"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-31 08:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-01 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Boris <boris.t.ivanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-01 03:41+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-02 03:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: sale
#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree9
#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree9
msgid "My sales order in progress"
-msgstr "Мойте активни поръчки за продажба"
+msgstr "Мои активни поръчки за продажба"
#. module: sale
#: field:sale.order.line,product_uos_qty:0
#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree8
#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree8
msgid "My sales order waiting Invoice"
-msgstr "Мойте поръчки за продажба очакващи фактура"
+msgstr "Мои поръчки за продажба, очакващи фактура"
#. module: sale
#: rml:sale.order:0
#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree5
#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree5
msgid "All Quotations"
-msgstr "Всички запитвания"
+msgstr "Всички оферти"
#. module: sale
#: field:sale.order.line,discount:0
#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree10
#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree10
msgid "My Quotations"
-msgstr "Моите запитвания"
+msgstr "Мои оферти"
#. module: sale
#: wizard_view:sale.advance_payment_inv,create:0
#. module: sale
#: rml:sale.order:0
msgid "Our Salesman"
-msgstr "Нашия търговец"
+msgstr "Лице за контакт"
#. module: sale
#: wizard_button:sale.advance_payment_inv,init,create:0
#: model:process.node,name:sale.process_node_quotation0
#: selection:sale.order,state:0
msgid "Quotation"
-msgstr "Запитване"
+msgstr "Оферта"
#. module: sale
#: model:product.template,name:sale.advance_product_0_product_template
#. module: sale
#: rml:sale.order:0
msgid "Your Reference"
-msgstr "Вашата отпратка"
+msgstr "Ваш референтен номер"
#. module: sale
#: selection:sale.config.picking_policy,step:0
#. module: sale
#: model:process.node,note:sale.process_node_quotation0
msgid "Quotation (A sale order in draft state)"
-msgstr "Запитване (проект на поръчка за продажба)"
+msgstr "Оферта (поръчка за продажба в етап на проект)"
#. module: sale
#: model:process.transition,name:sale.process_transition_saleinvoice0
#. module: sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:sale.report_sale_order
msgid "Quotation / Order"
-msgstr "Запитване / Поръчка"
+msgstr "Оферта / Поръчка"
#. module: sale
#: rml:sale.order:0
#. module: sale
#: rml:sale.order:0
msgid "Quotation N°"
-msgstr "Запитване N°"
+msgstr "Оферта №"
#. module: sale
#: field:stock.move,sale_line_id:0