Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / project_issue / i18n / de.po
index b616c3e..c12fe50 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:17+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: project_issue
 #: field:project.issue.report,delay_open:0
@@ -23,14 +23,15 @@ msgid "Avg. Delay to Open"
 msgstr "D. Dauer b. Eröff."
 
 #. module: project_issue
-#: view:project.issue:0 view:project.issue.report:0
+#: view:project.issue:0
+#: view:project.issue.report:0
 msgid "Group By..."
 msgstr "Gruppierung..."
 
 #. module: project_issue
 #: field:project.issue,working_hours_open:0
 msgid "Working Hours to Open the Issue"
-msgstr "Arbeitszeit für Eröffnung"
+msgstr "Dauer b. Eröffn. d. Falls"
 
 #. module: project_issue
 #: constraint:project.project:0
@@ -58,7 +59,8 @@ msgid "Progress (%)"
 msgstr "Fortschritt (%)"
 
 #. module: project_issue
-#: field:project.issue,company_id:0 view:project.issue.report:0
+#: field:project.issue,company_id:0
+#: view:project.issue.report:0
 #: field:project.issue.report,company_id:0
 msgid "Company"
 msgstr "Unternehmen"
@@ -66,7 +68,7 @@ msgstr "Unternehmen"
 #. module: project_issue
 #: field:project.issue,email_cc:0
 msgid "Watchers Emails"
-msgstr "Empf. EMailkopie"
+msgstr "E-Mails des Beobachters"
 
 #. module: project_issue
 #: view:project.issue.report:0
@@ -84,7 +86,7 @@ msgid "Days to Open"
 msgstr "Tage bis Eröffnung"
 
 #. module: project_issue
-#: code:addons/project_issue/project_issue.py:406
+#: code:addons/project_issue/project_issue.py:479
 #, python-format
 msgid ""
 "You cannot escalate this issue.\n"
@@ -97,7 +99,7 @@ msgstr ""
 #. module: project_issue
 #: constraint:project.project:0
 msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!"
-msgstr "Fehler ! Sie können keine Eskalation in dasselbe Projekt vornehmen!"
+msgstr "Fehler! Sie können keine Eskalation in dasselbe Projekt vornehmen!"
 
 #. module: project_issue
 #: view:project.issue.report:0
@@ -105,7 +107,8 @@ msgid "Date Closed"
 msgstr "Datum Beendet"
 
 #. module: project_issue
-#: view:project.issue.report:0 field:project.issue.report,day:0
+#: view:project.issue.report:0
+#: field:project.issue.report,day:0
 msgid "Day"
 msgstr "Tag"
 
@@ -115,7 +118,8 @@ msgid "Add Internal Note"
 msgstr "Hinzufügen Anmerkung"
 
 #. module: project_issue
-#: field:project.issue,task_id:0 view:project.issue.report:0
+#: field:project.issue,task_id:0
+#: view:project.issue.report:0
 #: field:project.issue.report,task_id:0
 msgid "Task"
 msgstr "Aufgabe"
@@ -137,8 +141,10 @@ msgstr "Nachrichten"
 
 #. module: project_issue
 #: model:ir.model,name:project_issue.model_project_project
-#: view:project.issue:0 field:project.issue,project_id:0
-#: view:project.issue.report:0 field:project.issue.report,project_id:0
+#: view:project.issue:0
+#: field:project.issue,project_id:0
+#: view:project.issue.report:0
+#: field:project.issue.report,project_id:0
 msgid "Project"
 msgstr "Projekt"
 
@@ -148,7 +154,8 @@ msgid "My Open Project issues"
 msgstr "Meine offenen Fälle"
 
 #. module: project_issue
-#: selection:project.issue,state:0 selection:project.issue.report,state:0
+#: selection:project.issue,state:0
+#: selection:project.issue.report,state:0
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Abgebrochen"
 
@@ -256,8 +263,10 @@ msgid "Next"
 msgstr "Nächstes"
 
 #. module: project_issue
-#: view:project.issue:0 field:project.issue,priority:0
-#: view:project.issue.report:0 field:project.issue.report,priority:0
+#: view:project.issue:0
+#: field:project.issue,priority:0
+#: view:project.issue.report:0
+#: field:project.issue.report,priority:0
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorität"
 
@@ -267,8 +276,10 @@ msgid "Send New Email"
 msgstr "Sende Email"
 
 #. module: project_issue
-#: view:project.issue:0 field:project.issue,version_id:0
-#: view:project.issue.report:0 field:project.issue.report,version_id:0
+#: view:project.issue:0
+#: field:project.issue,version_id:0
+#: view:project.issue.report:0
+#: field:project.issue.report,version_id:0
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
@@ -295,10 +306,11 @@ msgstr "Fälle Kategorien"
 #. module: project_issue
 #: field:project.issue,email_from:0
 msgid "Email"
-msgstr "EMail"
+msgstr "E-Mail"
 
 #. module: project_issue
-#: field:project.issue,channel_id:0 field:project.issue.report,channel_id:0
+#: field:project.issue,channel_id:0
+#: field:project.issue.report,channel_id:0
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
@@ -306,13 +318,14 @@ msgstr "Kanal"
 #: selection:project.issue,priority:0
 #: selection:project.issue.report,priority:0
 msgid "Lowest"
-msgstr "Niedrig"
+msgstr "Niedrigst"
 
 #. module: project_issue
-#: field:project.issue,create_date:0 view:project.issue.report:0
+#: field:project.issue,create_date:0
+#: view:project.issue.report:0
 #: field:project.issue.report,creation_date:0
 msgid "Creation Date"
-msgstr "Datum Erstellung"
+msgstr "Erstelldatum"
 
 #. module: project_issue
 #: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.project_issue_version_action
@@ -342,7 +355,8 @@ msgid "Project Issue Dashboard"
 msgstr "Pinnwand Fälle"
 
 #. module: project_issue
-#: view:project.issue:0 selection:project.issue,state:0
+#: view:project.issue:0
+#: selection:project.issue,state:0
 #: view:project.issue.report:0
 msgid "Done"
 msgstr "Erledigt"
@@ -358,8 +372,10 @@ msgid "Categories"
 msgstr "Kategorien"
 
 #. module: project_issue
-#: view:project.issue:0 view:project.issue.report:0
-#: field:project.issue.report,type_id:0
+#: view:project.issue:0
+#: field:project.issue,stage_id:0
+#: view:project.issue.report:0
+#: field:project.issue.report,stage_id:0
 msgid "Stage"
 msgstr "Stufe"
 
@@ -391,6 +407,9 @@ msgstr "Meine Projektfälle"
 
 #. module: project_issue
 #: view:project.issue:0
+#: field:project.issue,partner_id:0
+#: view:project.issue.report:0
+#: field:project.issue.report,partner_id:0
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
@@ -428,7 +447,7 @@ msgstr ""
 "Produkts, um die Ursache für das Problem nach Versionen darzustellen."
 
 #. module: project_issue
-#: code:addons/project_issue/project_issue.py:330
+#: code:addons/project_issue/project_issue.py:371
 #, python-format
 msgid "Tasks"
 msgstr "Aufgaben"
@@ -436,7 +455,7 @@ msgstr "Aufgaben"
 #. module: project_issue
 #: field:project.issue.report,nbr:0
 msgid "# of Issues"
-msgstr "# Fälle"
+msgstr "Fälle"
 
 #. module: project_issue
 #: selection:project.issue.report,month:0
@@ -451,7 +470,7 @@ msgstr "Dezember"
 #. module: project_issue
 #: view:project.issue:0
 msgid "Issue Tracker Tree"
-msgstr "Fälle Listenansicht"
+msgstr "Fälle in Listenansicht"
 
 #. module: project_issue
 #: help:project.issue,assigned_to:0
@@ -459,7 +478,8 @@ msgid "This is the current user to whom the related task have been assigned"
 msgstr "Dieses ist der Benutzer, dem die zugehörige Aufgabe zugewiesen wurde"
 
 #. module: project_issue
-#: view:project.issue:0 view:project.issue.report:0
+#: view:project.issue:0
+#: view:project.issue.report:0
 #: field:project.issue.report,month:0
 msgid "Month"
 msgstr "Monat"
@@ -470,8 +490,7 @@ msgid "project.issue.report"
 msgstr "project.issue.report"
 
 #. module: project_issue
-#: code:addons/project_issue/project_issue.py:408 view:project.issue:0
-#, python-format
+#: view:project.issue:0
 msgid "Escalate"
 msgstr "Eskalation"
 
@@ -483,7 +502,7 @@ msgstr "Feature Anfrage"
 #. module: project_issue
 #: field:project.issue,write_date:0
 msgid "Update Date"
-msgstr "Aktualisiere Datum"
+msgstr "Datum aktualisieren"
 
 #. module: project_issue
 #: model:ir.module.module,description:project_issue.module_meta_information
@@ -498,15 +517,14 @@ msgstr ""
 "    "
 
 #. module: project_issue
-#: view:project.issue:0 field:project.issue,categ_id:0
-#: view:project.issue.report:0 field:project.issue.report,categ_id:0
+#: view:project.issue:0
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorie"
 
 #. module: project_issue
 #: view:project.issue.report:0
 msgid "#Number of Project Issues"
-msgstr "# Anz. Probl."
+msgstr "Anzahl Projektfälle"
 
 #. module: project_issue
 #: help:project.issue,email_cc:0
@@ -515,9 +533,9 @@ msgid ""
 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
 "addresses with a comma"
 msgstr ""
-"Diese Email Anschriften erhalten eine Kopie (CC) aller ein- und ausgehenden "
-"Emails zu diesem Vorgang. Trenne mehrere Email Kopie Empfänger durch eine "
-"Komma separierte Auflistung in diesem Feld."
+"Diese E-Mail Adressen werden automatisch dem CC-Feld aller ein- und "
+"ausgehenden Mails hinzugefügt. Trennen Sie mehrere E-Mail Adressen mit "
+"Kommas."
 
 #. module: project_issue
 #: selection:project.issue.report,state:0
@@ -528,10 +546,11 @@ msgstr "Entwurf"
 #: selection:project.issue,priority:0
 #: selection:project.issue.report,priority:0
 msgid "Low"
-msgstr "Gering"
+msgstr "Niedrig"
 
 #. module: project_issue
-#: field:project.issue,date_closed:0 selection:project.issue.report,state:0
+#: field:project.issue,date_closed:0
+#: selection:project.issue.report,state:0
 msgid "Closed"
 msgstr "Beendet"
 
@@ -541,20 +560,23 @@ msgid "Avg. Delay to Close"
 msgstr "Du. Zeit b. Beend."
 
 #. module: project_issue
-#: view:project.issue:0 selection:project.issue,state:0
-#: view:project.issue.report:0 selection:project.issue.report,state:0
+#: selection:project.issue,state:0
+#: view:project.issue.report:0
+#: selection:project.issue.report,state:0
 msgid "Pending"
 msgstr "Unerledigt"
 
 #. module: project_issue
 #: view:project.issue:0
+#: field:project.issue,state:0
+#: field:project.issue.report,state:0
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
 #. module: project_issue
 #: view:project.issue.report:0
 msgid "#Project Issues"
-msgstr "# Projekt Fälle"
+msgstr "Projektfälle"
 
 #. module: project_issue
 #: view:board.board:0
@@ -567,6 +589,7 @@ msgid "August"
 msgstr "August"
 
 #. module: project_issue
+#: selection:project.issue,kanban_state:0
 #: selection:project.issue,priority:0
 #: selection:project.issue.report,priority:0
 msgid "Normal"
@@ -578,7 +601,8 @@ msgid "Global CC"
 msgstr "Allg. EMail (CC)"
 
 #. module: project_issue
-#: view:project.issue:0 view:project.issue.report:0
+#: view:project.issue:0
+#: view:project.issue.report:0
 msgid "To Do"
 msgstr "Zu erledigen"
 
@@ -593,7 +617,8 @@ msgid "Days to Close"
 msgstr "Tage b. Beend."
 
 #. module: project_issue
-#: field:project.issue,active:0 field:project.issue.version,active:0
+#: field:project.issue,active:0
+#: field:project.issue.version,active:0
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
@@ -626,12 +651,12 @@ msgstr "Januar"
 #. module: project_issue
 #: view:project.issue:0
 msgid "Feature Tracker Tree"
-msgstr "Feature Anfrage Liste"
+msgstr "Feature Anfrageliste"
 
 #. module: project_issue
 #: help:project.issue,email_from:0
 msgid "These people will receive email."
-msgstr "Diese Personen erhalten EMail Kopie"
+msgstr "Diese Personen erhalten E-Mails"
 
 #. module: project_issue
 #: view:board.board:0
@@ -639,7 +664,7 @@ msgid "Issues By State"
 msgstr "Fälle nach Stufe"
 
 #. module: project_issue
-#: view:project.issue:0 field:project.issue,date:0
+#: field:project.issue,date:0
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
@@ -659,7 +684,8 @@ msgid "History"
 msgstr "Historie"
 
 #. module: project_issue
-#: field:project.issue,user_id:0 view:project.issue.report:0
+#: field:project.issue,user_id:0
+#: view:project.issue.report:0
 #: field:project.issue.report,user_id:0
 msgid "Assigned to"
 msgstr "Zugewiesen an"
@@ -673,7 +699,7 @@ msgstr "Antwort Email an"
 #: selection:project.issue,priority:0
 #: selection:project.issue.report,priority:0
 msgid "Highest"
-msgstr "Hoch"
+msgstr "Sehr hoch"
 
 #. module: project_issue
 #: view:project.issue:0
@@ -717,26 +743,26 @@ msgid "Close"
 msgstr "Beenden"
 
 #. module: project_issue
-#: view:project.issue:0 selection:project.issue.report,state:0
+#: selection:project.issue.report,state:0
 msgid "Open"
 msgstr "Offen"
 
 #. module: project_issue
+#: field:account.analytic.account,use_issues:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.act_project_project_2_project_issue_all
 #: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.project_issue_categ_act0
 #: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_confi
 #: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_track
 #: view:project.issue:0
+#: view:project.project:0
 msgid "Issues"
 msgstr "Fälle"
 
 #. module: project_issue
-#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_graph_stage
-#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_graph_state
 #: model:ir.model,name:project_issue.model_project_issue
 #: view:project.issue.report:0
 msgid "Project Issue"
-msgstr "Projekt Fälle"
+msgstr "Projektfälle"
 
 #. module: project_issue
 #: view:project.issue:0
@@ -779,7 +805,9 @@ msgid "Reply"
 msgstr "Antwort"
 
 #. module: project_issue
+#: view:project.issue:0
 #: field:project.issue,name:0
+#: view:project.project:0
 msgid "Issue"
 msgstr "Problem"
 
@@ -789,14 +817,14 @@ msgid "Feature Tracker Search"
 msgstr "Feature Liste"
 
 #. module: project_issue
-#: view:project.issue:0 field:project.issue,description:0
+#: view:project.issue:0
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
 #. module: project_issue
 #: field:project.issue,section_id:0
 msgid "Sales Team"
-msgstr "Verkauf Team"
+msgstr "Verkaufsteam"
 
 #. module: project_issue
 #: selection:project.issue.report,month:0
@@ -809,9 +837,10 @@ msgid "Sale Team    "
 msgstr "Verkauf Team    "
 
 #. module: project_issue
-#: view:project.issue.report:0 field:project.issue.report,email:0
+#: view:project.issue.report:0
+#: field:project.issue.report,email:0
 msgid "# Emails"
-msgstr "# EMails"
+msgstr "E-Mails"
 
 #. module: project_issue
 #: field:project.issue,partner_name:0
@@ -852,12 +881,12 @@ msgstr "Fall '%s' wurde eröffnet"
 #. module: project_issue
 #: view:project.issue:0
 msgid "Feature description"
-msgstr "Feature Beschreibung"
+msgstr "Featurebeschreibung"
 
 #. module: project_issue
 #: field:project.project,project_escalation_id:0
 msgid "Project Escalation"
-msgstr "Projekt Eskalation"
+msgstr "Projekteskalation"
 
 #. module: project_issue
 #: help:project.issue,section_id:0
@@ -865,8 +894,8 @@ msgid ""
 "Sales team to which Case belongs to.                             Define "
 "Responsible user and Email account for mail gateway."
 msgstr ""
-"Verkauf Team zu dem der Fall zugewiesen wurde.                   Definiere "
-"Verantwortlichen und EMail Adresse für das Mail Gateway."
+"Verkaufsteam dem der Fall zugewiesen wurde. Definiert den Verantwortlichen "
+"und die E-Mail-Adresse des Mail Gateways."
 
 #. module: project_issue
 #: view:project.issue.report:0
@@ -907,14 +936,14 @@ msgstr "Kein Titel"
 
 #. module: project_issue
 #: help:project.issue.report,delay_close:0
-#: help:project.issue.report,delay_open:0
 msgid "Number of Days to close the project issue"
 msgstr "Anzahl Tage für Beendigung"
 
 #. module: project_issue
-#: view:project.issue.report:0 field:project.issue.report,section_id:0
+#: view:project.issue.report:0
+#: field:project.issue.report,section_id:0
 msgid "Sale Team"
-msgstr "Verkauf Team"
+msgstr "Verkaufsteam"
 
 #. module: project_issue
 #: field:project.issue.report,working_hours_close:0
@@ -938,7 +967,8 @@ msgid "Last Action"
 msgstr "Letzte Aktion"
 
 #. module: project_issue
-#: view:project.issue.report:0 field:project.issue.report,name:0
+#: view:project.issue.report:0
+#: field:project.issue.report,name:0
 msgid "Year"
 msgstr "Jahr"