msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-10 12:49:00+0000"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-10 12:49:00+0000"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:44:00+0000"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:44:00+0000"
"Last-Translator: <>"
"Language-Team: "
"MIME-Version: 1.0"
#. module: purchase
#: field:purchase.order,invoiced:0
msgid "Invoiced & Paid"
-msgstr ""
+msgstr "Facturado y Pagado"
#. module: purchase
#: field:purchase.order,location_id:0
#. module: purchase
#: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order
msgid "Purchase order"
-msgstr ""
+msgstr "Orden de Compra"
#. module: purchase
#: model:product.pricelist,name:purchase.list0
#. module: purchase
#: field:purchase.order.line,price_subtotal:0
msgid "Subtotal"
-msgstr ""
+msgstr "Sub-Total"
#. module: purchase
#: selection:purchase.order,state:0
#: view:purchase.order:0
#: view:purchase.order.line:0
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notas"
#. module: purchase
#: rml:purchase.order:0
#: field:purchase.order,amount_tax:0
#: field:purchase.order.line,taxes_id:0
msgid "Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "Impuestos"
#. module: purchase
#: model:ir.actions.report.xml,name:purchase.report_purchase_order
#. module: purchase
#: field:purchase.order,origin:0
msgid "Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Origen"
#. module: purchase
#: view:purchase.order:0
#. module: purchase
#: view:purchase.order:0
msgid "Invoice Done"
-msgstr ""
+msgstr "Factura emitida"
#. module: purchase
#: field:purchase.order.line,account_analytic_id:0
#. module: purchase
#: field:purchase.order,validator:0
msgid "Validated by"
-msgstr ""
+msgstr "Validado por"
#. module: purchase
#: rml:purchase.order:0
#. module: purchase
#: view:purchase.order.line:0
msgid "Order Line"
-msgstr ""
+msgstr "Línea de Órdenes"
#. module: purchase
#, python-format
#. module: purchase
#: selection:purchase.order,state:0
msgid "Waiting"
-msgstr ""
+msgstr "En espera"
#. module: purchase
#: field:purchase.order,picking_ids:0
#. module: purchase
#: field:purchase.order,warehouse_id:0
msgid "Warehouse"
-msgstr ""
+msgstr "Depósito"
#. module: purchase
#: field:purchase.order,order_line:0
#. module: purchase
#: view:purchase.order:0
msgid "Approved by Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Aprobada por Proveedor"
#. module: purchase
#: rml:purchase.order:0
#. module: purchase
#: field:purchase.order.line,move_dest_id:0
msgid "Reservation Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Destino de Reserva"
#. module: purchase
#: field:purchase.order,name:0
#. module: purchase
#: field:purchase.order,pricelist_id:0
msgid "Pricelist"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de Precios"
#. module: purchase
#: constraint:ir.ui.view:0
#. module: purchase
#: selection:purchase.order,state:0
msgid "Shipping Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Excepción de Envío"
#. module: purchase
#: help:purchase.order,minimum_planned_date:0
#. module: purchase
#: view:purchase.order:0
msgid "Confirm Purchase Order"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar Orden de Compra"
#. module: purchase
#: help:purchase.order,picking_ids:0
#. module: purchase
#: field:purchase.order,dest_address_id:0
msgid "Destination Address"
-msgstr ""
+msgstr "Domicilio Destino"
#. module: purchase
#: field:stock.move,purchase_line_id:0
#. module: purchase
#: selection:purchase.order,state:0
msgid "Invoice Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Excepción de Factura"
#. module: purchase
#: view:res.partner:0
#. module: purchase
#: field:purchase.order.line,date_planned:0
msgid "Scheduled date"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha prometida"
#. module: purchase
#: rml:purchase.order:0
#. module: purchase
#: view:purchase.order:0
msgid "Compute"
-msgstr ""
+msgstr "Calcular"
#. module: purchase
#: view:purchase.order:0
msgid "Cancel Purchase Order"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar Orden de Compra"
#. module: purchase
#: field:purchase.order.line,product_qty:0
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Cantidad"
#. module: purchase
#: view:res.partner:0
#. module: purchase
#: view:purchase.order:0
msgid "Approve Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Aprobar Compra"
#. module: purchase
#: rml:purchase.order:0
#. module: purchase
#: field:purchase.order,invoice_id:0
msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Factura"
#. module: purchase
#: wizard_button:purchase.order.merge,init,end:0
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
#. module: purchase
#: field:purchase.order.line,order_id:0
msgid "Order Ref"
-msgstr ""
+msgstr "Referencia Orden"
#. module: purchase
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action
#: wizard_view:purchase.order.merge,init:0
#: wizard_button:purchase.order.merge,init,merge:0
msgid "Merge orders"
-msgstr ""
+msgstr "Combinar Órdenes"
#. module: purchase
#: constraint:ir.model:0
#: field:purchase.order,shipped:0
#: field:purchase.order,shipped_rate:0
msgid "Received"
-msgstr ""
+msgstr "Recibido"
#. module: purchase
#: rml:purchase.order:0
#. module: purchase
#: field:purchase.order,date_approve:0
msgid "Date Approved"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha de aprobación"
#. module: purchase
#: field:purchase.order.line,product_id:0
#: rml:purchase.quotation:0
#: field:purchase.order.line,name:0
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripción"
#. module: purchase
#: view:purchase.order:0
#. module: purchase
#: field:purchase.order.line,product_uom:0
msgid "Product UOM"
-msgstr ""
+msgstr "Unidad de Medida"
#. module: purchase
#: field:purchase.order,partner_address_id:0
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Domicilio"
#. module: purchase
#: field:purchase.order.line,move_id:0
msgid "Reservation"
-msgstr ""
+msgstr "Reserva"
#. module: purchase
#: rml:purchase.order:0
#. module: purchase
#: view:purchase.order:0
msgid "Shipping Done"
-msgstr ""
+msgstr "Envío realizado"
#. module: purchase
#: view:purchase.order:0
#: rml:purchase.order:0
#: field:purchase.order,date_order:0
msgid "Date Ordered"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha de Orden"
#. module: purchase
#: view:purchase.order:0
#. module: purchase
#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_root
msgid "Purchase Management"
-msgstr ""
+msgstr "Administración de Compras"
#. module: purchase
#: field:purchase.order,amount_total:0
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Total"
#. module: purchase
#: constraint:product.pricelist.version:0
#. module: purchase
#: wizard_view:purchase.order.merge,init:0
msgid "Are you sure you want to merge these orders ?"
-msgstr ""
+msgstr "Está seguro de que desea combinar estas Órdenes?"
#. module: purchase
#: field:purchase.order,amount_untaxed:0
msgid "Untaxed Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Monto sin Impuestos"