Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / project_issue / i18n / pl.po
index b692069..ed5672d 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:17+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: project_issue
 #: field:project.issue.report,delay_open:0
@@ -23,7 +23,8 @@ msgid "Avg. Delay to Open"
 msgstr "Średnie opóźnienie do Otwarcia"
 
 #. module: project_issue
-#: view:project.issue:0 view:project.issue.report:0
+#: view:project.issue:0
+#: view:project.issue.report:0
 msgid "Group By..."
 msgstr "Grupuj wg..."
 
@@ -58,7 +59,8 @@ msgid "Progress (%)"
 msgstr "Postęp (%)"
 
 #. module: project_issue
-#: field:project.issue,company_id:0 view:project.issue.report:0
+#: field:project.issue,company_id:0
+#: view:project.issue.report:0
 #: field:project.issue.report,company_id:0
 msgid "Company"
 msgstr "Firma"
@@ -84,7 +86,7 @@ msgid "Days to Open"
 msgstr "Dni do otwarcia"
 
 #. module: project_issue
-#: code:addons/project_issue/project_issue.py:406
+#: code:addons/project_issue/project_issue.py:479
 #, python-format
 msgid ""
 "You cannot escalate this issue.\n"
@@ -104,7 +106,8 @@ msgid "Date Closed"
 msgstr "Data zamknięcia"
 
 #. module: project_issue
-#: view:project.issue.report:0 field:project.issue.report,day:0
+#: view:project.issue.report:0
+#: field:project.issue.report,day:0
 msgid "Day"
 msgstr "Dzień"
 
@@ -114,7 +117,8 @@ msgid "Add Internal Note"
 msgstr "Dodaj wewnętrzną notatkę"
 
 #. module: project_issue
-#: field:project.issue,task_id:0 view:project.issue.report:0
+#: field:project.issue,task_id:0
+#: view:project.issue.report:0
 #: field:project.issue.report,task_id:0
 msgid "Task"
 msgstr "Zadanie"
@@ -136,8 +140,10 @@ msgstr "Wiadomości"
 
 #. module: project_issue
 #: model:ir.model,name:project_issue.model_project_project
-#: view:project.issue:0 field:project.issue,project_id:0
-#: view:project.issue.report:0 field:project.issue.report,project_id:0
+#: view:project.issue:0
+#: field:project.issue,project_id:0
+#: view:project.issue.report:0
+#: field:project.issue.report,project_id:0
 msgid "Project"
 msgstr "Projekt"
 
@@ -147,7 +153,8 @@ msgid "My Open Project issues"
 msgstr "Moje otwarte problemy"
 
 #. module: project_issue
-#: selection:project.issue,state:0 selection:project.issue.report,state:0
+#: selection:project.issue,state:0
+#: selection:project.issue.report,state:0
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Anulowano"
 
@@ -250,8 +257,10 @@ msgid "Next"
 msgstr "Następne"
 
 #. module: project_issue
-#: view:project.issue:0 field:project.issue,priority:0
-#: view:project.issue.report:0 field:project.issue.report,priority:0
+#: view:project.issue:0
+#: field:project.issue,priority:0
+#: view:project.issue.report:0
+#: field:project.issue.report,priority:0
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorytet"
 
@@ -261,8 +270,10 @@ msgid "Send New Email"
 msgstr "Wyślij nową wiadomość"
 
 #. module: project_issue
-#: view:project.issue:0 field:project.issue,version_id:0
-#: view:project.issue.report:0 field:project.issue.report,version_id:0
+#: view:project.issue:0
+#: field:project.issue,version_id:0
+#: view:project.issue.report:0
+#: field:project.issue.report,version_id:0
 msgid "Version"
 msgstr "Wersja"
 
@@ -292,7 +303,8 @@ msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
 #. module: project_issue
-#: field:project.issue,channel_id:0 field:project.issue.report,channel_id:0
+#: field:project.issue,channel_id:0
+#: field:project.issue.report,channel_id:0
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanał"
 
@@ -303,7 +315,8 @@ msgid "Lowest"
 msgstr "Najniższy"
 
 #. module: project_issue
-#: field:project.issue,create_date:0 view:project.issue.report:0
+#: field:project.issue,create_date:0
+#: view:project.issue.report:0
 #: field:project.issue.report,creation_date:0
 msgid "Creation Date"
 msgstr "Data utworzenia"
@@ -336,7 +349,8 @@ msgid "Project Issue Dashboard"
 msgstr "Konsola projektów dla problemów"
 
 #. module: project_issue
-#: view:project.issue:0 selection:project.issue,state:0
+#: view:project.issue:0
+#: selection:project.issue,state:0
 #: view:project.issue.report:0
 msgid "Done"
 msgstr "Wykonano"
@@ -352,8 +366,10 @@ msgid "Categories"
 msgstr "Kategorie"
 
 #. module: project_issue
-#: view:project.issue:0 view:project.issue.report:0
-#: field:project.issue.report,type_id:0
+#: view:project.issue:0
+#: field:project.issue,stage_id:0
+#: view:project.issue.report:0
+#: field:project.issue.report,stage_id:0
 msgid "Stage"
 msgstr "Etap"
 
@@ -385,6 +401,9 @@ msgstr "Moje problemy"
 
 #. module: project_issue
 #: view:project.issue:0
+#: field:project.issue,partner_id:0
+#: view:project.issue.report:0
+#: field:project.issue.report,partner_id:0
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
@@ -421,7 +440,7 @@ msgstr ""
 "pracować przy rozwiązywaniu problemów."
 
 #. module: project_issue
-#: code:addons/project_issue/project_issue.py:330
+#: code:addons/project_issue/project_issue.py:371
 #, python-format
 msgid "Tasks"
 msgstr "Zadania"
@@ -452,7 +471,8 @@ msgid "This is the current user to whom the related task have been assigned"
 msgstr "To jest bieżący użytkownik, do którego zadanie zostało przypisane."
 
 #. module: project_issue
-#: view:project.issue:0 view:project.issue.report:0
+#: view:project.issue:0
+#: view:project.issue.report:0
 #: field:project.issue.report,month:0
 msgid "Month"
 msgstr "Miesiąc"
@@ -463,8 +483,7 @@ msgid "project.issue.report"
 msgstr ""
 
 #. module: project_issue
-#: code:addons/project_issue/project_issue.py:408 view:project.issue:0
-#, python-format
+#: view:project.issue:0
 msgid "Escalate"
 msgstr "Przekaż"
 
@@ -490,8 +509,7 @@ msgstr ""
 "    "
 
 #. module: project_issue
-#: view:project.issue:0 field:project.issue,categ_id:0
-#: view:project.issue.report:0 field:project.issue.report,categ_id:0
+#: view:project.issue:0
 msgid "Category"
 msgstr "Kategoria"
 
@@ -522,7 +540,8 @@ msgid "Low"
 msgstr "Niski"
 
 #. module: project_issue
-#: field:project.issue,date_closed:0 selection:project.issue.report,state:0
+#: field:project.issue,date_closed:0
+#: selection:project.issue.report,state:0
 msgid "Closed"
 msgstr "Zamknięte"
 
@@ -532,13 +551,16 @@ msgid "Avg. Delay to Close"
 msgstr "Średnie opóźnienie do zamknięcia"
 
 #. module: project_issue
-#: view:project.issue:0 selection:project.issue,state:0
-#: view:project.issue.report:0 selection:project.issue.report,state:0
+#: selection:project.issue,state:0
+#: view:project.issue.report:0
+#: selection:project.issue.report,state:0
 msgid "Pending"
 msgstr "Oczekiwanie"
 
 #. module: project_issue
 #: view:project.issue:0
+#: field:project.issue,state:0
+#: field:project.issue.report,state:0
 msgid "Status"
 msgstr "Stan"
 
@@ -558,6 +580,7 @@ msgid "August"
 msgstr "Sierpień"
 
 #. module: project_issue
+#: selection:project.issue,kanban_state:0
 #: selection:project.issue,priority:0
 #: selection:project.issue.report,priority:0
 msgid "Normal"
@@ -569,7 +592,8 @@ msgid "Global CC"
 msgstr "Globalne DW"
 
 #. module: project_issue
-#: view:project.issue:0 view:project.issue.report:0
+#: view:project.issue:0
+#: view:project.issue.report:0
 msgid "To Do"
 msgstr "Do zrobienia"
 
@@ -584,7 +608,8 @@ msgid "Days to Close"
 msgstr "Dni do zamknięcia"
 
 #. module: project_issue
-#: field:project.issue,active:0 field:project.issue.version,active:0
+#: field:project.issue,active:0
+#: field:project.issue.version,active:0
 msgid "Active"
 msgstr "Aktywne"
 
@@ -630,7 +655,7 @@ msgid "Issues By State"
 msgstr "Problemy wg etapów"
 
 #. module: project_issue
-#: view:project.issue:0 field:project.issue,date:0
+#: field:project.issue,date:0
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
@@ -650,7 +675,8 @@ msgid "History"
 msgstr "Historia"
 
 #. module: project_issue
-#: field:project.issue,user_id:0 view:project.issue.report:0
+#: field:project.issue,user_id:0
+#: view:project.issue.report:0
 #: field:project.issue.report,user_id:0
 msgid "Assigned to"
 msgstr "Przypisane do"
@@ -708,22 +734,22 @@ msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
 #. module: project_issue
-#: view:project.issue:0 selection:project.issue.report,state:0
+#: selection:project.issue.report,state:0
 msgid "Open"
 msgstr "Otwarte"
 
 #. module: project_issue
+#: field:account.analytic.account,use_issues:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.act_project_project_2_project_issue_all
 #: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.project_issue_categ_act0
 #: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_confi
 #: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_track
 #: view:project.issue:0
+#: view:project.project:0
 msgid "Issues"
 msgstr "Problemy"
 
 #. module: project_issue
-#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_graph_stage
-#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_graph_state
 #: model:ir.model,name:project_issue.model_project_issue
 #: view:project.issue.report:0
 msgid "Project Issue"
@@ -770,7 +796,9 @@ msgid "Reply"
 msgstr "Odpowiedz"
 
 #. module: project_issue
+#: view:project.issue:0
 #: field:project.issue,name:0
+#: view:project.project:0
 msgid "Issue"
 msgstr "Problem"
 
@@ -780,7 +808,7 @@ msgid "Feature Tracker Search"
 msgstr "Przeszukaj funkcjonalności"
 
 #. module: project_issue
-#: view:project.issue:0 field:project.issue,description:0
+#: view:project.issue:0
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
@@ -800,7 +828,8 @@ msgid "Sale Team    "
 msgstr "Zespół sprzedaży    "
 
 #. module: project_issue
-#: view:project.issue.report:0 field:project.issue.report,email:0
+#: view:project.issue.report:0
+#: field:project.issue.report,email:0
 msgid "# Emails"
 msgstr "# wiadomości"
 
@@ -897,12 +926,12 @@ msgstr "Bez tytułu"
 
 #. module: project_issue
 #: help:project.issue.report,delay_close:0
-#: help:project.issue.report,delay_open:0
 msgid "Number of Days to close the project issue"
 msgstr "Liczba dni do zamknięcia problemu w projekcie"
 
 #. module: project_issue
-#: view:project.issue.report:0 field:project.issue.report,section_id:0
+#: view:project.issue.report:0
+#: field:project.issue.report,section_id:0
 msgid "Sale Team"
 msgstr "Zespół sprzedaży"
 
@@ -928,7 +957,8 @@ msgid "Last Action"
 msgstr "Ostatnia akcja"
 
 #. module: project_issue
-#: view:project.issue.report:0 field:project.issue.report,name:0
+#: view:project.issue.report:0
+#: field:project.issue.report,name:0
 msgid "Year"
 msgstr "Rok"