"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-08 20:28+0000\n"
+"Last-Translator: Sanna Sillanmäki <sanna.sillanmaki@uta.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 06:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-10 06:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
#. module: report_webkit
#: view:ir.actions.report.xml:0
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:235
#, python-format
msgid "No header defined for this Webkit report!"
-msgstr "Tälle Webkit raportille ei ole määritelty yläotsikkoa"
+msgstr "Tälle Webkit-raportille ei ole määritelty yläotsikkoa."
#. module: report_webkit
#: help:ir.header_img,type:0
" but memory and disk "
"usage is wider"
msgstr ""
+"Tämä tila mahdollistaa tarkemman elementtien sijoittelun, koska jokainen "
+"objekti tulostetaan erilliselle HTML:lle, mutta muistia ja levytilaa "
+"tarvitaan enemmän."
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
#. module: report_webkit
#: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_header_webkit
msgid "ir.header_webkit"
-msgstr ""
+msgstr "ir.header_webkit"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
#. module: report_webkit
#: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_header_img
msgid "ir.header_img"
-msgstr ""
+msgstr "ir.header_img"
#. module: report_webkit
#: field:ir.actions.report.xml,precise_mode:0
"Check this to add a Print action for this Report in the sidebar of the "
"corresponding document types"
msgstr ""
-"Valitse tämä lisääksesi tulostustoiminnon tälle raportille liittyvien "
-"dokumenttityyppien sivupalkkiin"
+"Valitse tämä lisätäksesi tulostustoiminto tälle raportille vastaavien "
+"asiakirjatyyppien sivupalkkiin"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
#: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.wizard_ofdo_report_actions
#: view:report.webkit.actions:0
msgid "Add Print Buttons"
-msgstr "Lisää tulostusnappulat"
+msgstr "Lisää tulostuspainikkeita"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0