[I18N] Update 8.0 translations with latest changes from Launchpad
[odoo/odoo.git] / addons / product_margin / i18n / hu.po
index a340cf9..0b50f90 100644 (file)
@@ -1,72 +1,51 @@
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#    * product_margin
+# Hungarian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-24 23:47+0000\n"
-"Last-Translator: krnkris <Unknown>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 07:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
 
 #. module: product_margin
-#: view:product.product:0
-#: field:product.product,turnover:0
-msgid "Turnover"
-msgstr "Tényleges árbevétel"
-
-#. module: product_margin
-#: field:product.product,expected_margin_rate:0
-msgid "Expected Margin (%)"
-msgstr "Elvárt árrés (%)"
-
-#. module: product_margin
-#: field:product.margin,from_date:0
-msgid "From"
-msgstr "Kezdő dátum"
-
-#. module: product_margin
-#: help:product.product,total_cost:0
-msgid ""
-"Sum of Multiplication of Invoice price and quantity of Supplier Invoices "
-msgstr "A többszörös számlázási árakés a vevő számlák mennyisége "
+#: field:product.product,purchase_num_invoiced:0
+msgid "# Invoiced in Purchase"
+msgstr "# számlázott a beszerzéskor"
 
 #. module: product_margin
-#: field:product.margin,to_date:0
-msgid "To"
-msgstr "Záró dátum"
+#: field:product.product,sale_num_invoiced:0
+msgid "# Invoiced in Sale"
+msgstr "# Eladáskor számlázott"
 
 #. module: product_margin
-#: help:product.product,total_margin:0
-msgid "Turnover - Standard price"
-msgstr "Tényleges árbevétel - alapár"
+#: view:product.product:product_margin.view_product_margin_tree
+msgid "#Purchased"
+msgstr "Beszerzett mennyiség"
 
 #. module: product_margin
-#: field:product.product,total_margin_rate:0
-msgid "Total Margin Rate(%)"
-msgstr "Teljes árrés aránya(%)"
+#: view:product.product:product_margin.view_product_margin_form
+msgid "Analysis Criteria"
+msgstr "Elemzési kritérium"
 
 #. module: product_margin
-#: selection:product.margin,invoice_state:0
-#: selection:product.product,invoice_state:0
-msgid "Draft, Open and Paid"
-msgstr "Tervezet, nyitott és rendezett"
+#: help:product.product,sale_avg_price:0
+msgid "Avg. Price in Customer Invoices."
+msgstr "Átl. ár a vevő számláin."
 
 #. module: product_margin
-#: code:addons/product_margin/wizard/product_margin.py:73
-#: model:ir.actions.act_window,name:product_margin.product_margin_act_window
-#: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin
-#: view:product.product:0
-#, python-format
-msgid "Product Margins"
-msgstr "Termékárrések"
+#: help:product.product,purchase_avg_price:0
+msgid "Avg. Price in Supplier Invoices "
+msgstr "Átlagár a bejövő számlákban "
 
 #. module: product_margin
 #: field:product.product,purchase_avg_price:0
@@ -75,31 +54,40 @@ msgid "Avg. Unit Price"
 msgstr "Átlagos egységár"
 
 #. module: product_margin
-#: field:product.product,sale_num_invoiced:0
-msgid "# Invoiced in Sale"
-msgstr "# Eladáskor számlázott"
+#: view:product.margin:product_margin.product_margin_form_view
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégsem"
 
 #. module: product_margin
-#: view:product.product:0
+#: view:product.product:product_margin.view_product_margin_form
 msgid "Catalog Price"
 msgstr "Katalógus ár"
 
 #. module: product_margin
+#: field:product.margin,create_uid:0
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: product_margin
+#: field:product.margin,create_date:0
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: product_margin
 #: selection:product.margin,invoice_state:0
 #: selection:product.product,invoice_state:0
-msgid "Paid"
-msgstr "Rendezett"
+msgid "Draft, Open and Paid"
+msgstr "Tervezet, nyitott és rendezett"
 
 #. module: product_margin
-#: view:product.product:0
-#: field:product.product,sales_gap:0
-msgid "Sales Gap"
-msgstr "Árbevétel különbözet"
+#: field:product.product,expected_margin:0
+msgid "Expected Margin"
+msgstr "Elvárt árrés"
 
 #. module: product_margin
-#: help:product.product,sales_gap:0
-msgid "Expected Sale - Turn Over"
-msgstr "Elvárt árbevétel - tényleges árbevétel"
+#: field:product.product,expected_margin_rate:0
+msgid "Expected Margin (%)"
+msgstr "Elvárt árrés (%)"
 
 #. module: product_margin
 #: field:product.product,sale_expected:0
@@ -107,45 +95,14 @@ msgid "Expected Sale"
 msgstr "Elvárt árbevétel"
 
 #. module: product_margin
-#: view:product.product:0
-msgid "Standard Price"
-msgstr "Elszámoló ár"
-
-#. module: product_margin
-#: help:product.product,purchase_num_invoiced:0
-msgid "Sum of Quantity in Supplier Invoices"
-msgstr "Összes mennyiség a bejövő számlákban"
-
-#. module: product_margin
-#: field:product.product,date_to:0
-msgid "Margin Date To"
-msgstr "Árrés eddig a dátumig"
-
-#. module: product_margin
-#: view:product.product:0
-msgid "Analysis Criteria"
-msgstr "Elemzési kritérium"
-
-#. module: product_margin
-#: view:product.product:0
-#: field:product.product,total_cost:0
-msgid "Total Cost"
-msgstr "Tényleges beszerzési érték"
-
-#. module: product_margin
-#: help:product.product,normal_cost:0
-msgid "Sum of Multiplication of Cost price and quantity of Supplier Invoices"
-msgstr "A többszörös bekerülési ár és a vevő számlák mennyisége"
-
-#. module: product_margin
-#: field:product.product,expected_margin:0
-msgid "Expected Margin"
-msgstr "Elvárt árrés"
+#: help:product.product,expected_margin:0
+msgid "Expected Sale - Normal Cost"
+msgstr "Elvárt árbevétel - számított beszerzési érték"
 
 #. module: product_margin
-#: view:product.product:0
-msgid "#Purchased"
-msgstr "Beszerzett mennyiség"
+#: help:product.product,sales_gap:0
+msgid "Expected Sale - Turn Over"
+msgstr "Elvárt árbevétel - tényleges árbevétel"
 
 #. module: product_margin
 #: help:product.product,expected_margin_rate:0
@@ -153,14 +110,19 @@ msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale"
 msgstr "Elvárt árrés * 100 / Elvárt árbevétel"
 
 #. module: product_margin
-#: help:product.product,sale_avg_price:0
-msgid "Avg. Price in Customer Invoices."
-msgstr "Átl. ár a vevő számláin."
+#: field:product.margin,from_date:0
+msgid "From"
+msgstr "Kezdő dátum"
 
 #. module: product_margin
-#: help:product.product,purchase_avg_price:0
-msgid "Avg. Price in Supplier Invoices "
-msgstr "Átlagár a bejövő számlákban "
+#: view:product.margin:product_margin.product_margin_form_view
+msgid "General Information"
+msgstr "Általános információ"
+
+#. module: product_margin
+#: field:product.margin,id:0
+msgid "ID"
+msgstr ""
 
 #. module: product_margin
 #: field:product.margin,invoice_state:0
@@ -169,20 +131,14 @@ msgid "Invoice State"
 msgstr "Számla állapota"
 
 #. module: product_margin
-#: help:product.product,purchase_gap:0
-msgid "Normal Cost - Total Cost"
-msgstr "Számított beszerzési érték - tényleges beszerzési érték"
-
-#. module: product_margin
-#: help:product.product,sale_expected:0
-msgid ""
-"Sum of Multiplication of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices"
-msgstr "A többszörös eladói katalógus ár és a vevő számlák mennyisége"
+#: field:product.margin,write_uid:0
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
 
 #. module: product_margin
-#: field:product.product,total_margin:0
-msgid "Total Margin"
-msgstr "Összes árrés"
+#: field:product.margin,write_date:0
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
 
 #. module: product_margin
 #: field:product.product,date_from:0
@@ -190,10 +146,14 @@ msgid "Margin Date From"
 msgstr "Árrés ettől a dátumtól"
 
 #. module: product_margin
-#: help:product.product,turnover:0
-msgid ""
-"Sum of Multiplication of Invoice price and quantity of Customer Invoices"
-msgstr "A többszörös számlázás összege és a vevő számlák mennyisége"
+#: field:product.product,date_to:0
+msgid "Margin Date To"
+msgstr "Árrés eddig a dátumig"
+
+#. module: product_margin
+#: view:product.product:product_margin.view_product_margin_form
+msgid "Margins"
+msgstr "Árrések"
 
 #. module: product_margin
 #: field:product.product,normal_cost:0
@@ -201,32 +161,12 @@ msgid "Normal Cost"
 msgstr "Számított beszerzési érték"
 
 #. module: product_margin
-#: view:product.product:0
-msgid "Purchases"
-msgstr "Beszerzések"
-
-#. module: product_margin
-#: field:product.product,purchase_num_invoiced:0
-msgid "# Invoiced in Purchase"
-msgstr "# számlázott a beszerzéskor"
-
-#. module: product_margin
-#: help:product.product,expected_margin:0
-msgid "Expected Sale - Normal Cost"
-msgstr "Elvárt árbevétel - számított beszerzési érték"
-
-#. module: product_margin
-#: view:product.margin:0
-msgid "Properties categories"
-msgstr "Tulajdonságok kategóriái"
-
-#. module: product_margin
-#: help:product.product,total_margin_rate:0
-msgid "Total margin * 100 / Turnover"
-msgstr "Összes árrés * 100 / tényleges árbevétel"
+#: help:product.product,purchase_gap:0
+msgid "Normal Cost - Total Cost"
+msgstr "Számított beszerzési érték - tényleges beszerzési érték"
 
 #. module: product_margin
-#: view:product.margin:0
+#: view:product.margin:product_margin.product_margin_form_view
 msgid "Open Margins"
 msgstr "Induló árrések"
 
@@ -237,9 +177,10 @@ msgid "Open and Paid"
 msgstr "Nyitott és rendezett"
 
 #. module: product_margin
-#: view:product.product:0
-msgid "Sales"
-msgstr "Értékesítés"
+#: selection:product.margin,invoice_state:0
+#: selection:product.product,invoice_state:0
+msgid "Paid"
+msgstr "Rendezett"
 
 #. module: product_margin
 #: model:ir.model,name:product_margin.model_product_product
@@ -247,9 +188,25 @@ msgid "Product"
 msgstr "Termék"
 
 #. module: product_margin
-#: view:product.margin:0
-msgid "General Information"
-msgstr "Általános információ"
+#: model:ir.model,name:product_margin.model_product_margin
+msgid "Product Margin"
+msgstr "Termékárrés"
+
+#. module: product_margin
+#: code:addons/product_margin/wizard/product_margin.py:84
+#: model:ir.actions.act_window,name:product_margin.product_margin_act_window
+#: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin
+#: view:product.product:product_margin.view_product_margin_form
+#: view:product.product:product_margin.view_product_margin_graph
+#: view:product.product:product_margin.view_product_margin_tree
+#, python-format
+msgid "Product Margins"
+msgstr "Termékárrések"
+
+#. module: product_margin
+#: view:product.margin:product_margin.product_margin_form_view
+msgid "Properties categories"
+msgstr "Tulajdonságok kategóriái"
 
 #. module: product_margin
 #: field:product.product,purchase_gap:0
@@ -257,71 +214,92 @@ msgid "Purchase Gap"
 msgstr "Beszerzési különbözet"
 
 #. module: product_margin
-#: view:product.margin:0
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégsem"
+#: view:product.product:product_margin.view_product_margin_form
+msgid "Purchases"
+msgstr "Beszerzések"
 
 #. module: product_margin
-#: view:product.product:0
-msgid "Margins"
-msgstr "Árrések"
+#: view:product.product:product_margin.view_product_margin_form
+msgid "Sales"
+msgstr "Értékesítés"
 
 #. module: product_margin
-#: help:product.product,sale_num_invoiced:0
-msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices"
-msgstr "Összes mennyiség a kimenő számlákban"
+#: view:product.product:product_margin.view_product_margin_tree
+#: field:product.product,sales_gap:0
+msgid "Sales Gap"
+msgstr "Árbevétel különbözet"
 
 #. module: product_margin
-#: view:product.margin:0
-msgid "or"
-msgstr "vagy"
+#: view:product.product:product_margin.view_product_margin_form
+msgid "Standard Price"
+msgstr "Elszámoló ár"
 
 #. module: product_margin
-#: model:ir.model,name:product_margin.model_product_margin
-msgid "Product Margin"
-msgstr "Termékárrés"
+#: help:product.product,normal_cost:0
+msgid "Sum of Multiplication of Cost price and quantity of Supplier Invoices"
+msgstr "A többszörös bekerülési ár és a vevő számlák mennyisége"
 
-#~ msgid "From Date"
-#~ msgstr "Kezdő dátum"
+#. module: product_margin
+#: help:product.product,turnover:0
+msgid ""
+"Sum of Multiplication of Invoice price and quantity of Customer Invoices"
+msgstr "A többszörös számlázás összege és a vevő számlák mennyisége"
 
-#~ msgid "Margins in Product"
-#~ msgstr "Termék árrései"
+#. module: product_margin
+#: help:product.product,total_cost:0
+msgid ""
+"Sum of Multiplication of Invoice price and quantity of Supplier Invoices "
+msgstr "A többszörös számlázási árakés a vevő számlák mennyisége "
 
-#~ msgid "Total Margin (%)"
-#~ msgstr "Összes árrés (%)"
+#. module: product_margin
+#: help:product.product,sale_expected:0
+msgid ""
+"Sum of Multiplication of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices"
+msgstr "A többszörös eladói katalógus ár és a vevő számlák mennyisége"
 
-#~ msgid "To Date"
-#~ msgstr "Záró dátum"
+#. module: product_margin
+#: help:product.product,sale_num_invoiced:0
+msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices"
+msgstr "Összes mennyiség a kimenő számlákban"
 
-#~ msgid "# Invoiced"
-#~ msgstr "Számlázott mennyiség"
+#. module: product_margin
+#: help:product.product,purchase_num_invoiced:0
+msgid "Sum of Quantity in Supplier Invoices"
+msgstr "Összes mennyiség a bejövő számlákban"
 
-#~ msgid "Error: Invalid ean code"
-#~ msgstr "Hiba: Érvénytelen vonalkód"
+#. module: product_margin
+#: field:product.margin,to_date:0
+msgid "To"
+msgstr "Záró dátum"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices"
-#~ msgstr ""
-#~ "Az eladási katalógus árak és a kimenő számlákban lévő mennyiségek "
-#~ "szorzatának összege"
+#. module: product_margin
+#: view:product.product:product_margin.view_product_margin_tree
+#: field:product.product,total_cost:0
+msgid "Total Cost"
+msgstr "Tényleges beszerzési érték"
 
-#~ msgid "Sum of Multification of Cost price and quantity of Supplier Invoices"
-#~ msgstr ""
-#~ "A bekerülési értékek és a bejövő számlákban lévő mennyiségek szorzatának "
-#~ "összege"
+#. module: product_margin
+#: field:product.product,total_margin:0
+msgid "Total Margin"
+msgstr "Összes árrés"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Supplier Invoices "
-#~ msgstr "A bejövő számlákban lévő árak és mennyiségek szorzatának összege "
+#. module: product_margin
+#: field:product.product,total_margin_rate:0
+msgid "Total Margin Rate(%)"
+msgstr "Teljes árrés aránya(%)"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Customer Invoices"
-#~ msgstr "A kimenő számlákban lévő árak és mennyiségek szorzatának összege"
+#. module: product_margin
+#: help:product.product,total_margin_rate:0
+msgid "Total margin * 100 / Turnover"
+msgstr "Összes árrés * 100 / tényleges árbevétel"
 
-#~ msgid "Avg. Price in Customer Invoices)"
-#~ msgstr "Átlagár a kimenő számlákban"
+#. module: product_margin
+#: view:product.product:product_margin.view_product_margin_tree
+#: field:product.product,turnover:0
+msgid "Turnover"
+msgstr "Tényleges árbevétel"
 
-#~ msgid "Turnorder - Standard price"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tényleges árbevétel - tényleges elábé/értékesítés elszámolt közvetlen "
-#~ "önköltsége"
+#. module: product_margin
+#: help:product.product,total_margin:0
+msgid "Turnover - Standard price"
+msgstr "Tényleges árbevétel - alapár"