Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / purchase / i18n / ar.po
index eb208bf..c079caa 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-07 05:05+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:38+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
 
 #. module: purchase
@@ -37,8 +37,7 @@ msgid "Invoiced & Paid"
 msgstr "مدفوع ولم يتم عمل الفاتورة"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,location_id:0
-#: view:purchase.report:0
+#: field:purchase.order,location_id:0 view:purchase.report:0
 #: field:purchase.report,location_id:0
 msgid "Destination"
 msgstr "المقصد"
@@ -86,8 +85,7 @@ msgid "Destination Address"
 msgstr "عنوان الواجهة"
 
 #. module: purchase
-#: report:purchase.order:0
-#: field:purchase.report,validator:0
+#: report:purchase.order:0 field:purchase.report,validator:0
 msgid "Validated By"
 msgstr "تحقق من صلاحيته بواسطة"
 
@@ -97,10 +95,8 @@ msgid "Stock Invoice Onshipping"
 msgstr "فاتورة الاسهم للشحن"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0
-#: field:purchase.order,partner_id:0
-#: view:purchase.order.line:0
-#: view:purchase.report:0
+#: view:purchase.order:0 field:purchase.order,partner_id:0
+#: view:purchase.order.line:0 view:purchase.report:0
 #: field:purchase.report,partner_id:0
 msgid "Supplier"
 msgstr "مورِّد"
@@ -139,14 +135,13 @@ msgid "From a Pick list"
 msgstr "من قائمة مختاره"
 
 #. module: purchase
-#: code:addons/purchase/purchase.py:708
+#: code:addons/purchase/purchase.py:735
 #, python-format
 msgid "No Pricelist !"
 msgstr "لا يوجد قائمة اسعار !"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order.line,product_qty:0
-#: view:purchase.report:0
+#: field:purchase.order.line,product_qty:0 view:purchase.report:0
 #: field:purchase.report,quantity:0
 msgid "Quantity"
 msgstr "كمية"
@@ -157,10 +152,8 @@ msgid "Select an Open Sale Order"
 msgstr "حدد امر بيع مفتوحة"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,company_id:0
-#: field:purchase.order.line,company_id:0
-#: view:purchase.report:0
-#: field:purchase.report,company_id:0
+#: field:purchase.order,company_id:0 field:purchase.order.line,company_id:0
+#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,company_id:0
 msgid "Company"
 msgstr "شركة"
 
@@ -176,8 +169,7 @@ msgid "Set to Draft"
 msgstr "حفظ كمسودة"
 
 #. module: purchase
-#: selection:purchase.order,state:0
-#: selection:purchase.report,state:0
+#: selection:purchase.order,state:0 selection:purchase.report,state:0
 msgid "Invoice Exception"
 msgstr "خلل في الفاتورة"
 
@@ -229,7 +221,7 @@ msgid "Partial Picking"
 msgstr "اختيار جزئي"
 
 #. module: purchase
-#: code:addons/purchase/purchase.py:288
+#: code:addons/purchase/purchase.py:289
 #, python-format
 msgid "Purchase order '%s' is confirmed."
 msgstr "تم تأكيد امر شراء ‘%s‘."
@@ -241,8 +233,7 @@ msgstr "اقبل الشراء"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.node,name:purchase.process_node_approvepurchaseorder0
-#: view:purchase.order:0
-#: selection:purchase.order,state:0
+#: view:purchase.order:0 selection:purchase.order,state:0
 #: selection:purchase.report,state:0
 msgid "Approved"
 msgstr "مقبول"
@@ -268,15 +259,13 @@ msgid "Purchases"
 msgstr "المشتريات"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0
-#: field:purchase.order,notes:0
-#: view:purchase.order.line:0
-#: field:purchase.order.line,notes:0
+#: view:purchase.order:0 field:purchase.order,notes:0
+#: view:purchase.order.line:0 field:purchase.order.line,notes:0
 msgid "Notes"
 msgstr "ملاحظات"
 
 #. module: purchase
-#: code:addons/purchase/purchase.py:708
+#: code:addons/purchase/purchase.py:735
 #, python-format
 msgid ""
 "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n"
@@ -291,10 +280,8 @@ msgid "September"
 msgstr "سبتمبر"
 
 #. module: purchase
-#: report:purchase.order:0
-#: field:purchase.order,amount_tax:0
-#: view:purchase.order.line:0
-#: field:purchase.order.line,taxes_id:0
+#: report:purchase.order:0 field:purchase.order,amount_tax:0
+#: view:purchase.order.line:0 field:purchase.order.line,taxes_id:0
 msgid "Taxes"
 msgstr "الضرائب"
 
@@ -302,16 +289,14 @@ msgstr "الضرائب"
 #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase.report_purchase_order
 #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order
 #: model:process.node,name:purchase.process_node_purchaseorder0
-#: field:procurement.order,purchase_id:0
-#: view:purchase.order:0
+#: field:procurement.order,purchase_id:0 view:purchase.order:0
 #: model:res.request.link,name:purchase.req_link_purchase_order
 #: field:stock.picking,purchase_id:0
 msgid "Purchase Order"
 msgstr "أمر الشراء"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,name:0
-#: view:purchase.order.line:0
+#: field:purchase.order,name:0 view:purchase.order.line:0
 #: field:purchase.order.line,order_id:0
 msgid "Order Reference"
 msgstr "مرجع الأمر"
@@ -329,6 +314,7 @@ msgstr "قم بتكوين تطبيق ادارة المشتريات"
 #. module: purchase
 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_product
 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_in_config_purchase
 msgid "Products"
 msgstr "المنتجات"
 
@@ -347,8 +333,7 @@ msgstr ""
 "الفاتورة على التسليم او الكمية المأمور بها."
 
 #. module: purchase
-#: selection:purchase.order,state:0
-#: selection:purchase.order.line,state:0
+#: selection:purchase.order,state:0 selection:purchase.order.line,state:0
 #: selection:purchase.report,state:0
 msgid "Cancelled"
 msgstr "ملغي"
@@ -365,14 +350,12 @@ msgid "Convert to Purchase Order"
 msgstr "حولها الى امر شراء"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,pricelist_id:0
-#: field:purchase.report,pricelist_id:0
+#: field:purchase.order,pricelist_id:0 field:purchase.report,pricelist_id:0
 msgid "Pricelist"
 msgstr "قائمة الأسعار"
 
 #. module: purchase
-#: selection:purchase.order,state:0
-#: selection:purchase.report,state:0
+#: selection:purchase.order,state:0 selection:purchase.report,state:0
 msgid "Shipping Exception"
 msgstr "خلل شحن"
 
@@ -424,13 +407,12 @@ msgid "Stock Move"
 msgstr "حركة مخزن"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0
-#: field:purchase.report,day:0
+#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,day:0
 msgid "Day"
 msgstr "يوم"
 
 #. module: purchase
-#: code:addons/purchase/purchase.py:325
+#: code:addons/purchase/purchase.py:326
 #, python-format
 msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state."
 msgstr "تم تعيين امر الشراء ‘%s‘ في حالة السحب."
@@ -441,14 +423,13 @@ msgid "Analytic Account"
 msgstr "حساب تحليلي"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0
-#: field:purchase.report,nbr:0
+#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,nbr:0
 msgid "# of Lines"
 msgstr "عدد السطور"
 
 #. module: purchase
-#: code:addons/purchase/purchase.py:748
-#: code:addons/purchase/purchase.py:788
+#: code:addons/purchase/purchase.py:754 code:addons/purchase/purchase.py:769
+#: code:addons/purchase/purchase.py:772
 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47
 #, python-format
 msgid "Warning"
@@ -497,8 +478,7 @@ msgid "Confirmed"
 msgstr "مؤكد"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0
-#: field:purchase.report,price_average:0
+#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,price_average:0
 msgid "Average Price"
 msgstr "متوسط السعر"
 
@@ -517,7 +497,7 @@ msgstr "تأكيد"
 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_invoice
 #: view:purchase.order:0
 msgid "Invoice Control"
-msgstr "التحكم في الفاتورة"
+msgstr "مراقبة الفاتورة"
 
 #. module: purchase
 #: constraint:res.company:0
@@ -545,12 +525,9 @@ msgstr ""
 "المشتريات, تعتمد الفاتورة على التسليم او على كميات الاوامر."
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0
-#: field:purchase.order,state:0
-#: view:purchase.order.line:0
-#: field:purchase.order.line,state:0
-#: view:purchase.report:0
-#: view:stock.picking:0
+#: view:purchase.order:0 field:purchase.order,state:0
+#: view:purchase.order.line:0 field:purchase.order.line,state:0
+#: view:purchase.report:0 view:stock.picking:0
 msgid "State"
 msgstr "الحالة"
 
@@ -590,7 +567,7 @@ msgid "Order Lines"
 msgstr "سطور الأوامر"
 
 #. module: purchase
-#: code:addons/purchase/purchase.py:710
+#: code:addons/purchase/purchase.py:737
 #, python-format
 msgid "No Partner!"
 msgstr "لا يوجد شريك!"
@@ -601,8 +578,7 @@ msgid "Fax:"
 msgstr "الفاكس:"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0
-#: field:purchase.report,price_total:0
+#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,price_total:0
 msgid "Total Price"
 msgstr "السعر الإجمالي"
 
@@ -639,9 +615,8 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order"
 msgstr "تجميع الفواتير لامر الشراء"
 
 #. module: purchase
-#: code:addons/purchase/purchase.py:284
-#: code:addons/purchase/purchase.py:347
-#: code:addons/purchase/purchase.py:358
+#: code:addons/purchase/purchase.py:285 code:addons/purchase/purchase.py:348
+#: code:addons/purchase/purchase.py:359
 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:111
 #, python-format
 msgid "Error !"
@@ -673,7 +648,7 @@ msgstr ""
 "من هذه القائمة متابعة اداء التفاوض, اداء التسليم من المورد الخاص بك, الخ."
 
 #. module: purchase
-#: code:addons/purchase/purchase.py:788
+#: code:addons/purchase/purchase.py:769
 #, python-format
 msgid "The selected supplier only sells this product by %s"
 msgstr "يقوم بالبيع لهذا المنتج المود المختار فقط بواسطة %s"
@@ -705,16 +680,14 @@ msgid "Reservation Destination"
 msgstr "وجهة الاحتياط"
 
 #. module: purchase
-#: code:addons/purchase/purchase.py:235
+#: code:addons/purchase/purchase.py:236
 #, python-format
 msgid "Invalid action !"
 msgstr "إجراء خاطئ!"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0
-#: selection:purchase.order,state:0
-#: selection:purchase.order.line,state:0
-#: selection:purchase.report,state:0
+#: view:purchase.order:0 selection:purchase.order,state:0
+#: selection:purchase.order.line,state:0 selection:purchase.report,state:0
 #: view:stock.picking:0
 msgid "Done"
 msgstr "تم"
@@ -747,8 +720,7 @@ msgid "Receptions"
 msgstr "الاستقبالات"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,validator:0
-#: view:purchase.report:0
+#: field:purchase.order,validator:0 view:purchase.report:0
 msgid "Validated by"
 msgstr "تم التحقق من الصلاحية عن طريق"
 
@@ -787,7 +759,7 @@ msgid "    Month-1    "
 msgstr "    شهر-١    "
 
 #. module: purchase
-#: code:addons/purchase/purchase.py:348
+#: code:addons/purchase/purchase.py:349
 #, python-format
 msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)"
 msgstr "لا يوجد يومية شراء محدده لهذه الشركة: \"%s\" (الهوية:%d)"
@@ -809,12 +781,9 @@ msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order."
 msgstr "يجب اولًا ان تقوم بإلغاء كل المختار المرفق لامر الشراء هذا."
 
 #. module: purchase
-#: report:purchase.order:0
-#: view:purchase.order:0
-#: field:purchase.order,date_order:0
-#: field:purchase.order.line,date_order:0
-#: field:purchase.report,date:0
-#: view:stock.picking:0
+#: report:purchase.order:0 view:purchase.order:0
+#: field:purchase.order,date_order:0 field:purchase.order.line,date_order:0
+#: field:purchase.report,date:0 view:stock.picking:0
 msgid "Order Date"
 msgstr "تاريخ الأمر"
 
@@ -876,8 +845,7 @@ msgid "Units of Measure Categories"
 msgstr "وحدات القياس"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0
-#: field:purchase.report,delay_pass:0
+#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,delay_pass:0
 msgid "Days to Deliver"
 msgstr "أيام التسليم"
 
@@ -893,8 +861,7 @@ msgid "Procurement"
 msgstr "المشتريات"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0
-#: field:purchase.order,invoice_ids:0
+#: view:purchase.order:0 field:purchase.order,invoice_ids:0
 msgid "Invoices"
 msgstr "الفواتير"
 
@@ -914,8 +881,7 @@ msgid "Total Orders Lines by User per month"
 msgstr "خطوط الاوامر الكلية للمستخدم لكل شهر"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0
-#: field:purchase.report,month:0
+#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,month:0
 msgid "Month"
 msgstr "شهر"
 
@@ -940,8 +906,7 @@ msgid "Total Untaxed amount"
 msgstr "كمية مادون الضرائب الكلية"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,shipped:0
-#: field:purchase.order,shipped_rate:0
+#: field:purchase.order,shipped:0 field:purchase.order,shipped_rate:0
 msgid "Received"
 msgstr "تاريخ التلقي"
 
@@ -980,14 +945,12 @@ msgid "Taxes :"
 msgstr "الضرائب:"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,invoiced_rate:0
-#: field:purchase.order.line,invoiced:0
+#: field:purchase.order,invoiced_rate:0 field:purchase.order.line,invoiced:0
 msgid "Invoiced"
 msgstr "مفوتر"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0
-#: field:purchase.report,category_id:0
+#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,category_id:0
 msgid "Category"
 msgstr "فئة"
 
@@ -1014,8 +977,7 @@ msgstr "إنشاء الفواتير"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_line
-#: view:purchase.order.line:0
-#: field:stock.move,purchase_line_id:0
+#: view:purchase.order.line:0 field:stock.move,purchase_line_id:0
 msgid "Purchase Order Line"
 msgstr "خط امر الشراء"
 
@@ -1090,7 +1052,7 @@ msgstr "ألكمية لكل منتج"
 #. module: purchase
 #: constraint:stock.move:0
 msgid "You try to assign a lot which is not from the same product"
-msgstr "انت تحاول تخصيص الكثر من ماهو دون المنتج نفسه"
+msgstr "انت تحاول تخصيص الكثير من ما هو دون المنتج نفسه"
 
 #. module: purchase
 #: help:purchase.order,date_order:0
@@ -1135,7 +1097,7 @@ msgid "Extended Filters..."
 msgstr "مرشحات مفصلة..."
 
 #. module: purchase
-#: code:addons/purchase/purchase.py:358
+#: code:addons/purchase/purchase.py:359
 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:112
 #, python-format
 msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
@@ -1229,8 +1191,7 @@ msgid "Dashboard"
 msgstr "اللوحة الرئيسية"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0
-#: field:purchase.report,price_standard:0
+#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,price_standard:0
 msgid "Products Value"
 msgstr "قيمة المنتجات"
 
@@ -1240,8 +1201,7 @@ msgid "Pricelists Types"
 msgstr "انواع قوائم الاسعار"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0
-#: view:purchase.report:0
+#: view:purchase.order:0 view:purchase.report:0
 msgid "Quotations"
 msgstr "التسعيرات"
 
@@ -1262,8 +1222,7 @@ msgid "Products by Category"
 msgstr "المنتجات بالتصنيف"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0
-#: field:purchase.report,delay:0
+#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,delay:0
 msgid "Days to Validate"
 msgstr "أيام للتحقق من الصلاحية"
 
@@ -1300,8 +1259,7 @@ msgid "Date on which purchase order has been approved"
 msgstr "تاريخ قبول امر الشراء"
 
 #. module: purchase
-#: selection:purchase.order,state:0
-#: selection:purchase.report,state:0
+#: selection:purchase.order,state:0 selection:purchase.report,state:0
 msgid "Waiting"
 msgstr "جاري الانتظار"
 
@@ -1346,15 +1304,13 @@ msgstr "ديسمبر"
 #. module: purchase
 #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_approvingcancelpurchaseorder0
 #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_cancelpurchaseorder0
-#: view:purchase.order:0
-#: view:purchase.order.group:0
+#: view:purchase.order:0 view:purchase.order.group:0
 #: view:purchase.order.line_invoice:0
 msgid "Cancel"
 msgstr "إلغاء"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0
-#: view:purchase.order.line:0
+#: view:purchase.order:0 view:purchase.order.line:0
 msgid "Purchase Order Lines"
 msgstr "خطوط امر الشراءيقبل المورد امر الشراء"
 
@@ -1400,8 +1356,7 @@ msgstr "الأوامر الكلية للمستخدم عن كل شهر"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase.report_purchase_quotation
-#: selection:purchase.order,state:0
-#: selection:purchase.report,state:0
+#: selection:purchase.order,state:0 selection:purchase.report,state:0
 msgid "Request for Quotation"
 msgstr "طلب التسعير"
 
@@ -1411,8 +1366,7 @@ msgid "Tél. :"
 msgstr "تليفون."
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,create_uid:0
-#: view:purchase.report:0
+#: field:purchase.order,create_uid:0 view:purchase.report:0
 #: field:purchase.report,user_id:0
 msgid "Responsible"
 msgstr "مسؤول"
@@ -1423,14 +1377,12 @@ msgid "Our Order Reference"
 msgstr "مرجعنا للامر"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0
-#: view:purchase.order.line:0
+#: view:purchase.order:0 view:purchase.order.line:0
 msgid "Search Purchase Order"
 msgstr "ابحث عن امر شراء"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,warehouse_id:0
-#: view:purchase.report:0
+#: field:purchase.order,warehouse_id:0 view:purchase.report:0
 #: field:purchase.report,warehouse_id:0
 msgid "Warehouse"
 msgstr "المخزن"
@@ -1447,8 +1399,7 @@ msgid "Date Req."
 msgstr "وقت الطلب"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,date_approve:0
-#: field:purchase.report,date_approve:0
+#: field:purchase.order,date_approve:0 field:purchase.report,date_approve:0
 msgid "Date Approved"
 msgstr "تاريخ الموافقة"
 
@@ -1459,8 +1410,7 @@ msgid "Could not cancel this purchase order !"
 msgstr "غير قادر على إلغاء امر الشراء هذا !"
 
 #. module: purchase
-#: report:purchase.order:0
-#: field:purchase.order.line,price_unit:0
+#: report:purchase.order:0 field:purchase.order.line,price_unit:0
 msgid "Unit Price"
 msgstr "سعر الوحدة"
 
@@ -1475,11 +1425,8 @@ msgid "Scheduled Date"
 msgstr "تاريخ مجدول"
 
 #. module: purchase
-#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_in_config_purchase
-#: field:purchase.order,product_id:0
-#: view:purchase.order.line:0
-#: field:purchase.order.line,product_id:0
-#: view:purchase.report:0
+#: field:purchase.order,product_id:0 view:purchase.order.line:0
+#: field:purchase.order.line,product_id:0 view:purchase.report:0
 #: field:purchase.report,product_id:0
 msgid "Product"
 msgstr "المنتج"
@@ -1491,8 +1438,7 @@ msgid "Confirmation"
 msgstr "تأكيد"
 
 #. module: purchase
-#: report:purchase.order:0
-#: field:purchase.order.line,name:0
+#: report:purchase.order:0 field:purchase.order.line,name:0
 #: report:purchase.quotation:0
 msgid "Description"
 msgstr "وصف"
@@ -1535,8 +1481,7 @@ msgid "Delivery"
 msgstr "شحن"
 
 #. module: purchase
-#: view:board.board:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_draft
+#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_draft
 msgid "Request for Quotations"
 msgstr "طلب التسعيرات"
 
@@ -1546,8 +1491,7 @@ msgid "Product UOM"
 msgstr "وحدة قياس المنتج"
 
 #. module: purchase
-#: report:purchase.order:0
-#: report:purchase.quotation:0
+#: report:purchase.order:0 report:purchase.quotation:0
 msgid "Qty"
 msgstr "الكمية"
 
@@ -1604,10 +1548,8 @@ msgid "Your Order Reference"
 msgstr "مرجع الامر الخاص بك"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0
-#: field:purchase.order,minimum_planned_date:0
-#: report:purchase.quotation:0
-#: field:purchase.report,expected_date:0
+#: view:purchase.order:0 field:purchase.order,minimum_planned_date:0
+#: report:purchase.quotation:0 field:purchase.report,expected_date:0
 #: view:stock.picking:0
 msgid "Expected Date"
 msgstr "التاريخ المتوقع"
@@ -1666,8 +1608,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0
-#: field:purchase.report,name:0
+#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,name:0
 msgid "Year"
 msgstr "سنة"
 
@@ -1715,7 +1656,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: purchase
-#: code:addons/purchase/purchase.py:425
+#: code:addons/purchase/purchase.py:426
 #, python-format
 msgid "Purchase order '%s' is cancelled."
 msgstr "تم إلغاء امر الشراء ‘%s‘."
@@ -1741,9 +1682,7 @@ msgid "Are you sure you want to merge these orders ?"
 msgstr "هل انت متأكد بعملية دمج تلك الأوامر؟"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0
-#: view:purchase.order.line:0
-#: view:purchase.report:0
+#: view:purchase.order:0 view:purchase.order.line:0 view:purchase.report:0
 #: view:stock.picking:0
 msgid "Group By..."
 msgstr "تجميع حسب..."
@@ -1790,13 +1729,12 @@ msgstr "شراء"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model,name:purchase.model_res_partner
-#: field:purchase.order.line,partner_id:0
-#: view:stock.picking:0
+#: field:purchase.order.line,partner_id:0 view:stock.picking:0
 msgid "Partner"
 msgstr "شريك"
 
 #. module: purchase
-#: code:addons/purchase/purchase.py:710
+#: code:addons/purchase/purchase.py:737
 #, python-format
 msgid ""
 "You have to select a partner in the purchase form !\n"