Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / resource / i18n / da.po
index e3af392..ecc70e0 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-18 21:36+0000\n"
-"Last-Translator: Morten Schou <ms@msteknik.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-08 22:45+0000\n"
+"Last-Translator: Per G. Rasmussen <pgr@msteknik.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-19 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16765)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-10 06:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
 
 #. module: resource
 #: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0
@@ -23,6 +23,8 @@ msgid ""
 "If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, "
 "the holiday/leave is only for this resource"
 msgstr ""
+"Hvis tom er dette en fælles ferie for firmaet. Hvis der er valgt en "
+"ressource, er ferien kun for denne ressource"
 
 #. module: resource
 #: selection:resource.resource,resource_type:0
@@ -89,7 +91,7 @@ msgstr "Søg ressource"
 #. module: resource
 #: view:resource.resource:0
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
 
 #. module: resource
 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_resource_tree
@@ -101,7 +103,7 @@ msgstr "Ressourcer"
 #: code:addons/resource/resource.py:455
 #, python-format
 msgid "Make sure the Working time has been configured with proper week days!"
-msgstr ""
+msgstr "Tjek, at arbejdstiden er sat op med de relevante uge-dage!"
 
 #. module: resource
 #: code:addons/resource/resource.py:373
@@ -112,17 +114,17 @@ msgstr "%s (copy)"
 #. module: resource
 #: view:resource.calendar:0
 msgid "Search Working Time"
-msgstr ""
+msgstr "Søg arbejdstider"
 
 #. module: resource
 #: constraint:resource.calendar.leaves:0
 msgid "Error! leave start-date must be lower then leave end-date."
-msgstr ""
+msgstr "Fejl ! Ferie startdato skal være mindre end ferie-slutdato."
 
 #. module: resource
 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar
 msgid "Resource Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Ressource kalender"
 
 #. module: resource
 #: field:resource.calendar,company_id:0
@@ -162,7 +164,7 @@ msgstr "Dato"
 #. module: resource
 #: view:resource.calendar.leaves:0
 msgid "Search Working Period Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Søg ferier"
 
 #. module: resource
 #: field:resource.calendar.attendance,date_from:0
@@ -172,7 +174,7 @@ msgstr "Startdato"
 #. module: resource
 #: field:resource.calendar,manager:0
 msgid "Workgroup Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe leder"
 
 #. module: resource
 #: field:resource.calendar.leaves,date_to:0
@@ -213,7 +215,7 @@ msgstr "Arbejdstid"
 #. module: resource
 #: help:resource.calendar.attendance,hour_from:0
 msgid "Start and End time of working."
-msgstr ""
+msgstr "Start og slut på arbejdstid."
 
 #. module: resource
 #: view:resource.calendar.leaves:0
@@ -229,7 +231,7 @@ msgstr "Onsdag"
 #. module: resource
 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource
 msgid "Resource Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Ressource detaljer"
 
 #. module: resource
 #: field:resource.resource,active:0
@@ -242,6 +244,8 @@ msgid ""
 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
 "record without removing it."
 msgstr ""
+"Hvis det aktive felt er sat til Falsk, vil du kunne gemme ressourcen uden at "
+"fjerne den."
 
 #. module: resource
 #: field:resource.calendar.attendance,calendar_id:0
@@ -251,22 +255,22 @@ msgstr "Ressource kalender"
 #. module: resource
 #: field:resource.calendar.attendance,hour_from:0
 msgid "Work from"
-msgstr ""
+msgstr "Arbejdstid fra"
 
 #. module: resource
 #: help:resource.resource,user_id:0
 msgid "Related user name for the resource to manage its access."
-msgstr ""
+msgstr "Brugernavn for ressourcen til styring af brugeradgang."
 
 #. module: resource
 #: help:resource.resource,calendar_id:0
 msgid "Define the schedule of resource"
-msgstr ""
+msgstr "Angiv ressourcens plan"
 
 #. module: resource
 #: view:resource.calendar.leaves:0
 msgid "Starting Date of Leave"
-msgstr ""
+msgstr "Startdato på ferie"
 
 #. module: resource
 #: field:resource.resource,code:0
@@ -281,12 +285,12 @@ msgstr "Mandag"
 #. module: resource
 #: field:resource.calendar.attendance,hour_to:0
 msgid "Work to"
-msgstr ""
+msgstr "Arbejd til"
 
 #. module: resource
 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_attendance
 msgid "Work Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Arbejds detaljer"
 
 #. module: resource
 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
@@ -306,7 +310,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_leave_tree
 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_view_resource_calendar_leaves_search
 msgid "Resource Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Ferie på ressource"
 
 #. module: resource
 #: model:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_resource_tree
@@ -319,36 +323,36 @@ msgstr ""
 #. module: resource
 #: view:resource.resource:0
 msgid "Inactive"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktiv"
 
 #. module: resource
 #: code:addons/resource/faces/resource.py:340
 #, python-format
 msgid "(vacation)"
-msgstr ""
+msgstr "(ferie)"
 
 #. module: resource
 #: code:addons/resource/resource.py:455
 #, python-format
 msgid "Configuration Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsfejl!"
 
 #. module: resource
 #: selection:resource.resource,resource_type:0
 msgid "Human"
-msgstr ""
+msgstr "Person"
 
 #. module: resource
 #: view:resource.calendar.leaves:0
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Varighed"
 
 #. module: resource
 #: field:resource.calendar.leaves,date_from:0
 msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Start dato"
 
 #. module: resource
 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
 msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Lørdag"