Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / report_analytic_line / i18n / hr.po
index 6e91742..7c64c5f 100644 (file)
@@ -1,30 +1,31 @@
 # Translation of OpenERP Server.
 # This file contains the translation of the following modules:
-#      * report_analytic_line
-#
+# * report_analytic_line
+# Drazen Bosak <drazen.bosak@gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-17 10:15+0000\n"
-"Last-Translator: dzuvela <drazen@radez.hr>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-25 10:46+0000\n"
+"Last-Translator: Drazen Bosak <Unknown>\n"
+"Language-Team: Vinteh\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-27 04:59+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"Language: hr\n"
 
 #. module: report_analytic_line
 #: model:ir.actions.act_window,name:report_analytic_line.act_acc_analytic_acc_2_report_acc_analytic_line_to_invoice
 msgid "Lines to Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Stavke za fakturiranje"
 
 #. module: report_analytic_line
 #: constraint:ir.ui.view:0
 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "Neispravan XML za arhitekturu prikaza!"
+msgstr "Nevažeći XML za Arhitekturu Prikaza!"
 
 #. module: report_analytic_line
 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,product_id:0
@@ -36,14 +37,14 @@ msgstr "Proizvod"
 msgid ""
 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
 msgstr ""
-"Naziv objekta mora početi sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove !"
+"Naziv objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati posebne znakove !"
 
 #. module: report_analytic_line
 #: model:ir.actions.act_window,name:report_analytic_line.action_account_analytic_line_to_invoice
 #: model:ir.ui.menu,name:report_analytic_line.account_analytic_lines_to_invoice_report
 #: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0
 msgid "Analytic Lines to Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Analitičke stavke za fakturiranje"
 
 #. module: report_analytic_line
 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,sale_price:0
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Prodajna cijena"
 #. module: report_analytic_line
 #: model:ir.module.module,shortdesc:report_analytic_line.module_meta_information
 msgid "Analytic lines - Reporting"
-msgstr ""
+msgstr "Analitičke stavke - Izvještavanje"
 
 #. module: report_analytic_line
 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,name:0
@@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "Mjesec"
 #. module: report_analytic_line
 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,account_id:0
 msgid "Analytic account"
-msgstr ""
+msgstr "Analitički konto"
 
 #. module: report_analytic_line
 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,amount:0
@@ -73,12 +74,12 @@ msgstr "Iznos"
 #. module: report_analytic_line
 #: model:ir.model,name:report_analytic_line.model_report_account_analytic_line_to_invoice
 msgid "Analytic lines to invoice report"
-msgstr ""
+msgstr "Analitičke stavke za ispis na fakturi"
 
 #. module: report_analytic_line
 #: constraint:ir.actions.act_window:0
 msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr ""
+msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji Radnje"
 
 #. module: report_analytic_line
 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,unit_amount:0