Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / project_long_term / i18n / hr.po
index 98c13f2..1bd9095 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-05 10:45+0000\n"
+"Last-Translator: Krešimir Jeđud <kresimir.jedud@infokom.hr>\n"
 "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 06:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-06 05:51+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
 
 #. module: project_long_term
 #: help:project.phase,constraint_date_end:0
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Sekvenca"
 #. module: project_long_term
 #: field:project.compute.phases,target_project:0
 msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Akcija"
 
 #. module: project_long_term
 #: view:project.phase:0
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "I_zračunaj"
 #: view:project.phase:0
 #: selection:project.phase,state:0
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Novi"
 
 #. module: project_long_term
 #: field:project.phase,product_uom:0
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:140
 #, python-format
 msgid "%s (copy)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (kopija)"
 
 #. module: project_long_term
 #: code:addons/project_long_term/wizard/project_compute_phases.py:48
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
 #. module: project_long_term
 #: field:project.phase,progress:0
 msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Napredak"
 
 #. module: project_long_term
 #: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_pm_users_project1
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Resursi"
 #. module: project_long_term
 #: view:project.phase:0
 msgid "My Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Moji Projekti"
 
 #. module: project_long_term
 #: view:project.project:0
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Vezani zadaci"
 #. module: project_long_term
 #: view:project.phase:0
 msgid "Start Month"
-msgstr ""
+msgstr "Početni mjesec"
 
 #. module: project_long_term
 #: field:project.phase,date_end:0
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Prijašnje faze"
 #. module: project_long_term
 #: view:project.phase:0
 msgid "New Phases"
-msgstr ""
+msgstr "Nova faza"
 
 #. module: project_long_term
 #: view:project.phase:0
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Pojedinosti zadatka"
 #. module: project_long_term
 #: field:project.project,phase_count:0
 msgid "Open Phases"
-msgstr ""
+msgstr "Otvorene faze"
 
 #. module: project_long_term
 #: help:project.phase,date_end:0
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Odustani"
 #. module: project_long_term
 #: view:project.phase:0
 msgid "Project Users"
-msgstr ""
+msgstr "Korisnici projekta"
 
 #. module: project_long_term
 #: model:ir.model,name:project_long_term.model_project_phase
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Ograničenja"
 #: view:project.phase:0
 #: field:project.phase,state:0
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
 
 #. module: project_long_term
 #: help:project.phase,sequence:0
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Daje redoslijed sekvence prilikom prikaza popisa faza."
 #. module: project_long_term
 #: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.project_phase_task_list
 msgid "Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Zadatak"
 
 #. module: project_long_term
 #: help:project.user.allocation,date_end:0
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Mjesec"
 #. module: project_long_term
 #: model:ir.model,name:project_long_term.model_account_analytic_account
 msgid "Analytic Account"
-msgstr ""
+msgstr "Analitički konto"
 
 #. module: project_long_term
 #: field:project.phase,constraint_date_end:0