Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / purchase / i18n / nl.po
index 82efd3a..3289a40 100644 (file)
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:58+0000\n"
-"Last-Translator: Erwin <Unknown>\n"
+"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) <Unknown>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:19+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:29+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0
@@ -38,7 +38,8 @@ msgid "Invoiced & Paid"
 msgstr "Gefactureerd & Betaald"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,location_id:0 view:purchase.report:0
+#: field:purchase.order,location_id:0
+#: view:purchase.report:0
 #: field:purchase.report,location_id:0
 msgid "Destination"
 msgstr "Bestemming"
@@ -95,7 +96,8 @@ msgid "Destination Address"
 msgstr "Bestemmingsadres"
 
 #. module: purchase
-#: report:purchase.order:0 field:purchase.report,validator:0
+#: report:purchase.order:0
+#: field:purchase.report,validator:0
 msgid "Validated By"
 msgstr "Goedgekeurd door"
 
@@ -105,8 +107,10 @@ msgid "Stock Invoice Onshipping"
 msgstr "Factureren bij levering"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0 field:purchase.order,partner_id:0
-#: view:purchase.order.line:0 view:purchase.report:0
+#: view:purchase.order:0
+#: field:purchase.order,partner_id:0
+#: view:purchase.order.line:0
+#: view:purchase.report:0
 #: field:purchase.report,partner_id:0
 msgid "Supplier"
 msgstr "Leverancier"
@@ -128,7 +132,10 @@ msgstr ""
 "producten volgen en inkoopfacturen beheren."
 
 #. module: purchase
-#: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:145
+#: code:addons/purchase/purchase.py:352
+#: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:137
+#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_res_partner_2_supplier_invoices
+#: view:res.partner:0
 #, python-format
 msgid "Supplier Invoices"
 msgstr "Inkoopfacturen"
@@ -151,10 +158,11 @@ msgid "No Pricelist !"
 msgstr "Geen prijslijst!"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order.line,product_qty:0 view:purchase.report:0
+#: field:purchase.order.line,product_qty:0
+#: view:purchase.report:0
 #: field:purchase.report,quantity:0
 msgid "Quantity"
-msgstr "Aantal"
+msgstr "Hoeveelheid"
 
 #. module: purchase
 #: view:purchase.order.line_invoice:0
@@ -162,8 +170,10 @@ msgid "Select an Open Sale Order"
 msgstr "Selecteer een openstaande verkooporder"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,company_id:0 field:purchase.order.line,company_id:0
-#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,company_id:0
+#: field:purchase.order,company_id:0
+#: field:purchase.order.line,company_id:0
+#: view:purchase.report:0
+#: field:purchase.report,company_id:0
 msgid "Company"
 msgstr "Bedrijf"
 
@@ -176,10 +186,11 @@ msgstr "Maandelijkse inkoop per categorie"
 #. module: purchase
 #: view:purchase.order:0
 msgid "Set to Draft"
-msgstr "Naar Concept"
+msgstr "Zet op concept"
 
 #. module: purchase
-#: selection:purchase.order,state:0 selection:purchase.report,state:0
+#: selection:purchase.order,state:0
+#: selection:purchase.report,state:0
 msgid "Invoice Exception"
 msgstr "Fouten in facturatie"
 
@@ -245,7 +256,7 @@ msgstr "Inkoop goedkeuren"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.node,name:purchase.process_node_approvepurchaseorder0
-#: view:purchase.order:0 selection:purchase.order,state:0
+#: view:purchase.order:0
 #: selection:purchase.report,state:0
 msgid "Approved"
 msgstr "Goedgekeurd"
@@ -267,12 +278,15 @@ msgstr "Referentie eenheid"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_line_product_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.open_board_purchase
+#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase
+#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_config
+#: view:res.partner:0
 msgid "Purchases"
-msgstr "Inkooporderregels"
+msgstr "Inkopen"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0 field:purchase.order,notes:0
-#: view:purchase.order.line:0 field:purchase.order.line,notes:0
+#: view:purchase.order.line:0
 msgid "Notes"
 msgstr "Notities"
 
@@ -293,8 +307,9 @@ msgid "September"
 msgstr "September"
 
 #. module: purchase
-#: report:purchase.order:0 field:purchase.order,amount_tax:0
-#: view:purchase.order.line:0 field:purchase.order.line,taxes_id:0
+#: report:purchase.order:0
+#: field:purchase.order,amount_tax:0
+#: field:purchase.order.line,taxes_id:0
 msgid "Taxes"
 msgstr "Belastingen"
 
@@ -302,14 +317,20 @@ msgstr "Belastingen"
 #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase.report_purchase_order
 #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order
 #: model:process.node,name:purchase.process_node_purchaseorder0
-#: field:procurement.order,purchase_id:0 view:purchase.order:0
+#: field:procurement.order,purchase_id:0
+#: view:purchase.config.settings:0
+#: view:purchase.order:0
+#: selection:purchase.order,state:0
+#: field:res.partner,purchase_order_ids:0
 #: model:res.request.link,name:purchase.req_link_purchase_order
 #: field:stock.picking,purchase_id:0
+#: field:stock.picking.in,purchase_id:0
 msgid "Purchase Order"
 msgstr "Inkooporder"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,name:0 view:purchase.order.line:0
+#: field:purchase.order,name:0
+#: view:purchase.order.line:0
 #: field:purchase.order.line,order_id:0
 msgid "Order Reference"
 msgstr "Order referentie"
@@ -347,7 +368,8 @@ msgstr ""
 "aantallen."
 
 #. module: purchase
-#: selection:purchase.order,state:0 selection:purchase.order.line,state:0
+#: selection:purchase.order,state:0
+#: selection:purchase.order.line,state:0
 #: selection:purchase.report,state:0
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Geannuleerd"
@@ -364,12 +386,14 @@ msgid "Convert to Purchase Order"
 msgstr "Naar inkooporder omzetten"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,pricelist_id:0 field:purchase.report,pricelist_id:0
+#: field:purchase.order,pricelist_id:0
+#: field:purchase.report,pricelist_id:0
 msgid "Pricelist"
 msgstr "Prijslijst"
 
 #. module: purchase
-#: selection:purchase.order,state:0 selection:purchase.report,state:0
+#: selection:purchase.order,state:0
+#: selection:purchase.report,state:0
 msgid "Shipping Exception"
 msgstr "Fouten in verzendingen"
 
@@ -379,6 +403,7 @@ msgid "Invoice Lines"
 msgstr "Factuurregels"
 
 #. module: purchase
+#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_inventory
 #: model:process.node,name:purchase.process_node_packinglist0
 #: model:process.node,name:purchase.process_node_productrecept0
 msgid "Incoming Products"
@@ -421,7 +446,8 @@ msgid "Stock Move"
 msgstr "Voorraadmutatie"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,day:0
+#: view:purchase.report:0
+#: field:purchase.report,day:0
 msgid "Day"
 msgstr "Dag"
 
@@ -434,10 +460,11 @@ msgstr "Inkooporder '%s' is in concept status gezet."
 #. module: purchase
 #: field:purchase.order.line,account_analytic_id:0
 msgid "Analytic Account"
-msgstr "Kostenplaatsen"
+msgstr "Kostenplaats"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,nbr:0
+#: view:purchase.report:0
+#: field:purchase.report,nbr:0
 msgid "# of Lines"
 msgstr "# Regels"
 
@@ -477,7 +504,7 @@ msgstr "Orderregel"
 #. module: purchase
 #: help:purchase.order,shipped:0
 msgid "It indicates that a picking has been done"
-msgstr "Het geeft aan dat een picking is uitgevoerd"
+msgstr "Het geeft aan dat het order verzamelen is uitgevoerd"
 
 #. module: purchase
 #: code:addons/purchase/purchase.py:772
@@ -492,7 +519,8 @@ msgid "Confirmed"
 msgstr "Bevestigd"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,price_average:0
+#: view:purchase.report:0
+#: field:purchase.report,price_average:0
 msgid "Average Price"
 msgstr "Gemiddelde prijs"
 
@@ -509,7 +537,6 @@ msgstr "Bevestigen"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_invoice
-#: view:purchase.order:0
 msgid "Invoice Control"
 msgstr "Factuurcontrole"
 
@@ -535,9 +562,9 @@ msgid ""
 "of the purchase order, the invoice is based on received or on ordered "
 "quantities."
 msgstr ""
-"Een pakbon genereert een inkoopfactuur. Afhankelijk van de factuurinstelling "
-"van de inkooporder, is de factuur gebaseerd op ontvangen of bestelde "
-"aantallen."
+"Een verzamellijst genereert een inkoopfactuur. Afhankelijk van de "
+"factuurinstelling van de inkooporder, is de factuur gebaseerd op ontvangen "
+"of bestelde aantallen."
 
 #. module: purchase
 #: view:purchase.order:0 field:purchase.order,state:0
@@ -593,7 +620,8 @@ msgid "Fax:"
 msgstr "Fax:"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,price_total:0
+#: view:purchase.report:0
+#: field:purchase.report,price_total:0
 msgid "Total Price"
 msgstr "Totaalprijs"
 
@@ -670,7 +698,7 @@ msgstr ""
 "prestaties volgen, de levering prestaties van uw leveranciers volgen, etc."
 
 #. module: purchase
-#: code:addons/purchase/purchase.py:769
+#: code:addons/purchase/purchase.py:982
 #, python-format
 msgid "The selected supplier only sells this product by %s"
 msgstr "De geselecteerde leverancier verkoopt dit product alleen per %s"
@@ -708,11 +736,11 @@ msgid "Invalid action !"
 msgstr "Foutieve handeling!"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0 selection:purchase.order,state:0
-#: selection:purchase.order.line,state:0 selection:purchase.report,state:0
-#: view:stock.picking:0
+#: selection:purchase.order,state:0
+#: selection:purchase.order.line,state:0
+#: selection:purchase.report,state:0
 msgid "Done"
-msgstr "Gereed"
+msgstr "Verwerkt"
 
 #. module: purchase
 #: selection:purchase.report,month:0
@@ -721,7 +749,6 @@ msgstr "Juli"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_config_purchase
-#: view:res.company:0
 msgid "Configuration"
 msgstr "Instellingen"
 
@@ -742,7 +769,8 @@ msgid "Receptions"
 msgstr "Ontvangsten"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,validator:0 view:purchase.report:0
+#: field:purchase.order,validator:0
+#: view:purchase.report:0
 msgid "Validated by"
 msgstr "Goedgekeurd door"
 
@@ -806,9 +834,11 @@ msgstr ""
 "U moet eerst alle aan de inkooporder gekoppelde ontvangsten annuleren."
 
 #. module: purchase
-#: report:purchase.order:0 view:purchase.order:0
-#: field:purchase.order,date_order:0 field:purchase.order.line,date_order:0
-#: field:purchase.report,date:0 view:stock.picking:0
+#: report:purchase.order:0
+#: view:purchase.order:0
+#: field:purchase.order,date_order:0
+#: field:purchase.order.line,date_order:0
+#: field:purchase.report,date:0
 msgid "Order Date"
 msgstr "Orderdatum"
 
@@ -875,13 +905,13 @@ msgid "Units of Measure Categories"
 msgstr "Categorieën meeteenheden"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,delay_pass:0
+#: view:purchase.report:0
+#: field:purchase.report,delay_pass:0
 msgid "Days to Deliver"
 msgstr "Dagen tot levering"
 
 #. module: purchase
-#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_action_picking_tree_in_move
-#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_inventory
+#: view:purchase.order:0
 msgid "Receive Products"
 msgstr "Producten ontvangen"
 
@@ -891,7 +921,8 @@ msgid "Procurement"
 msgstr "Verwerving"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0 field:purchase.order,invoice_ids:0
+#: view:purchase.order:0
+#: field:purchase.order,invoice_ids:0
 msgid "Invoices"
 msgstr "Facturen"
 
@@ -911,7 +942,8 @@ msgid "Total Orders Lines by User per month"
 msgstr "Totaal orderregels per gebruiker per maand"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,month:0
+#: view:purchase.report:0
+#: field:purchase.report,month:0
 msgid "Month"
 msgstr "Maand"
 
@@ -936,7 +968,7 @@ msgid "Total Untaxed amount"
 msgstr "Totaalbedrag excl. belastingen"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,shipped:0 field:purchase.order,shipped_rate:0
+#: field:purchase.order,shipped:0
 msgid "Received"
 msgstr "Ontvangen"
 
@@ -957,7 +989,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.todo.category,name:purchase.category_purchase_config
 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management
 msgid "Purchase Management"
-msgstr "Inkoopbeheer"
+msgstr "Inkoop"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.node,note:purchase.process_node_invoiceafterpacking0
@@ -977,12 +1009,14 @@ msgid "Taxes :"
 msgstr "Belastingen :"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,invoiced_rate:0 field:purchase.order.line,invoiced:0
+#: field:purchase.order,invoiced_rate:0
+#: field:purchase.order.line,invoiced:0
 msgid "Invoiced"
 msgstr "Gefactureerd"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,category_id:0
+#: view:purchase.report:0
+#: field:purchase.report,category_id:0
 msgid "Category"
 msgstr "Categorie"
 
@@ -1009,7 +1043,8 @@ msgstr "Facturen aanmaken"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_line
-#: view:purchase.order.line:0 field:stock.move,purchase_line_id:0
+#: view:purchase.order.line:0
+#: field:stock.move,purchase_line_id:0
 msgid "Purchase Order Line"
 msgstr "Inkooporderregel"
 
@@ -1155,7 +1190,7 @@ msgstr "Selecteer meer orders om samen te voegen in de lijstweergave"
 #. module: purchase
 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_createpackinglist0
 msgid "Pick list generated"
-msgstr "Pakbon gegenereerd"
+msgstr "Verzamellijst gegenereerd"
 
 #. module: purchase
 #: view:purchase.order:0
@@ -1230,7 +1265,8 @@ msgstr "U moet een productie partij toewijzen voor dit product"
 #. module: purchase
 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_createpackinglist0
 msgid "A pick list is generated to track the incoming products."
-msgstr "Een pakbon wordt gegenereerd om de inkomende producten te volgen."
+msgstr ""
+"Een verzamellijst wordt gegenereerd om de inkomende producten te volgen."
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_deshboard
@@ -1238,7 +1274,8 @@ msgid "Dashboard"
 msgstr "Dashboard"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,price_standard:0
+#: view:purchase.report:0
+#: field:purchase.report,price_standard:0
 msgid "Products Value"
 msgstr "Waarde producten"
 
@@ -1248,7 +1285,10 @@ msgid "Pricelists Types"
 msgstr "Soorten prijslijsten"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0 view:purchase.report:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_rfq
+#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_rfq
+#: view:purchase.order:0
+#: view:purchase.report:0
 msgid "Quotations"
 msgstr "Offertes"
 
@@ -1269,7 +1309,8 @@ msgid "Products by Category"
 msgstr "Producten op categorie"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,delay:0
+#: view:purchase.report:0
+#: field:purchase.report,delay:0
 msgid "Days to Validate"
 msgstr "Dagen tot goedkeuring"
 
@@ -1357,15 +1398,17 @@ msgstr "December"
 #. module: purchase
 #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_approvingcancelpurchaseorder0
 #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_cancelpurchaseorder0
-#: view:purchase.order:0 view:purchase.order.group:0
+#: view:purchase.config.settings:0
+#: view:purchase.order.group:0
 #: view:purchase.order.line_invoice:0
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0 view:purchase.order.line:0
+#: view:purchase.order:0
+#: view:purchase.order.line:0
 msgid "Purchase Order Lines"
-msgstr "Inkooporderregels"
+msgstr "Inkopen"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_approvingpurchaseorder0
@@ -1374,10 +1417,11 @@ msgstr "De leverancier keurt de inkooporder goed."
 
 #. module: purchase
 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:80
-#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_res_partner_2_purchase_order
 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action
 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_form_action
+#: view:purchase.order:0
 #: view:purchase.report:0
+#: view:res.partner:0
 #, python-format
 msgid "Purchase Orders"
 msgstr "Inkooporders"
@@ -1398,7 +1442,9 @@ msgid "Purchase Order Line Make Invoice"
 msgstr "Inkooporderregel factuur maken"
 
 #. module: purchase
+#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_picking_in
 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_action_picking_tree4
+#: view:purchase.order:0
 msgid "Incoming Shipments"
 msgstr "Inkomende leveringen"
 
@@ -1409,7 +1455,7 @@ msgstr "Totaal oprders op gebruiker per maand"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase.report_purchase_quotation
-#: selection:purchase.order,state:0 selection:purchase.report,state:0
+#: selection:purchase.report,state:0
 msgid "Request for Quotation"
 msgstr "Offerte-aanvraag"
 
@@ -1419,7 +1465,8 @@ msgid "Tél. :"
 msgstr "Tel. :"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,create_uid:0 view:purchase.report:0
+#: field:purchase.order,create_uid:0
+#: view:purchase.report:0
 #: field:purchase.report,user_id:0
 msgid "Responsible"
 msgstr "Verantwoordelijke"
@@ -1427,15 +1474,16 @@ msgstr "Verantwoordelijke"
 #. module: purchase
 #: report:purchase.order:0
 msgid "Our Order Reference"
-msgstr "Onze order referentie"
+msgstr "Onze orderreferentie"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0 view:purchase.order.line:0
+#: view:purchase.order:0
+#: view:purchase.order.line:0
 msgid "Search Purchase Order"
 msgstr "Inkooporder zoeken"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,warehouse_id:0 view:purchase.report:0
+#: view:purchase.report:0
 #: field:purchase.report,warehouse_id:0
 msgid "Warehouse"
 msgstr "Magazijn"
@@ -1449,10 +1497,11 @@ msgstr "Offerteaanvraag"
 #. module: purchase
 #: report:purchase.order:0
 msgid "Date Req."
-msgstr "Datum aanvraag:"
+msgstr "Leverdatum"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,date_approve:0 field:purchase.report,date_approve:0
+#: field:purchase.order,date_approve:0
+#: field:purchase.report,date_approve:0
 msgid "Date Approved"
 msgstr "Datum goedgekeurd"
 
@@ -1463,9 +1512,10 @@ msgid "Could not cancel this purchase order !"
 msgstr "Inkooporder kan niet geannuleerd worden."
 
 #. module: purchase
-#: report:purchase.order:0 field:purchase.order.line,price_unit:0
+#: report:purchase.order:0
+#: field:purchase.order.line,price_unit:0
 msgid "Unit Price"
-msgstr "Eenheidsprijs"
+msgstr "Prijs"
 
 #. module: purchase
 #: view:purchase.order:0
@@ -1478,8 +1528,10 @@ msgid "Scheduled Date"
 msgstr "Geplande datum"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,product_id:0 view:purchase.order.line:0
-#: field:purchase.order.line,product_id:0 view:purchase.report:0
+#: field:purchase.order,product_id:0
+#: view:purchase.order.line:0
+#: field:purchase.order.line,product_id:0
+#: view:purchase.report:0
 #: field:purchase.report,product_id:0
 msgid "Product"
 msgstr "Product"
@@ -1491,7 +1543,8 @@ msgid "Confirmation"
 msgstr "Bevestiging"
 
 #. module: purchase
-#: report:purchase.order:0 field:purchase.order.line,name:0
+#: report:purchase.order:0
+#: field:purchase.order.line,name:0
 #: report:purchase.quotation:0
 msgid "Description"
 msgstr "Omschrijving"
@@ -1534,7 +1587,8 @@ msgid "Delivery"
 msgstr "Levering"
 
 #. module: purchase
-#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_draft
+#: view:board.board:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_draft
 msgid "Request for Quotations"
 msgstr "Offerteaanvraag"
 
@@ -1544,7 +1598,8 @@ msgid "Product UOM"
 msgstr "Product maateenheid"
 
 #. module: purchase
-#: report:purchase.order:0 report:purchase.quotation:0
+#: report:purchase.order:0
+#: report:purchase.quotation:0
 msgid "Qty"
 msgstr "Hvhd"
 
@@ -1599,12 +1654,13 @@ msgstr "Inkoop analyse"
 #. module: purchase
 #: report:purchase.order:0
 msgid "Your Order Reference"
-msgstr "Eigen orderreferentie"
+msgstr "Uw orderreferentie"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0 field:purchase.order,minimum_planned_date:0
-#: report:purchase.quotation:0 field:purchase.report,expected_date:0
-#: view:stock.picking:0
+#: view:purchase.order:0
+#: field:purchase.order,minimum_planned_date:0
+#: report:purchase.quotation:0
+#: field:purchase.report,expected_date:0
 msgid "Expected Date"
 msgstr "Datum verwacht"
 
@@ -1669,18 +1725,19 @@ msgstr ""
 " \n"
 " Regels worden alleen samengevoegd als: \n"
 " * Orderregels exact hetzelfde zijn behalve het product aantal en "
-"meeteenheid \n"
+"maateenheid \n"
 " "
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,name:0
+#: view:purchase.report:0
+#: field:purchase.report,name:0
 msgid "Year"
 msgstr "Jaar"
 
 #. module: purchase
 #: field:purchase.report,negociation:0
 msgid "Purchase-Standard Price"
-msgstr "Inkoop-standaard prijs"
+msgstr "Inkoop-kostprijs"
 
 #. module: purchase
 #: model:product.pricelist.type,name:purchase.pricelist_type_purchase
@@ -1725,8 +1782,8 @@ msgstr ""
 "bevestigd.                         \n"
 "* De 'Goedgekeurd' status wordt gezet als de leverancier de inkooporder "
 "goedkeurt.               \n"
-"* De 'Gereed' status wordt automatisch gezet als de inkooporder klaars is.   "
-"                                     \n"
+"* De 'Gereed' status wordt automatisch gezet als de inkooporder klaar is.    "
+"                                    \n"
 "* De 'Geannuleerd' status wordt automatisch gezet als de gebruiker de "
 "inkooporder annuleert."
 
@@ -1742,7 +1799,8 @@ msgid "Total"
 msgstr "Totaal"
 
 #. module: purchase
-#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_pricelist_action_purhase
+#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_pricelist_version_action
+#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_pricelist_version_action
 msgid "Pricelist Versions"
 msgstr "Versies prijslijsten"
 
@@ -1757,8 +1815,9 @@ msgid "Are you sure you want to merge these orders ?"
 msgstr "Ben je er zeker van dat je deze orders wilt samenvoegen?"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0 view:purchase.order.line:0 view:purchase.report:0
-#: view:stock.picking:0
+#: view:purchase.order:0
+#: view:purchase.order.line:0
+#: view:purchase.report:0
 msgid "Group By..."
 msgstr "Groepeer op..."
 
@@ -1785,7 +1844,7 @@ msgstr "Mei"
 #. module: purchase
 #: field:res.company,po_lead:0
 msgid "Purchase Lead Time"
-msgstr "Voorbereidingstijd inkoop"
+msgstr "Extra dagen levertijd inkoop"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompurchase0
@@ -1799,13 +1858,14 @@ msgstr ""
 "door de boekhouder (Factuurinstelling = Handmatig)."
 
 #. module: purchase
+#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management
 #: model:process.process,name:purchase.process_process_purchaseprocess0
 msgid "Purchase"
 msgstr "Inkoop"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model,name:purchase.model_res_partner
-#: field:purchase.order.line,partner_id:0 view:stock.picking:0
+#: field:purchase.order.line,partner_id:0
 msgid "Partner"
 msgstr "Relatie"
 
@@ -1856,8 +1916,6 @@ msgstr ""
 
 #. module: purchase
 #: view:board.board:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.open_board_purchase
-#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase
 msgid "Purchase Dashboard"
 msgstr "Inkoop dashboard"