[MERGE] new livechat web module chs
[odoo/odoo.git] / addons / project_caldav / i18n / de.po
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 314f1a9..1b0a614
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-31 11:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-18 00:38+0000\n"
 "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
 "consulting.net>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
 
 #. module: project_caldav
 #: help:project.task,exdate:0
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Monatlich"
 #. module: project_caldav
 #: help:project.task,recurrency:0
 msgid "Recurrent Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederkehrender Termin"
 
 #. module: project_caldav
 #: selection:project.task,week_list:0
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Jährl."
 #. module: project_caldav
 #: view:project.task:0
 msgid "Recurrency Option"
-msgstr ""
+msgstr "Terminwiederholung"
 
 #. module: project_caldav
 #: field:project.task,tu:0
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Zeitplaner"
 #. module: project_caldav
 #: help:project.task,edit_all:0
 msgid "Edit all Occurrences  of recurrent Meeting."
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeite alle Einträge für wiederkehrende Termine"
 
 #. module: project_caldav
 #: field:project.task,sa:0
@@ -225,9 +225,14 @@ msgid "Thu"
 msgstr "Do"
 
 #. module: project_caldav
+#: selection:project.task,end_type:0
+msgid "Forever"
+msgstr "Dauerhaft"
+
+#. module: project_caldav
 #: help:project.task,count:0
 msgid "Repeat x times"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl Wiederholungen"
 
 #. module: project_caldav
 #: selection:project.task,rrule_type:0
@@ -242,7 +247,7 @@ msgstr "Markiere als"
 #. module: project_caldav
 #: field:project.task,count:0
 msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederholung"
 
 #. module: project_caldav
 #: help:project.task,rrule_type:0
@@ -388,7 +393,12 @@ msgstr "Mittwoch"
 #. module: project_caldav
 #: view:project.task:0
 msgid "Repeat Times"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der Wiederholung"
+
+#. module: project_caldav
+#: selection:project.task,end_type:0
+msgid "End date"
+msgstr "Ende Datum"
 
 #. module: project_caldav
 #: view:project.task:0
@@ -408,7 +418,7 @@ msgstr "Frequenz"
 #. module: project_caldav
 #: help:project.task,interval:0
 msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederholungsintervall (Tag/Woche/Monat/Jahr)"
 
 #. module: project_caldav
 #: view:project.task:0
@@ -421,9 +431,19 @@ msgid "Busy"
 msgstr "Beschäftigt"
 
 #. module: project_caldav
+#: field:project.task,interval:0
+msgid "Repeat every"
+msgstr "Intervall Wiederholung"
+
+#. module: project_caldav
+#: selection:project.task,end_type:0
+msgid "Fix amout of times"
+msgstr "Feste Terminanzahl"
+
+#. module: project_caldav
 #: field:project.task,recurrency:0
 msgid "Recurrent"
-msgstr ""
+msgstr "Terminwiederholung"
 
 #. module: project_caldav
 #: view:project.task:0
@@ -486,7 +506,7 @@ msgstr "Zuweisen Aufgabe"
 #. module: project_caldav
 #: view:project.task:0
 msgid "Recurrency Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Logik Terminwiederholung"
 
 #. module: project_caldav
 #: selection:project.task,month_list:0
@@ -494,11 +514,6 @@ msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
 #. module: project_caldav
-#: field:project.task,interval:0
-msgid "Interval"
-msgstr "Intervalle"
-
-#. module: project_caldav
 #: field:project.task,exdate:0
 msgid "Exception Date/Times"
 msgstr "Ausschluss Datum / Zeiten"
@@ -545,6 +560,11 @@ msgid "Second"
 msgstr "Sekunde"
 
 #. module: project_caldav
+#: field:project.task,end_type:0
+msgid "Way to end reccurency"
+msgstr "Festes Endedatum"
+
+#. module: project_caldav
 #: field:project.task,date:0
 #: field:project.task,duration:0
 msgid "Duration"
@@ -559,48 +579,3 @@ msgstr "Samstag"
 #: selection:project.task,byday:0
 msgid "Fifth"
 msgstr "5ter"
-
-#~ msgid "Exclude range"
-#~ msgstr "Zurücknahme Datumsbereich"
-
-#~ msgid "Minutes"
-#~ msgstr "Minuten"
-
-#~ msgid "Repeat every x"
-#~ msgstr "Wiederhole Bis"
-
-#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-#~ msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für diese Ansicht!"
-
-#~ msgid "Custom Recurrency Rule"
-#~ msgstr "Wähle Daten für Regel"
-
-#~ msgid "Count"
-#~ msgstr "Anzahl"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Objektbezeichnung muss mit einem x_ beginnen und darf keine "
-#~ "Sonderzeichen haben !"
-
-#~ msgid "Custom"
-#~ msgstr "Individuell"
-
-#~ msgid "Seconds"
-#~ msgstr "Sekunden"
-
-#~ msgid "Repeat max that times"
-#~ msgstr "Max. Wiederholungen"
-
-#~ msgid "Can not map a field more than once"
-#~ msgstr "Kann kein Feld mehr als einmal verbinden"
-
-#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
-#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !"
-
-#~ msgid "The name of the module must be unique !"
-#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !"
-
-#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
-#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !"