"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-15 15:59+0000\n"
+"Last-Translator: Mikko Salmela <salmemik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 07:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-16 08:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
#. module: purchase
#: help:purchase.config.settings,module_stock_dropshipping:0
" </p>\n"
" "
msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+" Klikkaa luodaksesi tarjous, joka vahvistetaan "
+"ostotilaukseksi. \n"
+" </p><p>\n"
+" Käytä tätä valikkoa hakeaksesi ostotilauksia käyttämällä "
+"viitettä, \n"
+" toimittajaa, tuotteita jne. Voit seurata ostotilaukselta "
+"siihen\n"
+" liittyvää toimittajan kanssa käytyä keskustelua sekä "
+"hallita\n"
+" vastaanotettuja tuotteita ja toimittajan laskuja.\n"
+" </p>\n"
+" "
#. module: purchase
#: model:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_rfq
#: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
#: selection:purchase.order,state:0
msgid "Bid Received"
-msgstr ""
+msgstr "Tarjous vastaanotettu"
#. module: purchase
#: field:purchase.order,bid_date:0
#. module: purchase
#: field:purchase.order,bid_validity:0
msgid "Bid Valid Until"
-msgstr ""
+msgstr "Tarjous voimassa"
#. module: purchase
#: code:addons/purchase/purchase.py:1157
#. module: purchase
#: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
msgid "Print RFQ"
-msgstr ""
+msgstr "Tulosta tarjouspyyntö"
#. module: purchase
#: model:ir.model,name:purchase.model_procurement_order
#. module: purchase
#: selection:purchase.order,state:0
msgid "Purchase Confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Osto vahvistettu"
#. module: purchase
#: field:res.company,po_lead:0
#. module: purchase
#: view:website:purchase.report_purchaseorder
msgid "Purchase Order Confirmation N°"
-msgstr "Tilausvahvistus N°"
+msgstr "Ostotilausvahvistus N°"
#. module: purchase
#: field:account.invoice.line,purchase_line_id:0
#. module: purchase
#: selection:purchase.order,state:0
msgid "RFQ"
-msgstr "Ostoehdotus"
+msgstr "Tarjouspyyntö"
#. module: purchase
#: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
msgid "RFQ & Bid"
-msgstr ""
+msgstr "Tarjouspyyntö & Tarjous"
#. module: purchase
#: model:mail.message.subtype,name:purchase.mt_rfq_approved
msgid "RFQ Approved"
-msgstr "Ostoehdotus hyväksytty"
+msgstr "Tarjouspyyntö hyväksytty"
#. module: purchase
#: model:mail.message.subtype,name:purchase.mt_rfq_confirmed
msgid "RFQ Confirmed"
-msgstr "Ostoehdotus vahvistettu"
+msgstr "Tarjouspyyntö vahvistettu"
#. module: purchase
#: model:mail.message.subtype,name:purchase.mt_rfq_done
msgid "RFQ Done"
-msgstr ""
+msgstr "Tarjouspyyntö valmis"
#. module: purchase
#: code:addons/purchase/purchase.py:318
#: code:addons/purchase/purchase.py:934
#, python-format
msgid "RFQ created"
-msgstr ""
+msgstr "Tarjouspyyntö luotu"
#. module: purchase
#: model:email.template,report_name:purchase.email_template_edi_purchase
msgid "RFQ_${(object.name or '').replace('/','_')}"
-msgstr "Ostoehdotus_${(object.name or '').replace('/','_')}"
+msgstr "Tarjouspyyntö_${(object.name or '').replace('/','_')}"
#. module: purchase
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_res_partner_2_purchase_order
msgid "RFQs and Purchases"
-msgstr "Ostoehdotukset ja ostot"
+msgstr "Tarjouspyynnöt ja Ostot"
#. module: purchase
#: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
msgid "Re-Print RFQ"
-msgstr ""
+msgstr "Uudelleentulosta Tarjouspyyntö"
#. module: purchase
#: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
msgid "Re-Send RFQ by Email"
-msgstr ""
+msgstr "Uudelleenlähetä tarjouspyyntö"
#. module: purchase
#: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
#: selection:purchase.report,state:0
#: view:website:purchase.report_purchasequotation
msgid "Request for Quotation"
-msgstr "Ostoehdotus"
+msgstr "Tarjouspyyntö"
#. module: purchase
#: view:website:purchase.report_purchaseorder
msgid "Request for Quotation N°"
-msgstr "Ostoehdotus N°"
+msgstr "Tarjouspyyntö N°"
#. module: purchase
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_rfq
#. module: purchase
#: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
msgid "Send PO by Email"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä ostotilaus"
#. module: purchase
#: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
msgid "Send RFQ by Email"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä tarjouspyyntö"
#. module: purchase
#: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form