msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-14 22:29+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-18 00:38+0000\n"
+"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
+"consulting.net>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-15 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
#. module: project_caldav
#: help:project.task,exdate:0
"This property defines the list of date/time exceptions for a recurring "
"calendar component."
msgstr ""
+"Diese Eigenschaft definiert Daten und Zeiten für Ausschlüsse von "
+"wiederkehrenden Terminen im Kalender."
#. module: project_caldav
#: field:project.task,we:0
msgid "Wed"
-msgstr ""
+msgstr "Mi"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,rrule_type:0
msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Monatlich"
+
+#. module: project_caldav
+#: help:project.task,recurrency:0
+msgid "Recurrent Meeting"
+msgstr "Wiederkehrender Termin"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,week_list:0
msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Sonntag"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,byday:0
msgid "Fourth"
-msgstr ""
+msgstr "4ter"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,show_as:0
msgid "Show as"
-msgstr ""
+msgstr "Zeigen als"
#. module: project_caldav
#: view:project.task:0
msgid "Assignees details"
-msgstr ""
+msgstr "Details Mitbenutzer"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,day:0
#: selection:project.task,select1:0
msgid "Date of month"
-msgstr ""
+msgstr "Datum im Monat"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,class:0
msgid "Public"
-msgstr ""
+msgstr "Öffentlich"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,base_calendar_url:0
msgid "Caldav URL"
-msgstr ""
+msgstr "Caldav URL"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,month_list:0
msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "März"
+
+#. module: project_caldav
+#: constraint:project.task:0
+msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
+msgstr "Fehler ! Sie können keine rekursiven Aufgaben definieren."
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,week_list:0
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Freitag"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,allday:0
msgid "All Day"
-msgstr ""
-
-#. module: project_caldav
-#: field:project.task,vtimezone:0
-msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamter Tag"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,show_as:0
msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "Frei"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,mo:0
msgid "Mon"
-msgstr ""
+msgstr "Mo"
#. module: project_caldav
#: model:ir.model,name:project_caldav.model_project_task
msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "Aufgabe"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,byday:0
msgid "Last"
-msgstr ""
+msgstr "Letzter"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,freq:0
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Tage"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,freq:0
msgid "No Repeat"
-msgstr ""
-
-#. module: project_caldav
-#: view:project.task:0
-msgid "Exclude range"
-msgstr ""
-
-#. module: project_caldav
-#: selection:project.task,freq:0
-msgid "Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Wiederholung"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,rrule_type:0
msgid "Yearly"
-msgstr ""
+msgstr "Jährl."
+
+#. module: project_caldav
+#: view:project.task:0
+msgid "Recurrency Option"
+msgstr "Terminwiederholung"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,tu:0
msgid "Tue"
-msgstr ""
+msgstr "Di"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,end_date:0
msgid "Repeat Until"
-msgstr ""
-
-#. module: project_caldav
-#: help:project.task,interval:0
-msgid "Repeat every x"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederhole Bis"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,organizer:0
#: field:project.task,organizer_id:0
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitplaner"
+
+#. module: project_caldav
+#: help:project.task,edit_all:0
+msgid "Edit all Occurrences of recurrent Meeting."
+msgstr "Bearbeite alle Einträge für wiederkehrende Termine"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,sa:0
msgid "Sat"
-msgstr ""
+msgstr "Sa"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,attendee_ids:0
msgid "Attendees"
-msgstr ""
+msgstr "Teilnehmer"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,su:0
msgid "Sun"
-msgstr ""
+msgstr "Son"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,select1:0
msgid "Day of month"
-msgstr ""
+msgstr "Tag im Monat"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,location:0
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Lagerort"
#. module: project_caldav
#: view:project.task:0
msgid "Mail TO"
-msgstr ""
+msgstr "Mail an Partner"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,freq:0
msgid "Weeks"
-msgstr ""
+msgstr "Wochen"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,select1:0
msgid "Option"
-msgstr ""
+msgstr "Option"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,class:0
msgid "Confidential"
-msgstr ""
-
-#. module: project_caldav
-#: selection:project.task,freq:0
-msgid "Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Vertraulich"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,freq:0
msgid "Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Stunden"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,recurrent_uid:0
msgid "Recurrent ID"
-msgstr ""
+msgstr "Kurzbez."
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,month_list:0
msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "Juli"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,th:0
msgid "Thu"
-msgstr ""
+msgstr "Do"
#. module: project_caldav
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr ""
+#: selection:project.task,end_type:0
+msgid "Forever"
+msgstr "Dauerhaft"
+
+#. module: project_caldav
+#: help:project.task,count:0
+msgid "Repeat x times"
+msgstr "Anzahl Wiederholungen"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,rrule_type:0
msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Täglich"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,class:0
msgid "Mark as"
-msgstr ""
+msgstr "Markiere als"
+
+#. module: project_caldav
+#: field:project.task,count:0
+msgid "Repeat"
+msgstr "Wiederholung"
#. module: project_caldav
#: help:project.task,rrule_type:0
msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
-msgstr ""
+msgstr "Termin wird automatisch in diesem Intervall wiederholt"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,byday:0
msgid "First"
-msgstr ""
+msgstr "1ster"
+
+#. module: project_caldav
+#: code:addons/project_caldav/project_caldav.py:67
+#, python-format
+msgid "Tasks"
+msgstr "Aufgaben"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,month_list:0
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "September"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,month_list:0
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "Dezember"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,week_list:0
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Dienstag"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,month_list:0
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Monat"
#. module: project_caldav
#: model:ir.module.module,shortdesc:project_caldav.module_meta_information
msgid "CalDAV for task management"
-msgstr ""
+msgstr "Erzeuge Aufgabe für den Produkt Rückstand"
#. module: project_caldav
-#: view:project.task:0
-msgid "Custom Recurrency Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: project_caldav
-#: help:project.task,count:0
-msgid "Repeat max that times"
-msgstr ""
+#: field:project.task,vtimezone:0
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zeitzone"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,rrule_type:0
msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Wöchentlich"
#. module: project_caldav
-#: view:project.task:0
+#: field:project.task,edit_all:0
msgid "Edit All"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeite Alle"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,fr:0
msgid "Fri"
-msgstr ""
+msgstr "Fr"
#. module: project_caldav
#: help:project.task,location:0
msgid "Location of Event"
-msgstr ""
+msgstr "Veranstaltungsort"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,rrule:0
msgid "Recurrent Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regel wiederk. Ereignis"
#. module: project_caldav
#: view:project.task:0
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Von"
#. module: project_caldav
#: view:project.task:0
msgid "Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Erinnerung"
+
+#. module: project_caldav
+#: model:ir.module.module,description:project_caldav.module_meta_information
+msgid " Synchronize between Project task and Caldav Vtodo."
+msgstr " Synchronisation der Projekt Aufgaben mit Caldav Vtodo"
#. module: project_caldav
#: view:project.task:0
msgid "Assignees Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Details Einladung"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,month_list:0
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "August"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,week_list:0
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Montag"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,byday:0
msgid "Third"
-msgstr ""
+msgstr "3ter"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,month_list:0
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "Juni"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,write_date:0
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Schreibe Datum"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,month_list:0
msgid "November"
-msgstr ""
-
-#. module: project_caldav
-#: field:project.task,count:0
-msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "November"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,month_list:0
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "Oktober"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,month_list:0
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "Januar"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,freq:0
msgid "Months"
-msgstr ""
+msgstr "Monate"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,week_list:0
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Mittwoch"
+
+#. module: project_caldav
+#: view:project.task:0
+msgid "Repeat Times"
+msgstr "Anzahl der Wiederholung"
+
+#. module: project_caldav
+#: selection:project.task,end_type:0
+msgid "End date"
+msgstr "Ende Datum"
#. module: project_caldav
#: view:project.task:0
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Bis Datum"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,recurrent_id:0
msgid "Recurrent ID date"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederk. Vorgang"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,freq:0
msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frequenz"
+
+#. module: project_caldav
+#: help:project.task,interval:0
+msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
+msgstr "Wiederholungsintervall (Tag/Woche/Monat/Jahr)"
#. module: project_caldav
#: view:project.task:0
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "von"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,show_as:0
msgid "Busy"
-msgstr ""
+msgstr "Beschäftigt"
#. module: project_caldav
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
+#: field:project.task,interval:0
+msgid "Repeat every"
+msgstr "Intervall Wiederholung"
+
+#. module: project_caldav
+#: selection:project.task,end_type:0
+msgid "Fix amout of times"
+msgstr "Feste Terminanzahl"
+
+#. module: project_caldav
+#: field:project.task,recurrency:0
+msgid "Recurrent"
+msgstr "Terminwiederholung"
#. module: project_caldav
#: view:project.task:0
#: field:project.task,rrule_type:0
msgid "Recurrency"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederholung"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,week_list:0
msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#. module: project_caldav
-#: selection:project.task,rrule_type:0
-msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Donnerstag"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,exrule:0
msgid "Exception Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Ausschluss Regel"
#. module: project_caldav
#: view:project.task:0
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Andere"
#. module: project_caldav
#: view:project.task:0
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Details"
#. module: project_caldav
#: help:project.task,exrule:0
"Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring "
"rule."
msgstr ""
+"Definiert Regel für den Ausschluß von Daten und Zeiten zu automatisch "
+"wiederkehrenden Vorgängen."
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,freq:0
msgid "Years"
-msgstr ""
+msgstr "Wirtschaftsjahr"
#. module: project_caldav
#: help:project.task,rrule:0
"Defines a rule or repeating pattern for recurring events\n"
"e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences: "
" FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU"
-msgstr ""
+msgstr "Definiert eine Regel für wiederkehrende Kalender Events."
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,month_list:0
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "Mai"
#. module: project_caldav
#: view:project.task:0
msgid "Assign Task"
-msgstr ""
+msgstr "Zuweisen Aufgabe"
#. module: project_caldav
-#: selection:project.task,month_list:0
-msgid "February"
-msgstr ""
+#: view:project.task:0
+msgid "Recurrency Rule"
+msgstr "Logik Terminwiederholung"
#. module: project_caldav
-#: field:project.task,interval:0
-msgid "Interval"
-msgstr ""
+#: selection:project.task,month_list:0
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,exdate:0
msgid "Exception Date/Times"
-msgstr ""
+msgstr "Ausschluss Datum / Zeiten"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,alarm_id:0
#: field:project.task,base_calendar_alarm_id:0
msgid "Alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Nachricht"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,month_list:0
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "April"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,week_list:0
msgid "Weekday"
-msgstr ""
+msgstr "Wochentag"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,byday:0
msgid "By day"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Tag"
#. module: project_caldav
#: view:project.task:0
msgid "The"
-msgstr ""
+msgstr "Der"
#. module: project_caldav
#: help:project.task,alarm_id:0
msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs"
-msgstr ""
+msgstr "Setze Warnhinweis bevor die Veranstaltung erscheint."
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,class:0
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Privat"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,byday:0
msgid "Second"
-msgstr ""
+msgstr "Sekunde"
+
+#. module: project_caldav
+#: field:project.task,end_type:0
+msgid "Way to end reccurency"
+msgstr "Festes Endedatum"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,date:0
#: field:project.task,duration:0
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Dauer"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,week_list:0
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Samstag"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,byday:0
msgid "Fifth"
-msgstr ""
+msgstr "5ter"