Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / sale / i18n / es.po
index af225fd..f32ad7a 100644 (file)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-03 12:32+0000\n"
-"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 14:24+0000\n"
+"Last-Translator: lambdasoftware <development@lambdasoftware.net>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-04 05:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16660)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-11 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
 
 #. module: sale
 #: field:sale.config.picking_policy,timesheet:0
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "¡Aviso!"
 #. module: sale
 #: report:sale.order:0
 msgid "VAT"
-msgstr "IVA"
+msgstr "CIF/NIF"
 
 #. module: sale
 #: model:process.node,note:sale.process_node_saleorderprocurement0
@@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Sales Make Invoice"
 msgstr "Ventas. Realizar factura"
 
 #. module: sale
-#: code:addons/sale/sale.py:308
+#: code:addons/sale/sale.py:307
 #, python-format
 msgid "Pricelist Warning!"
 msgstr "¡Advertencia de la lista de precios!"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgid "Ordered month of the sales order"
 msgstr "Pedidos de venta ordenados por meses"
 
 #. module: sale
-#: code:addons/sale/sale.py:510
+#: code:addons/sale/sale.py:505
 #, python-format
 msgid ""
 "You cannot group sales having different currencies for the same partner."
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgid "Invoice Based on Sales Orders"
 msgstr "Factura basada en pedidos de venta"
 
 #. module: sale
-#: code:addons/sale/sale.py:309
+#: code:addons/sale/sale.py:308
 #, python-format
 msgid ""
 "If you change the pricelist of this order (and eventually the currency), "
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgid "Confirmed sale order lines, not yet delivered"
 msgstr "Líneas de pedido de venta confirmadas, pero no entregadas aún"
 
 #. module: sale
-#: code:addons/sale/sale.py:449
+#: code:addons/sale/sale.py:444
 #, python-format
 msgid "Customer Invoices"
 msgstr "Facturas de cliente"
@@ -1642,7 +1642,8 @@ msgid "Done"
 msgstr "Realizado"
 
 #. module: sale
-#: code:addons/sale/wizard/sale_line_invoice.py:124
+#: code:addons/sale/wizard/sale_line_invoice.py:121
+#: model:ir.model,name:sale.model_account_invoice
 #: model:process.node,name:sale.process_node_invoice0
 #: view:sale.order:0
 #, python-format
@@ -1959,8 +1960,8 @@ msgid "Sales by Month"
 msgstr "Ventas por mes"
 
 #. module: sale
-#: code:addons/sale/sale.py:288
-#: code:addons/sale/sale.py:586
+#: code:addons/sale/sale.py:287
+#: code:addons/sale/sale.py:584
 #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order
 #: model:process.node,name:sale.process_node_order0
 #: model:process.node,name:sale.process_node_saleorder0
@@ -2060,7 +2061,7 @@ msgid "Sales order created in current year"
 msgstr "Pedidos de venta creados en el año actual"
 
 #. module: sale
-#: code:addons/sale/wizard/sale_line_invoice.py:110
+#: code:addons/sale/wizard/sale_line_invoice.py:107
 #, python-format
 msgid ""
 "Invoice cannot be created for this Sales Order Line due to one of the "