Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / project / i18n / nl.po
index 03b8fe6..f880de3 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-31 06:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:34+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
 
 #. module: project
 #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user"
 msgstr "De omschrijving van de taak heropnemen in de taak van de gebruiker"
 
 #. module: project
-#: code:addons/project/project.py:916
+#: code:addons/project/project.py:951
 #, python-format
 msgid "The task '%s' has been delegated to %s."
 msgstr "De taak '%s' is gedelegeerd aan %s."
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Deadlines"
 msgstr "Deadlines"
 
 #. module: project
-#: code:addons/project/project.py:120
+#: code:addons/project/project.py:155
 #, python-format
 msgid "Operation Not Permitted !"
 msgstr "Operatie niet toegestaan !"
@@ -96,8 +96,7 @@ msgid "Hours to Validate"
 msgstr "Te bevestigen uren"
 
 #. module: project
-#: field:project.project,progress_rate:0
-#: view:report.project.task.user:0
+#: field:project.project,progress_rate:0 view:report.project.task.user:0
 #: field:report.project.task.user,progress:0
 msgid "Progress"
 msgstr "Voortgang"
@@ -161,8 +160,7 @@ msgstr ""
 "per email naar de klant gestuurd wordt wanneer een taak wordt afgesloten."
 
 #. module: project
-#: view:project.task:0
-#: view:project.task.history.cumulative:0
+#: view:project.task:0 view:project.task.history.cumulative:0
 msgid "My Tasks"
 msgstr "Mijn taken"
 
@@ -172,10 +170,8 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
 msgstr "Fout! U kunt geen recursieve taken aanmaken."
 
 #. module: project
-#: field:project.task,company_id:0
-#: field:project.task.work,company_id:0
-#: view:report.project.task.user:0
-#: field:report.project.task.user,company_id:0
+#: field:project.task,company_id:0 field:project.task.work,company_id:0
+#: view:report.project.task.user:0 field:report.project.task.user,company_id:0
 msgid "Company"
 msgstr "Bedrijf"
 
@@ -237,14 +233,13 @@ msgid "User you want to delegate this task to"
 msgstr "Gebruiker waaraan u de taak wilt delegeren"
 
 #. module: project
-#: view:report.project.task.user:0
-#: field:report.project.task.user,day:0
+#: view:report.project.task.user:0 field:report.project.task.user,day:0
 #: field:task.by.days,day:0
 msgid "Day"
 msgstr "Dag"
 
 #. module: project
-#: code:addons/project/project.py:816
+#: code:addons/project/project.py:851
 #, python-format
 msgid "The task '%s' is done"
 msgstr "De taak '%s' is gereed"
@@ -263,8 +258,7 @@ msgstr "Concept-taak"
 #: model:ir.model,name:project.model_project_task
 #: field:project.task.history,task_id:0
 #: field:project.task.history.cumulative,task_id:0
-#: field:project.task.work,task_id:0
-#: view:report.project.task.user:0
+#: field:project.task.work,task_id:0 view:report.project.task.user:0
 msgid "Task"
 msgstr "Taak"
 
@@ -288,9 +282,7 @@ msgid "Project Task Work"
 msgstr "Project taak werk"
 
 #. module: project
-#: view:project.project:0
-#: view:project.task:0
-#: field:project.task,notes:0
+#: view:project.project:0 view:project.task:0 field:project.task,notes:0
 msgid "Notes"
 msgstr "Opmerkingen"
 
@@ -305,8 +297,7 @@ msgid "Invoice Address"
 msgstr "Factuuradres"
 
 #. module: project
-#: field:project.task,name:0
-#: field:report.project.task.user,name:0
+#: field:project.task,name:0 field:report.project.task.user,name:0
 msgid "Task Summary"
 msgstr "Taaksamenvatting"
 
@@ -316,8 +307,7 @@ msgid "Not a Template Task"
 msgstr "Geen sjabloon taak"
 
 #. module: project
-#: view:project.task:0
-#: view:res.partner:0
+#: view:project.task:0 view:res.partner:0
 msgid "Start Task"
 msgstr "Start taak"
 
@@ -339,12 +329,10 @@ msgstr ""
 "schrijfwijze."
 
 #. module: project
-#: selection:project.task,state:0
-#: selection:project.task.history,state:0
+#: selection:project.task,state:0 selection:project.task.history,state:0
 #: selection:project.task.history.cumulative,state:0
 #: selection:project.vs.hours,state:0
-#: selection:report.project.task.user,state:0
-#: selection:task.by.days,state:0
+#: selection:report.project.task.user,state:0 selection:task.by.days,state:0
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Geannuleerd"
 
@@ -355,8 +343,7 @@ msgid "My Open Tasks"
 msgstr "Mijn openstaande taken"
 
 #. module: project
-#: view:project.project:0
-#: field:project.project,warn_header:0
+#: view:project.project:0 field:project.project,warn_header:0
 msgid "Mail Header"
 msgstr "Kopregels mail"
 
@@ -387,8 +374,7 @@ msgid "Task is Completed"
 msgstr "Taak is voltooid"
 
 #. module: project
-#: field:project.task,date_end:0
-#: field:report.project.task.user,date_end:0
+#: field:project.task,date_end:0 field:report.project.task.user,date_end:0
 msgid "Ending Date"
 msgstr "Einddatum"
 
@@ -403,9 +389,7 @@ msgid "Delegates tasks to the other user"
 msgstr "Taken aan andere gebruiker toewijzen."
 
 #. module: project
-#: view:project.project:0
-#: view:project.task:0
-#: view:report.project.task.user:0
+#: view:project.project:0 view:project.task:0 view:report.project.task.user:0
 msgid "Group By..."
 msgstr "Groepeer op..."
 
@@ -445,7 +429,7 @@ msgid "Reactivate Project"
 msgstr "Heractiveer project"
 
 #. module: project
-#: code:addons/project/project.py:794
+#: code:addons/project/project.py:829
 #, python-format
 msgid "Task '%s' closed"
 msgstr "Taak '%s' gesloten"
@@ -467,23 +451,19 @@ msgid "Planning"
 msgstr "Planning"
 
 #. module: project
-#: view:project.task:0
-#: field:project.task,date_deadline:0
+#: view:project.task:0 field:project.task,date_deadline:0
 #: field:report.project.task.user,date_deadline:0
 msgid "Deadline"
 msgstr "Deadline"
 
 #. module: project
-#: view:project.task.delegate:0
-#: view:project.task.reevaluate:0
+#: view:project.task.delegate:0 view:project.task.reevaluate:0
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Annuleren"
 
 #. module: project
-#: model:ir.model,name:project.model_res_partner
-#: view:project.project:0
-#: field:project.task,partner_id:0
-#: view:report.project.task.user:0
+#: model:ir.model,name:project.model_res_partner view:project.project:0
+#: field:project.task,partner_id:0 view:report.project.task.user:0
 #: field:report.project.task.user,partner_id:0
 msgid "Partner"
 msgstr "Relatie"
@@ -494,8 +474,7 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
 msgstr "Fout! U kunt geen recursieve kostenplaatsen maken."
 
 #. module: project
-#: code:addons/project/project.py:221
-#: code:addons/project/project.py:260
+#: code:addons/project/project.py:264 code:addons/project/project.py:303
 #, python-format
 msgid " (copy)"
 msgstr " (kopie)"
@@ -508,8 +487,7 @@ msgstr ""
 "Helpt medewerkers hun urenstaten en aanwezigheid invullen en controleren."
 
 #. module: project
-#: view:report.project.task.user:0
-#: field:report.project.task.user,nbr:0
+#: view:report.project.task.user:0 field:report.project.task.user,nbr:0
 msgid "# of tasks"
 msgstr "# taken"
 
@@ -524,8 +502,7 @@ msgid "Reevaluate Task"
 msgstr "Taak herevalueren"
 
 #. module: project
-#: field:project.vs.hours,user_id:0
-#: field:report.project.task.user,user_id:0
+#: field:project.vs.hours,user_id:0 field:report.project.task.user,user_id:0
 msgid "Assigned To"
 msgstr "Toegewezen aan"
 
@@ -545,7 +522,7 @@ msgid "Reset as Project"
 msgstr "Opnieuw instellen als project"
 
 #. module: project
-#: selection:project.vs.hours,state:0
+#: view:project.project:0 selection:project.vs.hours,state:0
 msgid "Template"
 msgstr "Sjabloon"
 
@@ -575,8 +552,7 @@ msgid "From draft state, it will come into the open state."
 msgstr "Van concept status gaat het naar de open status."
 
 #. module: project
-#: view:report.project.task.user:0
-#: field:report.project.task.user,no_of_days:0
+#: view:report.project.task.user:0 field:report.project.task.user,no_of_days:0
 msgid "# of Days"
 msgstr "# Dagen"
 
@@ -639,7 +615,7 @@ msgid "Reevaluate"
 msgstr "Herevalueren"
 
 #. module: project
-#: code:addons/project/project.py:769
+#: code:addons/project/project.py:804
 #, python-format
 msgid "Send Email after close task"
 msgstr "Email sturen na sluiting taak"
@@ -656,18 +632,15 @@ msgid "Medium"
 msgstr "Gemiddeld"
 
 #. module: project
-#: view:project.task:0
-#: field:project.task,remaining_hours:0
+#: view:project.task:0 field:project.task,remaining_hours:0
 #: field:project.task.reevaluate,remaining_hours:0
-#: field:project.vs.hours,remaining_hours:0
-#: view:report.project.task.user:0
+#: field:project.vs.hours,remaining_hours:0 view:report.project.task.user:0
 #: field:report.project.task.user,remaining_hours:0
 msgid "Remaining Hours"
 msgstr "Resterende uren"
 
 #. module: project
-#: view:project.task:0
-#: view:project.task.work:0
+#: view:project.task:0 view:project.task.work:0
 msgid "Task Work"
 msgstr "Taakwerkzaamheden"
 
@@ -709,8 +682,7 @@ msgid "Delegated Title"
 msgstr "Toegewezen titel"
 
 #. module: project
-#: view:project.task:0
-#: view:project.task.history.cumulative:0
+#: view:project.task:0 view:project.task.history.cumulative:0
 #: view:report.project.task.user:0
 msgid "My Projects"
 msgstr "Mijn projecten"
@@ -726,34 +698,29 @@ msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
 #. module: project
-#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_definitions
-#: view:res.company:0
+#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_definitions view:res.company:0
 msgid "Configuration"
 msgstr "Instellingen"
 
 #. module: project
-#: field:project.task,date_start:0
-#: field:report.project.task.user,date_start:0
+#: field:project.task,date_start:0 field:report.project.task.user,date_start:0
 msgid "Starting Date"
 msgstr "Begindatum"
 
 #. module: project
-#: code:addons/project/project.py:281
+#: code:addons/project/project.py:324
 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all
 #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all
-#: view:project.project:0
-#: field:project.task.type,project_ids:0
+#: view:project.project:0 field:project.task.type,project_ids:0
 #, python-format
 msgid "Projects"
 msgstr "Projecten"
 
 #. module: project
-#: view:project.task:0
-#: field:project.task,type_id:0
+#: view:project.task:0 field:project.task,type_id:0
 #: field:project.task.history,type_id:0
 #: field:project.task.history.cumulative,type_id:0
-#: view:report.project.task.user:0
-#: field:report.project.task.user,type_id:0
+#: view:report.project.task.user:0 field:report.project.task.user,type_id:0
 msgid "Stage"
 msgstr "Stadium"
 
@@ -769,7 +736,7 @@ msgstr ""
 "het verloop van een taak of probleem te volgen."
 
 #. module: project
-#: code:addons/project/project.py:868
+#: code:addons/project/project.py:903
 #, python-format
 msgid "The task '%s' is opened."
 msgstr "De taak '%s' is geopend."
@@ -838,23 +805,20 @@ msgstr "Delegeren"
 
 #. module: project
 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_template_project
+#: view:project.project:0
 msgid "Templates of Projects"
 msgstr "Project sjablonen"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model,name:project.model_project_project
 #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_management
-#: view:project.project:0
-#: view:project.task:0
-#: field:project.task,project_id:0
+#: view:project.project:0 view:project.task:0 field:project.task,project_id:0
 #: field:project.task.delegate,project_id:0
 #: field:project.task.history.cumulative,project_id:0
-#: field:project.vs.hours,project:0
-#: view:report.project.task.user:0
+#: field:project.vs.hours,project:0 view:report.project.task.user:0
 #: field:report.project.task.user,project_id:0
 #: model:res.request.link,name:project.req_link_project
-#: field:res.users,context_project_id:0
-#: field:task.by.days,project_id:0
+#: field:res.users,context_project_id:0 field:task.by.days,project_id:0
 msgid "Project"
 msgstr "Project"
 
@@ -898,9 +862,7 @@ msgstr "Project taak delegeren"
 #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_tasks_config
 #: model:ir.ui.menu,name:project.project_report_task
 #: model:process.process,name:project.process_process_tasksprocess0
-#: view:project.task:0
-#: view:res.partner:0
-#: field:res.partner,task_ids:0
+#: view:project.task:0 view:res.partner:0 field:res.partner,task_ids:0
 msgid "Tasks"
 msgstr "Taken"
 
@@ -975,8 +937,7 @@ msgid "Computed as: Time Spent / Total Time."
 msgstr "Berekend als: Tijd besteed / Totale tijd"
 
 #. module: project
-#: view:project.task.history.cumulative:0
-#: view:report.project.task.user:0
+#: view:project.task.history.cumulative:0 view:report.project.task.user:0
 #: field:report.project.task.user,month:0
 msgid "Month"
 msgstr "Maand"
@@ -995,8 +956,7 @@ msgstr "Taak status"
 #. module: project
 #: field:project.task,planned_hours:0
 #: field:project.task.delegate,planned_hours:0
-#: field:project.vs.hours,planned_hours:0
-#: view:report.project.task.user:0
+#: field:project.vs.hours,planned_hours:0 view:report.project.task.user:0
 #: field:report.project.task.user,hours_planned:0
 msgid "Planned Hours"
 msgstr "Geplande uren"
@@ -1017,14 +977,12 @@ msgid "Long Term Planning"
 msgstr "Langetermijn planning"
 
 #. module: project
-#: view:project.project:0
-#: view:project.task:0
+#: view:project.project:0 view:project.task:0
 msgid "Start Date"
 msgstr "Startdatum"
 
 #. module: project
-#: view:project.task:0
-#: field:project.task,parent_ids:0
+#: view:project.task:0 field:project.task,parent_ids:0
 msgid "Parent Tasks"
 msgstr "Bovenliggende taken"
 
@@ -1054,8 +1012,7 @@ msgid "Helps accountants manage analytic and crossover budgets."
 msgstr "Helpt accountants analytische en crossover budgetten te beheren."
 
 #. module: project
-#: field:project.task,priority:0
-#: field:report.project.task.user,priority:0
+#: field:project.task,priority:0 field:report.project.task.user,priority:0
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioriteit"
 
@@ -1080,8 +1037,7 @@ msgid "Member"
 msgstr "Lid"
 
 #. module: project
-#: view:project.task:0
-#: view:project.task.history.cumulative:0
+#: view:project.task:0 view:project.task.history.cumulative:0
 msgid "Project Tasks"
 msgstr "Projecttaken"
 
@@ -1092,11 +1048,8 @@ msgstr "Fout ! U kunt geen recursieve aangesloten leden maken."
 
 #. module: project
 #: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_opendrafttask0
-#: view:project.task:0
-#: selection:project.task,state:0
-#: selection:project.vs.hours,state:0
-#: selection:report.project.task.user,state:0
-#: selection:task.by.days,state:0
+#: view:project.task:0 selection:project.vs.hours,state:0
+#: selection:report.project.task.user,state:0 selection:task.by.days,state:0
 msgid "Draft"
 msgstr "Concept"
 
@@ -1126,23 +1079,18 @@ msgstr ""
 "dit project."
 
 #. module: project
-#: view:project.project:0
-#: field:project.task,manager_id:0
+#: view:project.project:0 field:project.task,manager_id:0
 msgid "Project Manager"
 msgstr "Projectleider"
 
 #. module: project
-#: view:project.project:0
-#: view:project.task:0
-#: selection:project.task,state:0
+#: view:project.project:0 view:project.task:0 selection:project.task,state:0
 #: selection:project.task.delegate,state:0
 #: selection:project.task.history,state:0
 #: view:project.task.history.cumulative:0
 #: selection:project.task.history.cumulative,state:0
-#: selection:project.vs.hours,state:0
-#: view:report.project.task.user:0
-#: selection:report.project.task.user,state:0
-#: selection:task.by.days,state:0
+#: selection:project.vs.hours,state:0 view:report.project.task.user:0
+#: selection:report.project.task.user,state:0 selection:task.by.days,state:0
 msgid "Pending"
 msgstr "Wachtend"
 
@@ -1163,8 +1111,7 @@ msgid "Configure"
 msgstr "Configureren"
 
 #. module: project
-#: view:project.project:0
-#: field:project.project,complete_name:0
+#: view:project.project:0 field:project.project,complete_name:0
 msgid "Project Name"
 msgstr "Naam project"
 
@@ -1234,7 +1181,7 @@ msgid "Customer Email"
 msgstr "Klant email"
 
 #. module: project
-#: code:addons/project/project.py:186
+#: code:addons/project/project.py:229
 #, python-format
 msgid "The project '%s' has been closed."
 msgstr "Het project '%s' is gesloten."
@@ -1284,15 +1231,14 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state."
 msgstr "Wanneer taak is afgerond, komt deze in de status Voltooid"
 
 #. module: project
-#: code:addons/project/project.py:208
+#: code:addons/project/project.py:251
 #, python-format
 msgid "The project '%s' has been opened."
 msgstr "Het project '%s' is geopend."
 
 #. module: project
 #: field:project.task.history,date:0
-#: field:project.task.history.cumulative,date:0
-#: field:project.task.work,date:0
+#: field:project.task.history.cumulative,date:0 field:project.task.work,date:0
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
@@ -1354,8 +1300,7 @@ msgid "History"
 msgstr "Geschiedenis"
 
 #. module: project
-#: field:project.task,user_id:0
-#: view:report.project.task.user:0
+#: field:project.task,user_id:0 view:report.project.task.user:0
 msgid "Assigned to"
 msgstr "Toegewezen aan"
 
@@ -1397,22 +1342,17 @@ msgid "Month works"
 msgstr "Maand werk"
 
 #. module: project
-#: field:project.project,priority:0
-#: field:project.project,sequence:0
-#: field:project.task,sequence:0
-#: field:project.task.type,sequence:0
+#: field:project.project,priority:0 field:project.project,sequence:0
+#: field:project.task,sequence:0 field:project.task.type,sequence:0
 msgid "Sequence"
 msgstr "Reeks"
 
 #. module: project
-#: view:project.task:0
-#: field:project.task,state:0
+#: view:project.task:0 field:project.task,state:0
 #: field:project.task.history,state:0
 #: field:project.task.history.cumulative,state:0
-#: field:project.vs.hours,state:0
-#: view:report.project.task.user:0
-#: field:report.project.task.user,state:0
-#: field:task.by.days,state:0
+#: field:project.vs.hours,state:0 view:report.project.task.user:0
+#: field:report.project.task.user,state:0 field:task.by.days,state:0
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
@@ -1429,7 +1369,7 @@ msgstr ""
 "een taak, etc."
 
 #. module: project
-#: code:addons/project/project.py:827
+#: code:addons/project/project.py:862
 #, python-format
 msgid "Task '%s' set in progress"
 msgstr "Taak '%s' in behandeling genomen"
@@ -1452,24 +1392,19 @@ msgstr ""
 "verbinden."
 
 #. module: project
-#: view:project.project:0
-#: view:project.task:0
-#: selection:project.task,state:0
+#: view:project.project:0 view:project.task:0 selection:project.task,state:0
 #: selection:project.task.delegate,state:0
 #: selection:project.task.history,state:0
 #: selection:project.task.history.cumulative,state:0
-#: view:report.project.task.user:0
-#: selection:report.project.task.user,state:0
-#: view:res.partner:0
-#: selection:task.by.days,state:0
+#: view:report.project.task.user:0 selection:report.project.task.user,state:0
+#: view:res.partner:0 selection:task.by.days,state:0
 msgid "Done"
 msgstr "Voltooid"
 
 #. module: project
 #: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_draftcanceltask0
 #: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_opencanceltask0
-#: view:project.project:0
-#: view:project.task:0
+#: view:project.project:0 view:project.task:0
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
@@ -1480,8 +1415,7 @@ msgstr "Sluiten"
 
 #. module: project
 #: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_draftopentask0
-#: view:project.project:0
-#: selection:project.vs.hours,state:0
+#: view:project.project:0 selection:project.vs.hours,state:0
 msgid "Open"
 msgstr "Open"
 
@@ -1499,13 +1433,11 @@ msgid "ID: %(task_id)s"
 msgstr "ID: %(task_id)s"
 
 #. module: project
-#: view:project.task:0
-#: selection:project.task,state:0
+#: view:project.task:0 selection:project.task,state:0
 #: selection:project.task.history,state:0
 #: view:project.task.history.cumulative:0
 #: selection:project.task.history.cumulative,state:0
-#: selection:report.project.task.user,state:0
-#: selection:task.by.days,state:0
+#: selection:report.project.task.user,state:0 selection:task.by.days,state:0
 msgid "In Progress"
 msgstr "In uitvoering"
 
@@ -1633,8 +1565,7 @@ msgid "My Remaining Hours by Project"
 msgstr "Mijn resterende uren per project"
 
 #. module: project
-#: field:project.task,description:0
-#: view:project.task.type:0
+#: field:project.task,description:0 view:project.task.type:0
 #: field:project.task.type,description:0
 msgid "Description"
 msgstr "Omschrijving"
@@ -1688,8 +1619,7 @@ msgid "Assign To"
 msgstr "Toewijzen aan"
 
 #. module: project
-#: field:project.project,effective_hours:0
-#: field:project.task.work,hours:0
+#: field:project.project,effective_hours:0 field:project.task.work,hours:0
 msgid "Time Spent"
 msgstr "Bestede tijd"
 
@@ -1737,8 +1667,7 @@ msgid "Customer"
 msgstr "Klant"
 
 #. module: project
-#: view:project.project:0
-#: view:project.task:0
+#: view:project.project:0 view:project.task:0
 #: field:project.task.history,end_date:0
 #: field:project.task.history.cumulative,end_date:0
 msgid "End Date"
@@ -1751,8 +1680,7 @@ msgstr "Februari"
 
 #. module: project
 #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_task_by_days_graph
-#: model:ir.model,name:project.model_task_by_days
-#: view:task.by.days:0
+#: model:ir.model,name:project.model_task_by_days view:task.by.days:0
 msgid "Task By Days"
 msgstr "Taken per dag"
 
@@ -1781,8 +1709,7 @@ msgid "Encode your working hours."
 msgstr "Voer uw gewerkte uren in."
 
 #. module: project
-#: view:report.project.task.user:0
-#: field:report.project.task.user,year:0
+#: view:report.project.task.user:0 field:report.project.task.user,year:0
 msgid "Year"
 msgstr "Jaar"
 
@@ -1812,8 +1739,7 @@ msgid "Hours Spent"
 msgstr "Gespendeerde uren"
 
 #. module: project
-#: view:project.project:0
-#: view:project.task:0
+#: view:project.project:0 view:project.task:0
 msgid "Miscelleanous"
 msgstr "Overig"
 
@@ -1833,14 +1759,13 @@ msgid "Spent Hours"
 msgstr "Gewerkte uren"
 
 #. module: project
-#: code:addons/project/project.py:924
+#: code:addons/project/project.py:959
 #, python-format
 msgid "The task '%s' is pending."
 msgstr "De taak '%s' is wachtend."
 
 #. module: project
-#: field:project.task,total_hours:0
-#: field:project.vs.hours,total_hours:0
+#: field:project.task,total_hours:0 field:project.vs.hours,total_hours:0
 #: view:report.project.task.user:0
 #: field:report.project.task.user,total_hours:0
 msgid "Total Hours"
@@ -1918,7 +1843,7 @@ msgid "Validation State"
 msgstr "Bevestigingsstatus"
 
 #. module: project
-#: code:addons/project/project.py:847
+#: code:addons/project/project.py:882
 #, python-format
 msgid "Task '%s' cancelled"
 msgstr "Taak '%s' afgebroken"
@@ -1938,8 +1863,7 @@ msgstr ""
 "waaraan u de taak heeft gedelegeerd"
 
 #. module: project
-#: view:project.project:0
-#: model:res.groups,name:project.group_project_manager
+#: view:project.project:0 model:res.groups,name:project.group_project_manager
 msgid "Manager"
 msgstr "Manager"
 
@@ -1949,7 +1873,7 @@ msgid "Create Date"
 msgstr "Datum gemaakt"
 
 #. module: project
-#: code:addons/project/project.py:855
+#: code:addons/project/project.py:890
 #, python-format
 msgid "The task '%s' is cancelled."
 msgstr "De taak '%s' is geannuleerd."
@@ -1975,8 +1899,7 @@ msgid "Automatically synchronizes project tasks and crm cases."
 msgstr "Synchroniseert automatisch project taken met crm dossiers."
 
 #. module: project
-#: view:project.project:0
-#: field:project.project,type_ids:0
+#: view:project.project:0 field:project.project,type_ids:0
 #: view:project.task.type:0
 msgid "Tasks Stages"
 msgstr "Taken fases"
@@ -1987,8 +1910,7 @@ msgid "Delegate your task to the other user"
 msgstr "Delegeer deze taak aan een andere gebruiker"
 
 #. module: project
-#: view:project.project:0
-#: field:project.project,warn_footer:0
+#: view:project.project:0 field:project.project,warn_footer:0
 msgid "Mail Footer"
 msgstr "Mail voetregels"