[MERGE] : Merge with lp:~openerp-dev/openobject-addons/trunk-dev-addons2
[odoo/odoo.git] / addons / purchase / i18n / tr.po
index 3a82d74..ff9e4f8 100644 (file)
@@ -1,25 +1,25 @@
 # Translation of OpenERP Server.
 # This file contains the translation of the following modules:
-#      * purchase
+#      * purchase
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-03 09:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-29 07:56+0000\n"
 "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:06+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 03:56+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: purchase
 #: field:purchase.order,invoiced:0
 msgid "Invoiced & Paid"
-msgstr ""
+msgstr "Faturalanmış & Ödenmiş"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.node,note:purchase.process_node_invoiceafterpacking0
@@ -29,17 +29,17 @@ msgstr ""
 #. module: purchase
 #: field:purchase.order,location_id:0
 msgid "Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Hedef"
 
 #. module: purchase
 #: selection:purchase.order,invoice_method:0
 msgid "From Picking"
-msgstr ""
+msgstr "İrsaliyeden"
 
 #. module: purchase
 #: rml:purchase.order:0
 msgid "Validated By"
-msgstr ""
+msgstr "Onaylayan"
 
 #. module: purchase
 #: constraint:ir.actions.act_window:0
@@ -49,42 +49,42 @@ msgstr ""
 #. module: purchase
 #: field:purchase.order,partner_id:0
 msgid "Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Tedarikçi"
 
 #. module: purchase
 #: view:purchase.order:0
 msgid "Delivery"
-msgstr ""
+msgstr "Teslimat"
 
 #. module: purchase
 #: field:purchase.order.line,product_qty:0
 msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Miktar"
 
 #. module: purchase
 #: selection:purchase.order,invoice_method:0
 msgid "From Order"
-msgstr ""
+msgstr "Siparişten"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.node,name:purchase.process_node_confirmpurchaseorder0
 msgid "Confirmed Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Onaylanan Alış"
 
 #. module: purchase
 #: selection:purchase.order,state:0
 msgid "Invoice Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Fatura Muafiyeti"
 
 #. module: purchase
 #: model:product.pricelist,name:purchase.list0
 msgid "Default Purchase Pricelist"
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan Alış Fiyat Listesi"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_invoicefrompurchaseorder0
 msgid "Create invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Fatura Oluştur"
 
 #. module: purchase
 #: help:res.partner,property_product_pricelist_purchase:0
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
 #. module: purchase
 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_productrecept0
 msgid "Create invoice from product recept"
-msgstr ""
+msgstr "Alış İrsaliyesinden Fatura Oluştur"
 
 #. module: purchase
 #: help:purchase.order,pricelist_id:0
@@ -113,33 +113,33 @@ msgstr ""
 #. module: purchase
 #: model:process.process,name:purchase.process_process_purchaseprocess0
 msgid "Purchase Process"
-msgstr ""
+msgstr "Alış Prosesi"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0
 msgid "Invoice from Packing list"
-msgstr ""
+msgstr "Çeki Listesinden Fatura"
 
 #. module: purchase
 #: view:purchase.order:0
 msgid "Approve Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Alış Onayla"
 
 #. module: purchase
 #: selection:purchase.order,state:0
 msgid "Approved"
-msgstr ""
+msgstr "Onaylanmış"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action4
 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_form_action4
 msgid "Purchase Orders in Progress"
-msgstr ""
+msgstr "İşlemdeki Alış Siparişleri"
 
 #. module: purchase
 #: field:purchase.order,amount_untaxed:0
 msgid "Untaxed Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Tutar"
 
 #. module: purchase
 #: view:purchase.order:0
@@ -147,14 +147,14 @@ msgstr ""
 #: view:purchase.order.line:0
 #: field:purchase.order.line,notes:0
 msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notlar"
 
 #. module: purchase
 #: rml:purchase.order:0
 #: field:purchase.order,amount_tax:0
 #: field:purchase.order.line,taxes_id:0
 msgid "Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "Vergi"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase.report_purchase_order
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
 #: model:res.request.link,name:purchase.req_link_purchase_order
 #: field:stock.picking,purchase_id:0
 msgid "Purchase Order"
-msgstr ""
+msgstr "Satınalma Siparişi"
 
 #. module: purchase
 #: rml:purchase.quotation:0
@@ -173,12 +173,12 @@ msgstr ""
 #. module: purchase
 #: rml:purchase.order:0
 msgid "Net Total :"
-msgstr ""
+msgstr "Net Toplam :"
 
 #. module: purchase
 #: selection:purchase.order,state:0
 msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "İptal Edildi"
 
 #. module: purchase
 #: help:purchase.order,state:0
@@ -194,18 +194,18 @@ msgstr ""
 #. module: purchase
 #: field:purchase.order,origin:0
 msgid "Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Menşei"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.node,name:purchase.process_node_packinglist0
 msgid "Incoming Products"
-msgstr ""
+msgstr "Gelen Ürünler"
 
 #. module: purchase
 #: rml:purchase.order:0
 #: rml:purchase.quotation:0
 msgid "Qty"
-msgstr ""
+msgstr "Mik."
 
 #. module: purchase
 #: view:purchase.order:0
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
 #. module: purchase
 #: view:purchase.order:0
 msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referans"
 
 #. module: purchase
 #: rml:purchase.order:0
@@ -230,17 +230,17 @@ msgstr ""
 #. module: purchase
 #: field:purchase.order.line,account_analytic_id:0
 msgid "Analytic Account"
-msgstr ""
+msgstr "Analiz Hesabı"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_line
 msgid "Purchase Order lines"
-msgstr ""
+msgstr "Alış Siparişi Kalemleri"
 
 #. module: purchase
 #: field:purchase.order,validator:0
 msgid "Validated by"
-msgstr ""
+msgstr "Onaylayan"
 
 #. module: purchase
 #: help:purchase.order,invoice_method:0
@@ -256,22 +256,22 @@ msgstr ""
 #. module: purchase
 #: model:process.node,note:purchase.process_node_packinginvoice0
 msgid "Invoice based on deliveries"
-msgstr ""
+msgstr "Teslimata Bağlı Faturalandır"
 
 #. module: purchase
 #: rml:purchase.order:0
 msgid "Net Price"
-msgstr ""
+msgstr "Net Fiyat"
 
 #. module: purchase
 #: view:purchase.order.line:0
 msgid "Order Line"
-msgstr ""
+msgstr "Sipariş Kalemi"
 
 #. module: purchase
 #: selection:purchase.order,state:0
 msgid "Confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Onaylandı"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.node,name:purchase.process_node_productrecept0
@@ -281,38 +281,38 @@ msgstr ""
 #. module: purchase
 #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_confirmpurchaseorder0
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Onayla"
 
 #. module: purchase
 #: view:purchase.order:0
 msgid "Invoice Control"
-msgstr ""
+msgstr "Fatura Kontrolü"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.node,name:purchase.process_node_draftpurchaseorder0
 #: model:process.node,name:purchase.process_node_draftpurchaseorder1
 msgid "RFQ"
-msgstr ""
+msgstr "Teklif İsteği"
 
 #. module: purchase
 #: selection:purchase.order,state:0
 msgid "Waiting"
-msgstr ""
+msgstr "Bekliyor"
 
 #. module: purchase
 #: field:purchase.order,picking_ids:0
 msgid "Picking List"
-msgstr ""
+msgstr "Hazırlık Listesi"
 
 #. module: purchase
 #: field:purchase.order,warehouse_id:0
 msgid "Warehouse"
-msgstr ""
+msgstr "Depo"
 
 #. module: purchase
 #: field:purchase.order,order_line:0
 msgid "Order Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Sipariş Kalemleri"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder1
@@ -322,33 +322,33 @@ msgstr ""
 #. module: purchase
 #: rml:purchase.quotation:0
 msgid "Fax:"
-msgstr ""
+msgstr "Fax:"
 
 #. module: purchase
 #: view:purchase.order:0
 msgid "Untaxed amount"
-msgstr ""
+msgstr "Tutar"
 
 #. module: purchase
 #: rml:purchase.quotation:0
 msgid "Expected Date"
-msgstr ""
+msgstr "Tahmini Tarih"
 
 #. module: purchase
 #: rml:purchase.order:0
 msgid "Shipping address :"
-msgstr ""
+msgstr "Sevk Adresi :"
 
 #. module: purchase
 #: model:product.pricelist.type,name:purchase.pricelist_type_purchase
 #: field:res.partner,property_product_pricelist_purchase:0
 msgid "Purchase Pricelist"
-msgstr ""
+msgstr "Alış Fiyat Listesi"
 
 #. module: purchase
 #: field:purchase.order,minimum_planned_date:0
 msgid "Planned Date"
-msgstr ""
+msgstr "Planlama Tarihi"
 
 #. module: purchase
 #: view:purchase.order:0
@@ -358,32 +358,32 @@ msgstr ""
 #. module: purchase
 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_purchase_order_2_stock_picking
 msgid "Packing"
-msgstr ""
+msgstr "Sevkiyat Paketlemesi"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.actions.wizard,name:purchase.purchase_order_merge
 msgid "Merge purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Alışları Birleştir"
 
 #. module: purchase
 #: field:purchase.order.line,move_dest_id:0
 msgid "Reservation Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Rezervasyon Yeri"
 
 #. module: purchase
 #: field:purchase.order,name:0
 msgid "Order Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Sipariş Referansı"
 
 #. module: purchase
 #: selection:purchase.order,state:0
 msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Bitti"
 
 #. module: purchase
 #: field:purchase.order,pricelist_id:0
 msgid "Pricelist"
-msgstr ""
+msgstr "Fiyat Listesi"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.node,note:purchase.process_node_purchaseorder0
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr ""
 #. module: purchase
 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_invoicefrompurchase0
 msgid "Invoice from Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Satınalmadan Faturaya"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.node,note:purchase.process_node_packinglist0
@@ -413,12 +413,12 @@ msgstr ""
 #. module: purchase
 #: selection:purchase.order,invoice_method:0
 msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manuel"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder1
 msgid "Confirming Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Alışı Onaylayan"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_approvingpurchaseorder0
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
 #. module: purchase
 #: selection:purchase.order,state:0
 msgid "Shipping Exception"
-msgstr ""
+msgstr "İstisnai Sevkiyat"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.node,note:purchase.process_node_draftpurchaseorder1
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr ""
 #. module: purchase
 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_res_partner_2_purchase_order
 msgid "Purchase orders"
-msgstr ""
+msgstr "Alış Siparişleri"
 
 #. module: purchase
 #: help:purchase.order,dest_address_id:0
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
 #. module: purchase
 #: rml:purchase.quotation:0
 msgid "Request for Quotation :"
-msgstr ""
+msgstr "Teklif İsteği"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
 #. module: purchase
 #: view:purchase.order:0
 msgid "Confirm Purchase Order"
-msgstr ""
+msgstr "Alış Siparişini Onayla"
 
 #. module: purchase
 #: help:purchase.order,picking_ids:0
@@ -480,59 +480,59 @@ msgstr ""
 #: model:ir.module.module,shortdesc:purchase.module_meta_information
 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_root
 msgid "Purchase Management"
-msgstr ""
+msgstr "Satınalma Yönetimi"
 
 #. module: purchase
 #: field:purchase.order,partner_ref:0
 msgid "Partner Ref."
-msgstr ""
+msgstr "Cari Kart"
 
 #. module: purchase
 #: rml:purchase.order:0
 msgid "Taxes :"
-msgstr ""
+msgstr "Vergi :"
 
 #. module: purchase
 #: field:purchase.order,invoiced_rate:0
 msgid "Invoiced"
-msgstr ""
+msgstr "Faturalandı"
 
 #. module: purchase
 #: field:purchase.order,dest_address_id:0
 msgid "Destination Address"
-msgstr ""
+msgstr "Gönderilen Adres"
 
 #. module: purchase
 #: view:purchase.order.line:0
 #: field:stock.move,purchase_line_id:0
 msgid "Purchase Order Line"
-msgstr ""
+msgstr "Alış Sipariş Kalemi"
 
 #. module: purchase
 #: view:purchase.order:0
 msgid "Calendar View"
-msgstr ""
+msgstr "Takvimi Göster"
 
 #. module: purchase
 #: view:purchase.order:0
 msgid "Set to Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Taslak olarak Ayarla"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.node,note:purchase.process_node_approvepurchaseorder0
 msgid "Purchase order is approved by supplier."
-msgstr ""
+msgstr "Tedarikçinin Onayladığı Alış Siparişleri"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.node,name:purchase.process_node_invoiceafterpacking0
 #: model:process.node,name:purchase.process_node_invoicecontrol0
 msgid "Draft Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Taslak Fatura"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order
 msgid "Purchase order"
-msgstr ""
+msgstr "Alış Siparişi"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.node,note:purchase.process_node_draftpurchaseorder0
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr ""
 #. module: purchase
 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_packinginvoice0
 msgid "Packing Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Paketleme Sevkiyat Faturası"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0
@@ -557,12 +557,12 @@ msgstr ""
 #. module: purchase
 #: view:purchase.order:0
 msgid "Delivery & Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Teslimat & Faturalar"
 
 #. module: purchase
 #: field:purchase.order,date_order:0
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Tarih"
 
 #. module: purchase
 #: help:purchase.order,origin:0
@@ -577,17 +577,17 @@ msgstr ""
 #. module: purchase
 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_purchaseinvoice0
 msgid "After Purchase order , Create invoice."
-msgstr ""
+msgstr "Alış Siparişinden Sonra Fatura Yarat."
 
 #. module: purchase
 #: field:purchase.order.line,date_planned:0
 msgid "Scheduled date"
-msgstr ""
+msgstr "Planlanan Tarih"
 
 #. module: purchase
 #: rml:purchase.order:0
 msgid "Our Order Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Bizim Sipariş Referansımız"
 
 #. module: purchase
 #: rml:purchase.quotation:0
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr ""
 #. module: purchase
 #: view:purchase.order:0
 msgid "Compute"
-msgstr ""
+msgstr "Hesapla"
 
 #. module: purchase
 #: constraint:product.pricelist.version:0
@@ -607,17 +607,17 @@ msgstr ""
 #. module: purchase
 #: view:purchase.order:0
 msgid "Cancel Purchase Order"
-msgstr ""
+msgstr "Alış Siparişini İptal Et"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_createpackinglist0
 msgid "Create Packing list"
-msgstr ""
+msgstr "Çeki Listesi Oluştur"
 
 #. module: purchase
 #: rml:purchase.order:0
 msgid "Total :"
-msgstr ""
+msgstr "Toplam :"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_createpackinglist0
@@ -627,66 +627,66 @@ msgstr ""
 #. module: purchase
 #: view:purchase.order.line:0
 msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "Geçmiş Bilgisi"
 
 #. module: purchase
 #: field:purchase.order,state:0
 msgid "Order Status"
-msgstr ""
+msgstr "Sipariş Durumu"
 
 #. module: purchase
 #: field:purchase.order.line,price_subtotal:0
 msgid "Subtotal"
-msgstr ""
+msgstr "Alt Toplam"
 
 #. module: purchase
 #: model:product.pricelist.version,name:purchase.ver0
 msgid "Default Purchase Pricelist Version"
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan Alış Fiyat Listesi Vers."
 
 #. module: purchase
 #: rml:purchase.order:0
 #: field:purchase.order.line,price_unit:0
 msgid "Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "Birim Fiyat"
 
 #. module: purchase
 #: field:purchase.order,fiscal_position:0
 msgid "Fiscal Position"
-msgstr ""
+msgstr "Mali Durum"
 
 #. module: purchase
 #: rml:purchase.order:0
 msgid "Request for Quotation N°"
-msgstr ""
+msgstr "Teklif İsteği No"
 
 #. module: purchase
 #: field:purchase.order,invoice_id:0
 msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Fatura"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_approvingcancelpurchaseorder0
 #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_cancelpurchaseorder0
 #: wizard_button:purchase.order.merge,init,end:0
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "İptal"
 
 #. module: purchase
 #: view:res.partner:0
 msgid "Purchases Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Alış Özellikleri"
 
 #. module: purchase
 #: field:purchase.order.line,order_id:0
 msgid "Order Ref"
-msgstr ""
+msgstr "Sipariş Ref."
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action
 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_form_action
 msgid "Purchase Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Alış Siparişleri"
 
 #. module: purchase
 #: wizard_view:purchase.order.merge,init:0
@@ -704,24 +704,24 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action_new
 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_form_action_new
 msgid "New Purchase Order"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni Alış Siparişi Oluştur"
 
 #. module: purchase
 #: field:purchase.order,shipped:0
 #: field:purchase.order,shipped_rate:0
 msgid "Received"
-msgstr ""
+msgstr "Alınan"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase.report_purchase_quotation
 #: selection:purchase.order,state:0
 msgid "Request for Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "Teklif İsteği"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.node,name:purchase.process_node_packinginvoice0
 msgid "Out Packing"
-msgstr ""
+msgstr "İrsaliyesiz (Paketlemesiz)"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.node,note:purchase.process_node_productrecept0
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr ""
 #. module: purchase
 #: field:purchase.order,date_approve:0
 msgid "Date Approved"
-msgstr ""
+msgstr "Onaylanmış Tarih"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.module.module,description:purchase.module_meta_information
@@ -748,111 +748,111 @@ msgstr ""
 #. module: purchase
 #: field:purchase.order.line,product_id:0
 msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Ürün"
 
 #. module: purchase
 #: rml:purchase.order:0
 #: field:purchase.order.line,name:0
 #: rml:purchase.quotation:0
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Açıklama"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_productrecept0
 msgid "Product recept invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Ürün İrsaliye Faturası"
 
 #. module: purchase
 #: rml:purchase.quotation:0
 msgid "Expected Delivery address:"
-msgstr ""
+msgstr "Tahmini Teslimat Adresi"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action3
 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_form_action3
 msgid "Purchase Order Waiting Approval"
-msgstr ""
+msgstr "Onay Bekleyen Alış Siparişi"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0
 msgid "Confirming Purchase Order"
-msgstr ""
+msgstr "Alış Siparişini Onaylayan"
 
 #. module: purchase
 #: field:purchase.order.line,product_uom:0
 msgid "Product UOM"
-msgstr ""
+msgstr "Birim"
 
 #. module: purchase
 #: field:purchase.order.line,move_ids:0
 msgid "Reservation"
-msgstr ""
+msgstr "Rezervasyon"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.node,note:purchase.process_node_confirmpurchaseorder0
 msgid "Purchase order is confirmed by the user."
-msgstr ""
+msgstr "Kulanıcının Onayladığı Alış Siparişleri"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_purchaseinvoice0
 msgid "Purchase Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Alış Faturası"
 
 #. module: purchase
 #: rml:purchase.order:0
 msgid "Your Order Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Sizin Sipariş Referansınız"
 
 #. module: purchase
 #: rml:purchase.order:0
 msgid "Purchase Order Confirmation N°"
-msgstr ""
+msgstr "Alış Siparişi Onay N°"
 
 #. module: purchase
 #: view:purchase.order:0
 msgid "Total amount"
-msgstr ""
+msgstr "Toplam Tutar"
 
 #. module: purchase
 #: rml:purchase.order:0
 msgid "Date Ordered"
-msgstr ""
+msgstr "Sipariş Tarihi"
 
 #. module: purchase
 #: view:purchase.order:0
 msgid "Purchase Control"
-msgstr ""
+msgstr "Alış Kontrolü"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action2
 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_order_draft
 msgid "Request For Quotations"
-msgstr ""
+msgstr "Teklif İstekleri"
 
 #. module: purchase
 #: field:purchase.order,invoice_method:0
 msgid "Invoicing Control"
-msgstr ""
+msgstr "Faturalama Kontrolü"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_approvingpurchaseorder0
 msgid "Approve"
-msgstr ""
+msgstr "Onayla"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.node,name:purchase.process_node_approvepurchaseorder0
 msgid "Approved Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Onaylanmış Alış"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_packinginvoice0
 msgid "From Packing list, Create invoice."
-msgstr ""
+msgstr "Çeki Listesinden Fatura Oluştur."
 
 #. module: purchase
 #: field:purchase.order,amount_total:0
 msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Toplam"
 
 #. module: purchase
 #: wizard_view:purchase.order.merge,init:0
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
 #. module: purchase
 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_approvingpurchaseorder0
 msgid "Approving Purchase Order"
-msgstr ""
+msgstr "Alış Sipariş Onaylaması"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompurchase0
@@ -872,4 +872,34 @@ msgstr ""
 #. module: purchase
 #: view:purchase.order.line:0
 msgid "Stock Moves"
+msgstr "Stok Hareketi"
+
+#. module: purchase
+#: selection:report.purchase.order.category,state:0
+#: selection:report.purchase.order.product,state:0
+msgid "Waiting Schedule"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase
+#: field:report.purchase.order.category,price_total:0
+#: field:report.purchase.order.product,price_total:0
+msgid "Total Price"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase
+#: selection:report.purchase.order.category,state:0
+#: selection:report.purchase.order.product,state:0
+msgid "Quotation"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase
+#: selection:report.purchase.order.category,state:0
+#: selection:report.purchase.order.product,state:0
+msgid "Manual in progress"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase
+#: selection:report.purchase.order.category,state:0
+#: selection:report.purchase.order.product,state:0
+msgid "In progress"
 msgstr ""