"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:17+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
"Language: hr\n"
#. module: project_gtd
#: help:project.task,timebox_id:0
msgid "Time-laps during which task has to be treated"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijeme krugova u kojem zadatak mora biti tretiran"
#. module: project_gtd
#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox
#. module: project_gtd
#: view:project.task:0
msgid "Reactivate"
-msgstr ""
+msgstr "Ponovno aktiviraj"
#. module: project_gtd
#: constraint:project.task:0
#. module: project_gtd
#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel
msgid "Travel"
-msgstr ""
+msgstr "Putovanje"
#. module: project_gtd
#: view:project.timebox.empty:0
msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Timebox prazan proces uspješno završen."
#. module: project_gtd
#: view:project.task:0
#. module: project_gtd
#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_lt
msgid "Long Term"
-msgstr ""
+msgstr "Dugoročno"
#. module: project_gtd
#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty
msgid "Project Timebox Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt timebox prazan"
#. module: project_gtd
#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Danas"
#. module: project_gtd
-#: view:project.gtd.timebox:0 field:project.gtd.timebox,name:0
-#: view:project.task:0 field:project.task,timebox_id:0
+#: view:project.gtd.timebox:0
+#: field:project.gtd.timebox,name:0
+#: field:project.task,timebox_id:0
msgid "Timebox"
msgstr "Timebox"
#. module: project_gtd
#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly
msgid "This Week"
-msgstr ""
+msgstr "Ovaj tjedan"
#. module: project_gtd
#: view:project.timebox.fill.plan:0
"defines a period of time in order to categorize your tasks: today, this "
"week, this month, long term."
msgstr ""
+"Timeboxovi su definirati u \"Getting Things Done\" (GTD) metodologiji. "
+"Timebox definira period vremena kako bi kategorizirali vaše zadatke: danas, "
+"ovaj tjedan, ovaj mjesec, dugoročno."
#. module: project_gtd
#: help:project.gtd.timebox,sequence:0
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox."
-msgstr ""
+msgstr "Daje redoslijed sekvence kada prikazuje timebox listu."
#. module: project_gtd
#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_monthly
#. module: project_gtd
#: field:project.gtd.timebox,icon:0
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Sličica"
#. module: project_gtd
#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_fill_plan
msgid "Project Timebox Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Napuni timebox projekta"
#. module: project_gtd
#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task
msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "Zadatak"
#. module: project_gtd
#: view:project.timebox.fill.plan:0
#. module: project_gtd
#: field:project.timebox.empty,name:0
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv"
#. module: project_gtd
#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_context_tree
#. module: project_gtd
#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car
msgid "Car"
-msgstr ""
+msgstr "Automobil"
#. module: project_gtd
#: model:ir.module.module,description:project_gtd.module_meta_information
#. module: project_gtd
#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_context
-#: view:project.gtd.context:0 field:project.gtd.context,name:0
+#: view:project.gtd.context:0
+#: field:project.gtd.context,name:0
#: field:project.task,context_id:0
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52
#, python-format
msgid "No timebox child of this one !"
-msgstr ""
+msgstr "Nema timebox podređenog za ovaj!"
#. module: project_gtd
#: view:project.timebox.empty:0
#. module: project_gtd
#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office
msgid "Office"
-msgstr ""
+msgstr "Ured"
#. module: project_gtd
-#: field:project.gtd.context,sequence:0 field:project.gtd.timebox,sequence:0
+#: field:project.gtd.context,sequence:0
+#: field:project.gtd.timebox,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Redoslijed"
#. module: project_gtd
#: help:project.gtd.context,sequence:0
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts."
-msgstr ""
+msgstr "Daje redoslijed sekvence kod prikaza liste konteksta."
#. module: project_gtd
#: view:project.gtd.timebox:0
#. module: project_gtd
#: view:project.task:0
msgid "Inbox"
-msgstr ""
+msgstr "Pristigla pošta"
#. module: project_gtd
#: field:project.timebox.fill.plan,timebox_id:0
#. module: project_gtd
#: help:project.task,context_id:0
msgid "The context place where user has to treat task"
-msgstr ""
+msgstr "Kontekst mjesta gdje korisnik treba tretirati zadatak"
#. module: project_gtd
#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Naslovna"
#. module: project_gtd
#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree
"you to categorize your tasks according to the context in which they have to "
"be done: at the office, at home, when I take my car, etc."
msgstr ""
+"Konteksti su definirani u \"Getiing Things Done\" metodologiji. To vam "
+"omogućuje da kategorizirati svoje zadatke u skladu s kontekstom u kojem oni "
+"moraju biti učinjeni: u uredu, kod kuće, kad uzmem moj auto, itd."
#. module: project_gtd
#: view:project.task:0