Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / purchase / i18n / ar.po
index 7a88758..8363a26 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:19+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:29+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0
@@ -37,7 +37,8 @@ msgid "Invoiced & Paid"
 msgstr "مدفوع ولم يتم عمل الفاتورة"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,location_id:0 view:purchase.report:0
+#: field:purchase.order,location_id:0
+#: view:purchase.report:0
 #: field:purchase.report,location_id:0
 msgid "Destination"
 msgstr "المقصد"
@@ -92,7 +93,8 @@ msgid "Destination Address"
 msgstr "عنوان الواجهة"
 
 #. module: purchase
-#: report:purchase.order:0 field:purchase.report,validator:0
+#: report:purchase.order:0
+#: field:purchase.report,validator:0
 msgid "Validated By"
 msgstr "تحقق من صلاحيته بواسطة"
 
@@ -102,8 +104,10 @@ msgid "Stock Invoice Onshipping"
 msgstr "فاتورة الاسهم للشحن"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0 field:purchase.order,partner_id:0
-#: view:purchase.order.line:0 view:purchase.report:0
+#: view:purchase.order:0
+#: field:purchase.order,partner_id:0
+#: view:purchase.order.line:0
+#: view:purchase.report:0
 #: field:purchase.report,partner_id:0
 msgid "Supplier"
 msgstr "مورِّد"
@@ -125,7 +129,10 @@ msgstr ""
 "المورد."
 
 #. module: purchase
-#: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:145
+#: code:addons/purchase/purchase.py:352
+#: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:137
+#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_res_partner_2_supplier_invoices
+#: view:res.partner:0
 #, python-format
 msgid "Supplier Invoices"
 msgstr "فواتير الموردين"
@@ -148,7 +155,8 @@ msgid "No Pricelist !"
 msgstr "لا يوجد قائمة اسعار !"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order.line,product_qty:0 view:purchase.report:0
+#: field:purchase.order.line,product_qty:0
+#: view:purchase.report:0
 #: field:purchase.report,quantity:0
 msgid "Quantity"
 msgstr "كمية"
@@ -159,8 +167,10 @@ msgid "Select an Open Sale Order"
 msgstr "حدد امر بيع مفتوحة"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,company_id:0 field:purchase.order.line,company_id:0
-#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,company_id:0
+#: field:purchase.order,company_id:0
+#: field:purchase.order.line,company_id:0
+#: view:purchase.report:0
+#: field:purchase.report,company_id:0
 msgid "Company"
 msgstr "شركة"
 
@@ -176,7 +186,8 @@ msgid "Set to Draft"
 msgstr "حفظ كمسودة"
 
 #. module: purchase
-#: selection:purchase.order,state:0 selection:purchase.report,state:0
+#: selection:purchase.order,state:0
+#: selection:purchase.report,state:0
 msgid "Invoice Exception"
 msgstr "خلل في الفاتورة"
 
@@ -240,7 +251,7 @@ msgstr "اقبل الشراء"
 
 #. module: purchase
 #: model:process.node,name:purchase.process_node_approvepurchaseorder0
-#: view:purchase.order:0 selection:purchase.order,state:0
+#: view:purchase.order:0
 #: selection:purchase.report,state:0
 msgid "Approved"
 msgstr "مقبول"
@@ -262,12 +273,15 @@ msgstr "وحدة القياس المرجعية"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_line_product_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.open_board_purchase
+#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase
+#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_config
+#: view:res.partner:0
 msgid "Purchases"
-msgstr "المشتريات"
+msgstr "مشتريات"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0 field:purchase.order,notes:0
-#: view:purchase.order.line:0 field:purchase.order.line,notes:0
+#: view:purchase.order.line:0
 msgid "Notes"
 msgstr "ملاحظات"
 
@@ -287,8 +301,9 @@ msgid "September"
 msgstr "سبتمبر"
 
 #. module: purchase
-#: report:purchase.order:0 field:purchase.order,amount_tax:0
-#: view:purchase.order.line:0 field:purchase.order.line,taxes_id:0
+#: report:purchase.order:0
+#: field:purchase.order,amount_tax:0
+#: field:purchase.order.line,taxes_id:0
 msgid "Taxes"
 msgstr "الضرائب"
 
@@ -296,14 +311,20 @@ msgstr "الضرائب"
 #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase.report_purchase_order
 #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order
 #: model:process.node,name:purchase.process_node_purchaseorder0
-#: field:procurement.order,purchase_id:0 view:purchase.order:0
+#: field:procurement.order,purchase_id:0
+#: view:purchase.config.settings:0
+#: view:purchase.order:0
+#: selection:purchase.order,state:0
+#: field:res.partner,purchase_order_ids:0
 #: model:res.request.link,name:purchase.req_link_purchase_order
 #: field:stock.picking,purchase_id:0
+#: field:stock.picking.in,purchase_id:0
 msgid "Purchase Order"
 msgstr "أمر الشراء"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,name:0 view:purchase.order.line:0
+#: field:purchase.order,name:0
+#: view:purchase.order.line:0
 #: field:purchase.order.line,order_id:0
 msgid "Order Reference"
 msgstr "مرجع الأمر"
@@ -340,7 +361,8 @@ msgstr ""
 "الفاتورة على التسليم او الكمية المأمور بها."
 
 #. module: purchase
-#: selection:purchase.order,state:0 selection:purchase.order.line,state:0
+#: selection:purchase.order,state:0
+#: selection:purchase.order.line,state:0
 #: selection:purchase.report,state:0
 msgid "Cancelled"
 msgstr "ملغي"
@@ -357,12 +379,14 @@ msgid "Convert to Purchase Order"
 msgstr "حولها الى امر شراء"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,pricelist_id:0 field:purchase.report,pricelist_id:0
+#: field:purchase.order,pricelist_id:0
+#: field:purchase.report,pricelist_id:0
 msgid "Pricelist"
 msgstr "قائمة الأسعار"
 
 #. module: purchase
-#: selection:purchase.order,state:0 selection:purchase.report,state:0
+#: selection:purchase.order,state:0
+#: selection:purchase.report,state:0
 msgid "Shipping Exception"
 msgstr "خلل شحن"
 
@@ -372,6 +396,7 @@ msgid "Invoice Lines"
 msgstr "سطور الفاتورة"
 
 #. module: purchase
+#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_inventory
 #: model:process.node,name:purchase.process_node_packinglist0
 #: model:process.node,name:purchase.process_node_productrecept0
 msgid "Incoming Products"
@@ -414,7 +439,8 @@ msgid "Stock Move"
 msgstr "حركة مخزن"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,day:0
+#: view:purchase.report:0
+#: field:purchase.report,day:0
 msgid "Day"
 msgstr "يوم"
 
@@ -430,7 +456,8 @@ msgid "Analytic Account"
 msgstr "حساب تحليلي"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,nbr:0
+#: view:purchase.report:0
+#: field:purchase.report,nbr:0
 msgid "# of Lines"
 msgstr "عدد السطور"
 
@@ -485,7 +512,8 @@ msgid "Confirmed"
 msgstr "مؤكد"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,price_average:0
+#: view:purchase.report:0
+#: field:purchase.report,price_average:0
 msgid "Average Price"
 msgstr "متوسط السعر"
 
@@ -502,7 +530,6 @@ msgstr "تأكيد"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_invoice
-#: view:purchase.order:0
 msgid "Invoice Control"
 msgstr "مراقبة الفاتورة"
 
@@ -585,7 +612,8 @@ msgid "Fax:"
 msgstr "الفاكس:"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,price_total:0
+#: view:purchase.report:0
+#: field:purchase.report,price_total:0
 msgid "Total Price"
 msgstr "السعر الإجمالي"
 
@@ -661,7 +689,7 @@ msgstr ""
 "من هذه القائمة متابعة اداء التفاوض, اداء التسليم من المورد الخاص بك, الخ."
 
 #. module: purchase
-#: code:addons/purchase/purchase.py:769
+#: code:addons/purchase/purchase.py:982
 #, python-format
 msgid "The selected supplier only sells this product by %s"
 msgstr "يقوم بالبيع لهذا المنتج المود المختار فقط بواسطة %s"
@@ -699,9 +727,9 @@ msgid "Invalid action !"
 msgstr "إجراء خاطئ!"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0 selection:purchase.order,state:0
-#: selection:purchase.order.line,state:0 selection:purchase.report,state:0
-#: view:stock.picking:0
+#: selection:purchase.order,state:0
+#: selection:purchase.order.line,state:0
+#: selection:purchase.report,state:0
 msgid "Done"
 msgstr "تم"
 
@@ -712,7 +740,6 @@ msgstr "يوليو"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_config_purchase
-#: view:res.company:0
 msgid "Configuration"
 msgstr "إعدادات"
 
@@ -733,7 +760,8 @@ msgid "Receptions"
 msgstr "الاستقبالات"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,validator:0 view:purchase.report:0
+#: field:purchase.order,validator:0
+#: view:purchase.report:0
 msgid "Validated by"
 msgstr "تم التحقق من الصلاحية عن طريق"
 
@@ -794,9 +822,11 @@ msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order."
 msgstr "يجب اولًا ان تقوم بإلغاء كل المختار المرفق لامر الشراء هذا."
 
 #. module: purchase
-#: report:purchase.order:0 view:purchase.order:0
-#: field:purchase.order,date_order:0 field:purchase.order.line,date_order:0
-#: field:purchase.report,date:0 view:stock.picking:0
+#: report:purchase.order:0
+#: view:purchase.order:0
+#: field:purchase.order,date_order:0
+#: field:purchase.order.line,date_order:0
+#: field:purchase.report,date:0
 msgid "Order Date"
 msgstr "تاريخ الأمر"
 
@@ -862,13 +892,13 @@ msgid "Units of Measure Categories"
 msgstr "وحدات القياس"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,delay_pass:0
+#: view:purchase.report:0
+#: field:purchase.report,delay_pass:0
 msgid "Days to Deliver"
 msgstr "أيام التسليم"
 
 #. module: purchase
-#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_action_picking_tree_in_move
-#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_inventory
+#: view:purchase.order:0
 msgid "Receive Products"
 msgstr "استقبل المنتجات"
 
@@ -878,7 +908,8 @@ msgid "Procurement"
 msgstr "المشتريات"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0 field:purchase.order,invoice_ids:0
+#: view:purchase.order:0
+#: field:purchase.order,invoice_ids:0
 msgid "Invoices"
 msgstr "الفواتير"
 
@@ -898,7 +929,8 @@ msgid "Total Orders Lines by User per month"
 msgstr "خطوط الاوامر الكلية للمستخدم لكل شهر"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,month:0
+#: view:purchase.report:0
+#: field:purchase.report,month:0
 msgid "Month"
 msgstr "شهر"
 
@@ -923,7 +955,7 @@ msgid "Total Untaxed amount"
 msgstr "كمية مادون الضرائب الكلية"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,shipped:0 field:purchase.order,shipped_rate:0
+#: field:purchase.order,shipped:0
 msgid "Received"
 msgstr "تاريخ التلقي"
 
@@ -962,12 +994,14 @@ msgid "Taxes :"
 msgstr "الضرائب:"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,invoiced_rate:0 field:purchase.order.line,invoiced:0
+#: field:purchase.order,invoiced_rate:0
+#: field:purchase.order.line,invoiced:0
 msgid "Invoiced"
 msgstr "مفوتر"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,category_id:0
+#: view:purchase.report:0
+#: field:purchase.report,category_id:0
 msgid "Category"
 msgstr "فئة"
 
@@ -994,7 +1028,8 @@ msgstr "إنشاء الفواتير"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_line
-#: view:purchase.order.line:0 field:stock.move,purchase_line_id:0
+#: view:purchase.order.line:0
+#: field:stock.move,purchase_line_id:0
 msgid "Purchase Order Line"
 msgstr "خط امر الشراء"
 
@@ -1217,7 +1252,8 @@ msgid "Dashboard"
 msgstr "اللوحة الرئيسية"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,price_standard:0
+#: view:purchase.report:0
+#: field:purchase.report,price_standard:0
 msgid "Products Value"
 msgstr "قيمة المنتجات"
 
@@ -1227,7 +1263,10 @@ msgid "Pricelists Types"
 msgstr "انواع قوائم الاسعار"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0 view:purchase.report:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_rfq
+#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_rfq
+#: view:purchase.order:0
+#: view:purchase.report:0
 msgid "Quotations"
 msgstr "التسعيرات"
 
@@ -1248,7 +1287,8 @@ msgid "Products by Category"
 msgstr "المنتجات بالتصنيف"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,delay:0
+#: view:purchase.report:0
+#: field:purchase.report,delay:0
 msgid "Days to Validate"
 msgstr "أيام للتحقق من الصلاحية"
 
@@ -1335,13 +1375,15 @@ msgstr "ديسمبر"
 #. module: purchase
 #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_approvingcancelpurchaseorder0
 #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_cancelpurchaseorder0
-#: view:purchase.order:0 view:purchase.order.group:0
+#: view:purchase.config.settings:0
+#: view:purchase.order.group:0
 #: view:purchase.order.line_invoice:0
 msgid "Cancel"
 msgstr "إلغاء"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0 view:purchase.order.line:0
+#: view:purchase.order:0
+#: view:purchase.order.line:0
 msgid "Purchase Order Lines"
 msgstr "خطوط امر الشراءيقبل المورد امر الشراء"
 
@@ -1352,10 +1394,11 @@ msgstr "يقبل المورد امر الشراء."
 
 #. module: purchase
 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:80
-#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_res_partner_2_purchase_order
 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action
 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_form_action
+#: view:purchase.order:0
 #: view:purchase.report:0
+#: view:res.partner:0
 #, python-format
 msgid "Purchase Orders"
 msgstr "اوامر الشراء"
@@ -1376,7 +1419,9 @@ msgid "Purchase Order Line Make Invoice"
 msgstr "يقوم خط امر الشراء بعمل الفاتورة"
 
 #. module: purchase
+#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_picking_in
 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_action_picking_tree4
+#: view:purchase.order:0
 msgid "Incoming Shipments"
 msgstr "الشحنات الواردة"
 
@@ -1387,7 +1432,7 @@ msgstr "الأوامر الكلية للمستخدم عن كل شهر"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase.report_purchase_quotation
-#: selection:purchase.order,state:0 selection:purchase.report,state:0
+#: selection:purchase.report,state:0
 msgid "Request for Quotation"
 msgstr "طلب التسعير"
 
@@ -1397,7 +1442,8 @@ msgid "Tél. :"
 msgstr "تليفون."
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,create_uid:0 view:purchase.report:0
+#: field:purchase.order,create_uid:0
+#: view:purchase.report:0
 #: field:purchase.report,user_id:0
 msgid "Responsible"
 msgstr "مسؤول"
@@ -1408,12 +1454,13 @@ msgid "Our Order Reference"
 msgstr "مرجعنا للامر"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0 view:purchase.order.line:0
+#: view:purchase.order:0
+#: view:purchase.order.line:0
 msgid "Search Purchase Order"
 msgstr "ابحث عن امر شراء"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,warehouse_id:0 view:purchase.report:0
+#: view:purchase.report:0
 #: field:purchase.report,warehouse_id:0
 msgid "Warehouse"
 msgstr "المخزن"
@@ -1430,7 +1477,8 @@ msgid "Date Req."
 msgstr "وقت الطلب"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,date_approve:0 field:purchase.report,date_approve:0
+#: field:purchase.order,date_approve:0
+#: field:purchase.report,date_approve:0
 msgid "Date Approved"
 msgstr "تاريخ الموافقة"
 
@@ -1441,7 +1489,8 @@ msgid "Could not cancel this purchase order !"
 msgstr "غير قادر على إلغاء امر الشراء هذا !"
 
 #. module: purchase
-#: report:purchase.order:0 field:purchase.order.line,price_unit:0
+#: report:purchase.order:0
+#: field:purchase.order.line,price_unit:0
 msgid "Unit Price"
 msgstr "سعر الوحدة"
 
@@ -1456,8 +1505,10 @@ msgid "Scheduled Date"
 msgstr "تاريخ مجدول"
 
 #. module: purchase
-#: field:purchase.order,product_id:0 view:purchase.order.line:0
-#: field:purchase.order.line,product_id:0 view:purchase.report:0
+#: field:purchase.order,product_id:0
+#: view:purchase.order.line:0
+#: field:purchase.order.line,product_id:0
+#: view:purchase.report:0
 #: field:purchase.report,product_id:0
 msgid "Product"
 msgstr "المنتج"
@@ -1469,7 +1520,8 @@ msgid "Confirmation"
 msgstr "تأكيد"
 
 #. module: purchase
-#: report:purchase.order:0 field:purchase.order.line,name:0
+#: report:purchase.order:0
+#: field:purchase.order.line,name:0
 #: report:purchase.quotation:0
 msgid "Description"
 msgstr "وصف"
@@ -1512,7 +1564,8 @@ msgid "Delivery"
 msgstr "شحن"
 
 #. module: purchase
-#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_draft
+#: view:board.board:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_draft
 msgid "Request for Quotations"
 msgstr "طلب التسعيرات"
 
@@ -1522,7 +1575,8 @@ msgid "Product UOM"
 msgstr "وحدة قياس المنتج"
 
 #. module: purchase
-#: report:purchase.order:0 report:purchase.quotation:0
+#: report:purchase.order:0
+#: report:purchase.quotation:0
 msgid "Qty"
 msgstr "الكمية"
 
@@ -1579,9 +1633,10 @@ msgid "Your Order Reference"
 msgstr "مرجع الامر الخاص بك"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0 field:purchase.order,minimum_planned_date:0
-#: report:purchase.quotation:0 field:purchase.report,expected_date:0
-#: view:stock.picking:0
+#: view:purchase.order:0
+#: field:purchase.order,minimum_planned_date:0
+#: report:purchase.quotation:0
+#: field:purchase.report,expected_date:0
 msgid "Expected Date"
 msgstr "التاريخ المتوقع"
 
@@ -1646,7 +1701,8 @@ msgstr ""
 " "
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.report:0 field:purchase.report,name:0
+#: view:purchase.report:0
+#: field:purchase.report,name:0
 msgid "Year"
 msgstr "سنة"
 
@@ -1709,7 +1765,8 @@ msgid "Total"
 msgstr "الإجمالي"
 
 #. module: purchase
-#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_pricelist_action_purhase
+#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_pricelist_version_action
+#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_pricelist_version_action
 msgid "Pricelist Versions"
 msgstr "اصدارات قائمة الاسعار"
 
@@ -1724,8 +1781,9 @@ msgid "Are you sure you want to merge these orders ?"
 msgstr "هل انت متأكد بعملية دمج تلك الأوامر؟"
 
 #. module: purchase
-#: view:purchase.order:0 view:purchase.order.line:0 view:purchase.report:0
-#: view:stock.picking:0
+#: view:purchase.order:0
+#: view:purchase.order.line:0
+#: view:purchase.report:0
 msgid "Group By..."
 msgstr "تجميع حسب..."
 
@@ -1765,13 +1823,14 @@ msgstr ""
 "يمكن للفاتورة ايضًا ان تُجمع من المحاسب (التحكم في الفاتورة=يدوي)."
 
 #. module: purchase
+#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management
 #: model:process.process,name:purchase.process_process_purchaseprocess0
 msgid "Purchase"
 msgstr "شراء"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model,name:purchase.model_res_partner
-#: field:purchase.order.line,partner_id:0 view:stock.picking:0
+#: field:purchase.order.line,partner_id:0
 msgid "Partner"
 msgstr "شريك"
 
@@ -1820,7 +1879,8 @@ msgstr "الرقم الفريد لامر الشراء, حُسبت تلقائيص
 
 #. module: purchase
 #: view:board.board:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.open_board_purchase
-#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase
 msgid "Purchase Dashboard"
 msgstr "لوحة قيادة الشراء"
+
+#~ msgid "Purchase Order Confirmation N°"
+#~ msgstr "تأكيد أمر الشراء ن°"