Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / purchase / i18n / tr.po
index 0260686..119f824 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-31 06:31+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0
@@ -38,8 +38,7 @@ msgid "Invoiced & Paid"
 msgstr "Faturalanmış & Ödenmiş"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,location_id:0
-#: view:purchase.report:0
+#: field:purchase.order,location_id:0 view:purchase.report:0
 #: field:purchase.report,location_id:0
 msgid "Destination"
 msgstr "Hedef"
@@ -96,8 +95,7 @@ msgid "Destination Address"
 msgstr "Gönderilen Adres"
 
 #. module: purchase
-#: report:purchase.order:0
-#: field:purchase.report,validator:0
+#: report:purchase.order:0 field:purchase.report,validator:0
 msgid "Validated By"
 msgstr "Onaylayan"
 
@@ -107,10 +105,8 @@ msgid "Stock Invoice Onshipping"
 msgstr ""
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0
-#: field:purchase.order,partner_id:0
-#: view:purchase.order.line:0
-#: view:purchase.report:0
+#: view:purchase.order:0 field:purchase.order,partner_id:0
+#: view:purchase.order.line:0 view:purchase.report:0
 #: field:purchase.report,partner_id:0
 msgid "Supplier"
 msgstr "Tedarikçi"
@@ -149,14 +145,13 @@ msgid "From a Pick list"
 msgstr "Alım listesinden"
 
 #. module: purchase
-#: code:addons/purchase/purchase.py:708
+#: code:addons/purchase/purchase.py:735
 #, python-format
 msgid "No Pricelist !"
 msgstr "Fiyat listesi yok!"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order.line,product_qty:0
-#: view:purchase.report:0
+#: field:purchase.order.line,product_qty:0 view:purchase.report:0
 #: field:purchase.report,quantity:0
 msgid "Quantity"
 msgstr "Miktar"
@@ -167,10 +162,8 @@ msgid "Select an Open Sale Order"
 msgstr "Bir Açık Satış Siparişi Seçin"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,company_id:0
-#: field:purchase.order.line,company_id:0
-#: view:purchase.report:0
-#: field:purchase.report,company_id:0
+#: field:purchase.order,company_id:0 field:purchase.order.line,company_id:0
+#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,company_id:0
 msgid "Company"
 msgstr "Şirket"
 
@@ -186,8 +179,7 @@ msgid "Set to Draft"
 msgstr "Taslak olarak Ayarla"
 
 #. module: purchase
-#: selection:purchase.order,state:0
-#: selection:purchase.report,state:0
+#: selection:purchase.order,state:0 selection:purchase.report,state:0
 msgid "Invoice Exception"
 msgstr "Fatura Muafiyeti"
 
@@ -242,7 +234,7 @@ msgid "Partial Picking"
 msgstr "Kısmi Alım"
 
 #. module: purchase
-#: code:addons/purchase/purchase.py:288
+#: code:addons/purchase/purchase.py:289
 #, python-format
 msgid "Purchase order '%s' is confirmed."
 msgstr "Satınalma siparişi '%s' onaylandı."
@@ -254,8 +246,7 @@ msgstr "Alış Onayla"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.node,name:purchase.process_node_approvepurchaseorder0
-#: view:purchase.order:0
-#: selection:purchase.order,state:0
+#: view:purchase.order:0 selection:purchase.order,state:0
 #: selection:purchase.report,state:0
 msgid "Approved"
 msgstr "Onaylanmış"
@@ -281,15 +272,13 @@ msgid "Purchases"
 msgstr "Satınalmalar"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0
-#: field:purchase.order,notes:0
-#: view:purchase.order.line:0
-#: field:purchase.order.line,notes:0
+#: view:purchase.order:0 field:purchase.order,notes:0
+#: view:purchase.order.line:0 field:purchase.order.line,notes:0
 msgid "Notes"
 msgstr "Notlar"
 
 #. module: purchase
-#: code:addons/purchase/purchase.py:708
+#: code:addons/purchase/purchase.py:735
 #, python-format
 msgid ""
 "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n"
@@ -304,10 +293,8 @@ msgid "September"
 msgstr "Eylül"
 
 #. module: purchase
-#: report:purchase.order:0
-#: field:purchase.order,amount_tax:0
-#: view:purchase.order.line:0
-#: field:purchase.order.line,taxes_id:0
+#: report:purchase.order:0 field:purchase.order,amount_tax:0
+#: view:purchase.order.line:0 field:purchase.order.line,taxes_id:0
 msgid "Taxes"
 msgstr "Vergi"
 
@@ -315,16 +302,14 @@ msgstr "Vergi"
 #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase.report_purchase_order
 #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order
 #: model:process.node,name:purchase.process_node_purchaseorder0
-#: field:procurement.order,purchase_id:0
-#: view:purchase.order:0
+#: field:procurement.order,purchase_id:0 view:purchase.order:0
 #: model:res.request.link,name:purchase.req_link_purchase_order
 #: field:stock.picking,purchase_id:0
 msgid "Purchase Order"
 msgstr "Satınalma Siparişi"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,name:0
-#: view:purchase.order.line:0
+#: field:purchase.order,name:0 view:purchase.order.line:0
 #: field:purchase.order.line,order_id:0
 msgid "Order Reference"
 msgstr "Sipariş Referansı"
@@ -342,6 +327,7 @@ msgstr "Satınalma Yönetim Uygulamanızı Yapılandırın"
 #. module: purchase
 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_product
 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_in_config_purchase
 msgid "Products"
 msgstr "Ürünler"
 
@@ -360,8 +346,7 @@ msgstr ""
 "bağlı olarak, fatura teslimata ya da sipariş edilen miktarlara bağlıdır."
 
 #. module: purchase
-#: selection:purchase.order,state:0
-#: selection:purchase.order.line,state:0
+#: selection:purchase.order,state:0 selection:purchase.order.line,state:0
 #: selection:purchase.report,state:0
 msgid "Cancelled"
 msgstr "İptal Edildi"
@@ -378,14 +363,12 @@ msgid "Convert to Purchase Order"
 msgstr "Satınalma Siparişine Dönüştür"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,pricelist_id:0
-#: field:purchase.report,pricelist_id:0
+#: field:purchase.order,pricelist_id:0 field:purchase.report,pricelist_id:0
 msgid "Pricelist"
 msgstr "Fiyat Listesi"
 
 #. module: purchase
-#: selection:purchase.order,state:0
-#: selection:purchase.report,state:0
+#: selection:purchase.order,state:0 selection:purchase.report,state:0
 msgid "Shipping Exception"
 msgstr "İstisnai Sevkiyat"
 
@@ -437,13 +420,12 @@ msgid "Stock Move"
 msgstr "Stok Hareketi"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0
-#: field:purchase.report,day:0
+#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,day:0
 msgid "Day"
 msgstr "Gün"
 
 #. module: purchase
-#: code:addons/purchase/purchase.py:325
+#: code:addons/purchase/purchase.py:326
 #, python-format
 msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state."
 msgstr "Satınalma siparişi '%s' taslak olarak ayarlandı."
@@ -454,14 +436,13 @@ msgid "Analytic Account"
 msgstr "Analiz Hesabı"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0
-#: field:purchase.report,nbr:0
+#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,nbr:0
 msgid "# of Lines"
 msgstr "# / Satır"
 
 #. module: purchase
-#: code:addons/purchase/purchase.py:748
-#: code:addons/purchase/purchase.py:788
+#: code:addons/purchase/purchase.py:754 code:addons/purchase/purchase.py:769
+#: code:addons/purchase/purchase.py:772
 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47
 #, python-format
 msgid "Warning"
@@ -510,8 +491,7 @@ msgid "Confirmed"
 msgstr "Onaylandı"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0
-#: field:purchase.report,price_average:0
+#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,price_average:0
 msgid "Average Price"
 msgstr "Ortalama Fiyat"
 
@@ -559,12 +539,9 @@ msgstr ""
 "dayanır."
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0
-#: field:purchase.order,state:0
-#: view:purchase.order.line:0
-#: field:purchase.order.line,state:0
-#: view:purchase.report:0
-#: view:stock.picking:0
+#: view:purchase.order:0 field:purchase.order,state:0
+#: view:purchase.order.line:0 field:purchase.order.line,state:0
+#: view:purchase.report:0 view:stock.picking:0
 msgid "State"
 msgstr "Durum"
 
@@ -605,7 +582,7 @@ msgid "Order Lines"
 msgstr "Sipariş Kalemleri"
 
 #. module: purchase
-#: code:addons/purchase/purchase.py:710
+#: code:addons/purchase/purchase.py:737
 #, python-format
 msgid "No Partner!"
 msgstr "Ortak yok!"
@@ -616,8 +593,7 @@ msgid "Fax:"
 msgstr "Fax:"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0
-#: field:purchase.report,price_total:0
+#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,price_total:0
 msgid "Total Price"
 msgstr "Toplam Fiyat"
 
@@ -660,9 +636,8 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order"
 msgstr "Bir satınalma siparişi için oluşturulan faturalar"
 
 #. module: purchase
-#: code:addons/purchase/purchase.py:284
-#: code:addons/purchase/purchase.py:347
-#: code:addons/purchase/purchase.py:358
+#: code:addons/purchase/purchase.py:285 code:addons/purchase/purchase.py:348
+#: code:addons/purchase/purchase.py:359
 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:111
 #, python-format
 msgid "Error !"
@@ -695,7 +670,7 @@ msgstr ""
 "tedarikçilerinizin teslimat performansını vb. takip edebilirsiniz."
 
 #. module: purchase
-#: code:addons/purchase/purchase.py:788
+#: code:addons/purchase/purchase.py:769
 #, python-format
 msgid "The selected supplier only sells this product by %s"
 msgstr "Seçilen tedarikçi bu ürünün sadece %s'ini satar"
@@ -727,16 +702,14 @@ msgid "Reservation Destination"
 msgstr "Rezervasyon Yeri"
 
 #. module: purchase
-#: code:addons/purchase/purchase.py:235
+#: code:addons/purchase/purchase.py:236
 #, python-format
 msgid "Invalid action !"
 msgstr "Geçersiz işlem!"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0
-#: selection:purchase.order,state:0
-#: selection:purchase.order.line,state:0
-#: selection:purchase.report,state:0
+#: view:purchase.order:0 selection:purchase.order,state:0
+#: selection:purchase.order.line,state:0 selection:purchase.report,state:0
 #: view:stock.picking:0
 msgid "Done"
 msgstr "Bitti"
@@ -769,8 +742,7 @@ msgid "Receptions"
 msgstr "Resepsiyonlar"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,validator:0
-#: view:purchase.report:0
+#: field:purchase.order,validator:0 view:purchase.report:0
 msgid "Validated by"
 msgstr "Onaylayan"
 
@@ -813,7 +785,7 @@ msgid "    Month-1    "
 msgstr "    Ay-1    "
 
 #. module: purchase
-#: code:addons/purchase/purchase.py:348
+#: code:addons/purchase/purchase.py:349
 #, python-format
 msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)"
 msgstr ""
@@ -837,12 +809,9 @@ msgstr ""
 "Öncelikle bu satınalma siparişine bağlı tüm alımları iptal etmeniz gerekir."
 
 #. module: purchase
-#: report:purchase.order:0
-#: view:purchase.order:0
-#: field:purchase.order,date_order:0
-#: field:purchase.order.line,date_order:0
-#: field:purchase.report,date:0
-#: view:stock.picking:0
+#: report:purchase.order:0 view:purchase.order:0
+#: field:purchase.order,date_order:0 field:purchase.order.line,date_order:0
+#: field:purchase.report,date:0 view:stock.picking:0
 msgid "Order Date"
 msgstr "Sipariş Tarihi"
 
@@ -911,8 +880,7 @@ msgid "Units of Measure Categories"
 msgstr "Kategori Ölçüm Birimleri"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0
-#: field:purchase.report,delay_pass:0
+#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,delay_pass:0
 msgid "Days to Deliver"
 msgstr "Teslimat Günleri"
 
@@ -928,8 +896,7 @@ msgid "Procurement"
 msgstr "Satınalma"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0
-#: field:purchase.order,invoice_ids:0
+#: view:purchase.order:0 field:purchase.order,invoice_ids:0
 msgid "Invoices"
 msgstr "Faturalar"
 
@@ -949,8 +916,7 @@ msgid "Total Orders Lines by User per month"
 msgstr "Aylık Toplam Kullanıcı Sipariş Kalemleri"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0
-#: field:purchase.report,month:0
+#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,month:0
 msgid "Month"
 msgstr "Ay"
 
@@ -975,8 +941,7 @@ msgid "Total Untaxed amount"
 msgstr "Vergilendirilmemiş toplam tutar"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,shipped:0
-#: field:purchase.order,shipped_rate:0
+#: field:purchase.order,shipped:0 field:purchase.order,shipped_rate:0
 msgid "Received"
 msgstr "Alınan"
 
@@ -1015,14 +980,12 @@ msgid "Taxes :"
 msgstr "Vergi :"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,invoiced_rate:0
-#: field:purchase.order.line,invoiced:0
+#: field:purchase.order,invoiced_rate:0 field:purchase.order.line,invoiced:0
 msgid "Invoiced"
 msgstr "Faturalandı"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0
-#: field:purchase.report,category_id:0
+#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,category_id:0
 msgid "Category"
 msgstr "Kategori"
 
@@ -1049,8 +1012,7 @@ msgstr "Fatura oluştur"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_line
-#: view:purchase.order.line:0
-#: field:stock.move,purchase_line_id:0
+#: view:purchase.order.line:0 field:stock.move,purchase_line_id:0
 msgid "Purchase Order Line"
 msgstr "Alış Sipariş Kalemi"
 
@@ -1170,7 +1132,7 @@ msgid "Extended Filters..."
 msgstr "Uzatılmış Filtreler..."
 
 #. module: purchase
-#: code:addons/purchase/purchase.py:358
+#: code:addons/purchase/purchase.py:359
 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:112
 #, python-format
 msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
@@ -1276,8 +1238,7 @@ msgid "Dashboard"
 msgstr "Performans tablosu"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0
-#: field:purchase.report,price_standard:0
+#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,price_standard:0
 msgid "Products Value"
 msgstr "Ürün Tutarı"
 
@@ -1287,8 +1248,7 @@ msgid "Pricelists Types"
 msgstr "Fiyat Listesi Türleri"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0
-#: view:purchase.report:0
+#: view:purchase.order:0 view:purchase.report:0
 msgid "Quotations"
 msgstr "Teklifler"
 
@@ -1309,8 +1269,7 @@ msgid "Products by Category"
 msgstr "Kategoriye göre ürünler"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0
-#: field:purchase.report,delay:0
+#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,delay:0
 msgid "Days to Validate"
 msgstr "Onaylama Günleri"
 
@@ -1354,8 +1313,7 @@ msgid "Date on which purchase order has been approved"
 msgstr "Satınalma siparişinin onaylandığı tarih"
 
 #. module: purchase
-#: selection:purchase.order,state:0
-#: selection:purchase.report,state:0
+#: selection:purchase.order,state:0 selection:purchase.report,state:0
 msgid "Waiting"
 msgstr "Bekliyor"
 
@@ -1400,15 +1358,13 @@ msgstr "Aralık"
 #. module: purchase
 #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_approvingcancelpurchaseorder0
 #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_cancelpurchaseorder0
-#: view:purchase.order:0
-#: view:purchase.order.group:0
+#: view:purchase.order:0 view:purchase.order.group:0
 #: view:purchase.order.line_invoice:0
 msgid "Cancel"
 msgstr "İptal"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0
-#: view:purchase.order.line:0
+#: view:purchase.order:0 view:purchase.order.line:0
 msgid "Purchase Order Lines"
 msgstr "Alış Sipariş Kalemleri"
 
@@ -1454,8 +1410,7 @@ msgstr "Aylık Toplam Kullanıcı Siparişi"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase.report_purchase_quotation
-#: selection:purchase.order,state:0
-#: selection:purchase.report,state:0
+#: selection:purchase.order,state:0 selection:purchase.report,state:0
 msgid "Request for Quotation"
 msgstr "Teklif İsteği"
 
@@ -1465,8 +1420,7 @@ msgid "Tél. :"
 msgstr "Tél. :"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,create_uid:0
-#: view:purchase.report:0
+#: field:purchase.order,create_uid:0 view:purchase.report:0
 #: field:purchase.report,user_id:0
 msgid "Responsible"
 msgstr "Sorumlu"
@@ -1477,14 +1431,12 @@ msgid "Our Order Reference"
 msgstr "Bizim Sipariş Referansımız"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0
-#: view:purchase.order.line:0
+#: view:purchase.order:0 view:purchase.order.line:0
 msgid "Search Purchase Order"
 msgstr "Satınalma Siparişi Arama"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,warehouse_id:0
-#: view:purchase.report:0
+#: field:purchase.order,warehouse_id:0 view:purchase.report:0
 #: field:purchase.report,warehouse_id:0
 msgid "Warehouse"
 msgstr "Depo"
@@ -1501,8 +1453,7 @@ msgid "Date Req."
 msgstr "Talep Tarihi."
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,date_approve:0
-#: field:purchase.report,date_approve:0
+#: field:purchase.order,date_approve:0 field:purchase.report,date_approve:0
 msgid "Date Approved"
 msgstr "Onaylanmış Tarih"
 
@@ -1513,8 +1464,7 @@ msgid "Could not cancel this purchase order !"
 msgstr "Bu satınalma siparişi iptal edilemedi!"
 
 #. module: purchase
-#: report:purchase.order:0
-#: field:purchase.order.line,price_unit:0
+#: report:purchase.order:0 field:purchase.order.line,price_unit:0
 msgid "Unit Price"
 msgstr "Birim Fiyat"
 
@@ -1529,11 +1479,8 @@ msgid "Scheduled Date"
 msgstr "Zamanlanan Tarih"
 
 #. module: purchase
-#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_in_config_purchase
-#: field:purchase.order,product_id:0
-#: view:purchase.order.line:0
-#: field:purchase.order.line,product_id:0
-#: view:purchase.report:0
+#: field:purchase.order,product_id:0 view:purchase.order.line:0
+#: field:purchase.order.line,product_id:0 view:purchase.report:0
 #: field:purchase.report,product_id:0
 msgid "Product"
 msgstr "Ürün"
@@ -1545,8 +1492,7 @@ msgid "Confirmation"
 msgstr "Onaylama"
 
 #. module: purchase
-#: report:purchase.order:0
-#: field:purchase.order.line,name:0
+#: report:purchase.order:0 field:purchase.order.line,name:0
 #: report:purchase.quotation:0
 msgid "Description"
 msgstr "Açıklama"
@@ -1589,8 +1535,7 @@ msgid "Delivery"
 msgstr "Teslimat"
 
 #. module: purchase
-#: view:board.board:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_draft
+#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_draft
 msgid "Request for Quotations"
 msgstr "Kotasyon Talebi"
 
@@ -1600,8 +1545,7 @@ msgid "Product UOM"
 msgstr "Birim"
 
 #. module: purchase
-#: report:purchase.order:0
-#: report:purchase.quotation:0
+#: report:purchase.order:0 report:purchase.quotation:0
 msgid "Qty"
 msgstr "Mik."
 
@@ -1658,10 +1602,8 @@ msgid "Your Order Reference"
 msgstr "Sizin Sipariş Referansınız"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0
-#: field:purchase.order,minimum_planned_date:0
-#: report:purchase.quotation:0
-#: field:purchase.report,expected_date:0
+#: view:purchase.order:0 field:purchase.order,minimum_planned_date:0
+#: report:purchase.quotation:0 field:purchase.report,expected_date:0
 #: view:stock.picking:0
 msgid "Expected Date"
 msgstr "Tahmini Tarih"
@@ -1732,8 +1674,7 @@ msgstr ""
 " "
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0
-#: field:purchase.report,name:0
+#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,name:0
 msgid "Year"
 msgstr "Yıl"
 
@@ -1789,7 +1730,7 @@ msgstr ""
 "edildi' durumu ayarlanır."
 
 #. module: purchase
-#: code:addons/purchase/purchase.py:425
+#: code:addons/purchase/purchase.py:426
 #, python-format
 msgid "Purchase order '%s' is cancelled."
 msgstr "Satınalma siparişi '%s' iptal edildi."
@@ -1815,9 +1756,7 @@ msgid "Are you sure you want to merge these orders ?"
 msgstr "Bu siparişleri birleştirmek istiyor musunuz?"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0
-#: view:purchase.order.line:0
-#: view:purchase.report:0
+#: view:purchase.order:0 view:purchase.order.line:0 view:purchase.report:0
 #: view:stock.picking:0
 msgid "Group By..."
 msgstr "...'ya Göre Grupla"
@@ -1865,13 +1804,12 @@ msgstr "Satınalma"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model,name:purchase.model_res_partner
-#: field:purchase.order.line,partner_id:0
-#: view:stock.picking:0
+#: field:purchase.order.line,partner_id:0 view:stock.picking:0
 msgid "Partner"
 msgstr "Ortak"
 
 #. module: purchase
-#: code:addons/purchase/purchase.py:710
+#: code:addons/purchase/purchase.py:737
 #, python-format
 msgid ""
 "You have to select a partner in the purchase form !\n"