
@@ -1498,8 +1445,7 @@ msgid "The amount to be invoiced in advance."
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: selection:sale.order,state:0
-#: selection:sale.report,state:0
+#: selection:sale.order,state:0 selection:sale.report,state:0
 msgid "Invoice Exception"
 msgstr "인보이스 예외"
 
@@ -1517,8 +1463,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: view:sale.make.invoice:0
-#: view:sale.order.line.make.invoice:0
+#: view:sale.make.invoice:0 view:sale.order.line.make.invoice:0
 msgid "Create invoices"
 msgstr "인보이스 생성"
 
@@ -1528,18 +1473,15 @@ msgid "Net Total :"
 msgstr "순 합계:"
 
 #. module: sale
-#: selection:sale.order,state:0
-#: selection:sale.order.line,state:0
+#: selection:sale.order,state:0 selection:sale.order.line,state:0
 #: selection:sale.report,state:0
 msgid "Cancelled"
 msgstr ""
 
 #. module: sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_shop_form
-#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_shop_form
-#: field:sale.order,shop_id:0
-#: view:sale.report:0
-#: field:sale.report,shop_id:0
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_shop_form field:sale.order,shop_id:0
+#: view:sale.report:0 field:sale.report,shop_id:0
 msgid "Shop"
 msgstr "샵"
 
@@ -1580,8 +1522,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order
 #: model:process.node,name:sale.process_node_order0
 #: model:process.node,name:sale.process_node_saleorder0
-#: model:res.request.link,name:sale.req_link_sale_order
-#: view:sale.order:0
+#: model:res.request.link,name:sale.req_link_sale_order view:sale.order:0
 #: field:stock.picking,sale_id:0
 msgid "Sales Order"
 msgstr ""
@@ -1622,15 +1563,13 @@ msgid "Sales by Product's Category in last 90 days"
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: view:sale.order:0
-#: field:sale.order.line,invoice_lines:0
+#: view:sale.order:0 field:sale.order.line,invoice_lines:0
 msgid "Invoice Lines"
 msgstr "인보이스 라인"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_product_tree
-#: view:sale.order:0
-#: view:sale.order.line:0
+#: view:sale.order:0 view:sale.order.line:0
 msgid "Sales Order Lines"
 msgstr "판매 주문 라인"
 
@@ -1683,9 +1622,7 @@ msgid "Weight"
 msgstr "중량"
 
 #. module: sale
-#: view:sale.open.invoice:0
-#: view:sale.order:0
-#: field:sale.order,invoice_ids:0
+#: view:sale.open.invoice:0 view:sale.order:0 field:sale.order,invoice_ids:0
 msgid "Invoices"
 msgstr "인보이스"
 
@@ -1714,13 +1651,9 @@ msgid "Uninvoiced"
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: report:sale.order:0
-#: view:sale.order:0
-#: field:sale.order,user_id:0
-#: view:sale.order.line:0
-#: field:sale.order.line,salesman_id:0
-#: view:sale.report:0
-#: field:sale.report,user_id:0
+#: report:sale.order:0 view:sale.order:0 field:sale.order,user_id:0
+#: view:sale.order.line:0 field:sale.order.line,salesman_id:0
+#: view:sale.report:0 field:sale.report,user_id:0
 msgid "Salesman"
 msgstr "판매사원"
 
@@ -1737,8 +1670,7 @@ msgstr "과세되지 않은 금액"
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:170
 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_sale_advance_payment_inv
-#: view:sale.advance.payment.inv:0
-#: view:sale.order:0
+#: view:sale.advance.payment.inv:0 view:sale.order:0
 #, python-format
 msgid "Advance Invoice"
 msgstr "Advance Invoice"
@@ -1796,8 +1728,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_form
-#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_order
-#: view:sale.order:0
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_order view:sale.order:0
 msgid "Sales Orders"
 msgstr "판매 주문"
 
@@ -1860,8 +1791,7 @@ msgid "Error"
 msgstr "에러"
 
 #. module: sale
-#: view:sale.report:0
-#: field:sale.report,delay:0
+#: view:sale.report:0 field:sale.report,delay:0
 msgid "Commitment Delay"
 msgstr ""
 
@@ -1951,8 +1881,7 @@ msgid "It indicates that an invoice has been paid."
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: report:sale.order:0
-#: field:sale.order.line,name:0
+#: report:sale.order:0 field:sale.order.line,name:0
 msgid "Description"
 msgstr "설명"
 
@@ -1967,8 +1896,7 @@ msgid "Adds commitment, requested and effective dates on Sales Orders."
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: view:sale.order:0
-#: field:sale.order,partner_id:0
+#: view:sale.order:0 field:sale.order,partner_id:0
 #: field:sale.order.line,order_partner_id:0
 msgid "Customer"
 msgstr "고객"
@@ -2006,8 +1934,7 @@ msgid "Steps To Deliver a Sales Order"
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: view:sale.order:0
-#: view:sale.order.line:0
+#: view:sale.order:0 view:sale.order.line:0
 msgid "Search Sales Order"
 msgstr ""
 
@@ -2017,8 +1944,7 @@ msgid "Sales Order Requisition"
 msgstr ""
 
 #. module: sale
-#: report:sale.order:0
-#: field:sale.order,payment_term:0
+#: report:sale.order:0 field:sale.order,payment_term:0
 msgid "Payment Term"
 msgstr "결제 조건"
 
@@ -2044,14 +1970,12 @@ msgid "Quotation N°"
 msgstr "견적 N°"
 
 #. module: sale
-#: field:sale.order,picked_rate:0
-#: view:sale.report:0
+#: field:sale.order,picked_rate:0 view:sale.report:0
 msgid "Picked"
 msgstr "인수됨"
 
 #. module: sale
-#: view:sale.report:0
-#: field:sale.report,year:0
+#: view:sale.report:0 field:sale.report,year:0
 msgid "Year"
 msgstr ""