[I18N] Update translations from Launchpad branches
[odoo/odoo.git] / addons / purchase / i18n / fi.po
index a00d51d..bf3a8ca 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-15 15:59+0000\n"
+"Last-Translator: Mikko Salmela <salmemik@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 07:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-16 08:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
 
 #. module: purchase
 #: help:purchase.config.settings,module_stock_dropshipping:0
@@ -332,6 +332,19 @@ msgid ""
 "              </p>\n"
 "            "
 msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+"                Klikkaa luodaksesi tarjous, joka vahvistetaan "
+"ostotilaukseksi. \n"
+"              </p><p>\n"
+"                Käytä tätä valikkoa hakeaksesi ostotilauksia käyttämällä "
+"viitettä, \n"
+"                toimittajaa, tuotteita jne. Voit seurata ostotilaukselta "
+"siihen\n"
+"                liittyvää toimittajan kanssa käytyä keskustelua sekä "
+"hallita\n"
+"                vastaanotettuja tuotteita ja toimittajan laskuja.\n"
+"              </p>\n"
+"            "
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_rfq
@@ -555,7 +568,7 @@ msgstr "Perustuu ostotilausriveihin"
 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
 #: selection:purchase.order,state:0
 msgid "Bid Received"
-msgstr ""
+msgstr "Tarjous vastaanotettu"
 
 #. module: purchase
 #: field:purchase.order,bid_date:0
@@ -565,7 +578,7 @@ msgstr ""
 #. module: purchase
 #: field:purchase.order,bid_validity:0
 msgid "Bid Valid Until"
-msgstr ""
+msgstr "Tarjous voimassa"
 
 #. module: purchase
 #: code:addons/purchase/purchase.py:1157
@@ -1441,7 +1454,7 @@ msgstr "Hinnastot"
 #. module: purchase
 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
 msgid "Print RFQ"
-msgstr ""
+msgstr "Tulosta tarjouspyyntö"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model,name:purchase.model_procurement_order
@@ -1537,7 +1550,7 @@ msgstr ""
 #. module: purchase
 #: selection:purchase.order,state:0
 msgid "Purchase Confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Osto vahvistettu"
 
 #. module: purchase
 #: field:res.company,po_lead:0
@@ -1559,7 +1572,7 @@ msgstr "Ostotilaus"
 #. module: purchase
 #: view:website:purchase.report_purchaseorder
 msgid "Purchase Order Confirmation N°"
-msgstr "Tilausvahvistus N°"
+msgstr "Ostotilausvahvistus N°"
 
 #. module: purchase
 #: field:account.invoice.line,purchase_line_id:0
@@ -1681,54 +1694,54 @@ msgstr "Ostoehdotukset"
 #. module: purchase
 #: selection:purchase.order,state:0
 msgid "RFQ"
-msgstr "Ostoehdotus"
+msgstr "Tarjouspyyntö"
 
 #. module: purchase
 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
 msgid "RFQ & Bid"
-msgstr ""
+msgstr "Tarjouspyyntö & Tarjous"
 
 #. module: purchase
 #: model:mail.message.subtype,name:purchase.mt_rfq_approved
 msgid "RFQ Approved"
-msgstr "Ostoehdotus hyväksytty"
+msgstr "Tarjouspyyntö hyväksytty"
 
 #. module: purchase
 #: model:mail.message.subtype,name:purchase.mt_rfq_confirmed
 msgid "RFQ Confirmed"
-msgstr "Ostoehdotus vahvistettu"
+msgstr "Tarjouspyyntö vahvistettu"
 
 #. module: purchase
 #: model:mail.message.subtype,name:purchase.mt_rfq_done
 msgid "RFQ Done"
-msgstr ""
+msgstr "Tarjouspyyntö valmis"
 
 #. module: purchase
 #: code:addons/purchase/purchase.py:318
 #: code:addons/purchase/purchase.py:934
 #, python-format
 msgid "RFQ created"
-msgstr ""
+msgstr "Tarjouspyyntö luotu"
 
 #. module: purchase
 #: model:email.template,report_name:purchase.email_template_edi_purchase
 msgid "RFQ_${(object.name or '').replace('/','_')}"
-msgstr "Ostoehdotus_${(object.name or '').replace('/','_')}"
+msgstr "Tarjouspyyntö_${(object.name or '').replace('/','_')}"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_res_partner_2_purchase_order
 msgid "RFQs and Purchases"
-msgstr "Ostoehdotukset ja ostot"
+msgstr "Tarjouspyynnöt ja Ostot"
 
 #. module: purchase
 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
 msgid "Re-Print RFQ"
-msgstr ""
+msgstr "Uudelleentulosta Tarjouspyyntö"
 
 #. module: purchase
 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
 msgid "Re-Send RFQ by Email"
-msgstr ""
+msgstr "Uudelleenlähetä tarjouspyyntö"
 
 #. module: purchase
 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
@@ -1800,12 +1813,12 @@ msgstr ""
 #: selection:purchase.report,state:0
 #: view:website:purchase.report_purchasequotation
 msgid "Request for Quotation"
-msgstr "Ostoehdotus"
+msgstr "Tarjouspyyntö"
 
 #. module: purchase
 #: view:website:purchase.report_purchaseorder
 msgid "Request for Quotation N°"
-msgstr "Ostoehdotus N°"
+msgstr "Tarjouspyyntö N°"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_rfq
@@ -1858,12 +1871,12 @@ msgstr "Valittu yksikkö ei kuulu samaan ryhmään tuotteen yksikön kanssa."
 #. module: purchase
 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
 msgid "Send PO by Email"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä ostotilaus"
 
 #. module: purchase
 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
 msgid "Send RFQ by Email"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä tarjouspyyntö"
 
 #. module: purchase
 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form