Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / product_margin / i18n / sl.po
index 4c4c8f1..17ab7e9 100644 (file)
@@ -13,19 +13,19 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: product_margin
 #: view:product.product:0
 #: field:product.product,turnover:0
 msgid "Turnover"
-msgstr ""
+msgstr "Prihodek"
 
 #. module: product_margin
 #: field:product.product,expected_margin_rate:0
 msgid "Expected Margin (%)"
-msgstr ""
+msgstr "Pričakovana marža (%)"
 
 #. module: product_margin
 #: field:product.margin,from_date:0
@@ -62,13 +62,13 @@ msgstr "Od datuma"
 #: selection:product.margin,invoice_state:0
 #: selection:product.product,invoice_state:0
 msgid "Draft, Open and Paid"
-msgstr ""
+msgstr "Osnutek, Odprto in Plačano"
 
 #. module: product_margin
 #: field:product.product,purchase_avg_price:0
 #: field:product.product,sale_avg_price:0
 msgid "Avg. Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "Pov. cena na enoto"
 
 #. module: product_margin
 #: model:ir.module.module,shortdesc:product_margin.module_meta_information
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
 #. module: product_margin
 #: model:ir.model,name:product_margin.model_product_product
 msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Izdelek"
 
 #. module: product_margin
 #: view:product.product:0
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Plačano"
 #. module: product_margin
 #: help:product.product,sales_gap:0
 msgid "Expected Sale - Turn Over"
-msgstr ""
+msgstr "Pričakovani prihodek"
 
 #. module: product_margin
 #: model:ir.module.module,description:product_margin.module_meta_information
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Običajna cena"
 #. module: product_margin
 #: field:product.product,sale_expected:0
 msgid "Expected Sale"
-msgstr ""
+msgstr "Pričakovana prodaja"
 
 #. module: product_margin
 #: help:product.product,normal_cost:0
@@ -123,12 +123,12 @@ msgstr ""
 #. module: product_margin
 #: help:product.product,expected_margin:0
 msgid "Expected Sale - Normal Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Pričakovana prodaja - normalna nabavna cena"
 
 #. module: product_margin
 #: view:product.product:0
 msgid "Analysis Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Pogoji analize"
 
 #. module: product_margin
 #: view:product.product:0
@@ -139,12 +139,12 @@ msgstr "Skupni storšek"
 #. module: product_margin
 #: field:product.product,expected_margin:0
 msgid "Expected Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Pričakovana marža"
 
 #. module: product_margin
 #: view:product.product:0
 msgid "#Purchased"
-msgstr ""
+msgstr "#Nabavljeno"
 
 #. module: product_margin
 #: help:product.product,turnover:0
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #. module: product_margin
 #: help:product.product,expected_margin_rate:0
 msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale"
-msgstr ""
+msgstr "Pričakovana razlika * 100/Pričakovana prodaja"
 
 #. module: product_margin
 #: help:product.product,sale_avg_price:0
@@ -172,28 +172,28 @@ msgstr ""
 #: field:product.margin,invoice_state:0
 #: field:product.product,invoice_state:0
 msgid "Invoice State"
-msgstr ""
+msgstr "Status računa"
 
 #. module: product_margin
 #: help:product.product,purchase_gap:0
 msgid "Normal Cost - Total Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Normalna cena - Skupna cna"
 
 #. module: product_margin
 #: field:product.product,total_margin:0
 msgid "Total Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Skupna marža"
 
 #. module: product_margin
 #: view:product.product:0
 #: field:product.product,sales_gap:0
 msgid "Sales Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Prodajna razlika"
 
 #. module: product_margin
 #: field:product.product,normal_cost:0
 msgid "Normal Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Normalna cena"
 
 #. module: product_margin
 #: view:product.product:0
@@ -203,22 +203,22 @@ msgstr "Nabave"
 #. module: product_margin
 #: help:product.product,purchase_avg_price:0
 msgid "Avg. Price in Supplier Invoices "
-msgstr ""
+msgstr "Pov. cena na računih dobavitelja "
 
 #. module: product_margin
 #: help:product.product,purchase_num_invoiced:0
 msgid "Sum of Quantity in Supplier Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Količina na dobaviteljevih računih"
 
 #. module: product_margin
 #: view:product.margin:0
 msgid "Properties categories"
-msgstr ""
+msgstr "Skupine lastnosti"
 
 #. module: product_margin
 #: help:product.product,total_margin_rate:0
 msgid "Total margin * 100 / Turnover"
-msgstr ""
+msgstr "Skupaj razlika * 100/Prihodek"
 
 #. module: product_margin
 #: field:product.product,purchase_num_invoiced:0
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
 #: selection:product.margin,invoice_state:0
 #: selection:product.product,invoice_state:0
 msgid "Open and Paid"
-msgstr ""
+msgstr "Odprto in plačano"
 
 #. module: product_margin
 #: view:product.product:0
@@ -244,12 +244,12 @@ msgstr "Prodaja"
 #: view:product.product:0
 #, python-format
 msgid "Product Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Marže na izdelkih"
 
 #. module: product_margin
 #: view:product.margin:0
 msgid "General Information"
-msgstr ""
+msgstr "Splošne informacije"
 
 #. module: product_margin
 #: constraint:product.product:0
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
 #. module: product_margin
 #: field:product.product,purchase_gap:0
 msgid "Purchase Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Nabava razlika"
 
 #. module: product_margin
 #: field:product.product,total_margin_rate:0
@@ -269,24 +269,24 @@ msgstr ""
 #. module: product_margin
 #: view:product.margin:0
 msgid "Open Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Odpri razlike"
 
 #. module: product_margin
 #: view:product.margin:0
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Prekliči"
 
 #. module: product_margin
 #: view:product.product:0
 msgid "Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Marže"
 
 #. module: product_margin
 #: help:product.product,sale_num_invoiced:0
 msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Vsota količin na računih kupcev"
 
 #. module: product_margin
 #: model:ir.model,name:product_margin.model_product_margin
 msgid "Product Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Marža"