[MERGE] merge from trunk addons
[odoo/odoo.git] / addons / product_manufacturer / i18n / es.po
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index a50fde7..c0d0751
@@ -7,102 +7,119 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-25 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-27 21:56+0000\n"
-"Last-Translator: Borja López Soilán (Pexego) <borjals@pexego.es>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-08 21:40+0000\n"
+"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
+"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:31+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
-#. module: product_electronic
-#: model:ir.module.module,description:product_electronic.module_meta_information
+#. module: product_manufacturer
+#: model:ir.module.module,description:product_manufacturer.module_meta_information
 msgid "A module that add manufacturers and attributes on the product form"
 msgstr ""
 "Un módulo que añade fabricantes y atributos en el formulario de producto"
 
-#. module: product_electronic
+#. module: product_manufacturer
 #: field:product.product,manufacturer_pref:0
-msgid "Manufacturer product code"
-msgstr "Código de producto del fabricante"
+msgid "Manufacturer Product Code"
+msgstr "Código producto fabricante"
 
-#. module: product_electronic
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "¡XML inválido para la estructura de la vista!"
+#. module: product_manufacturer
+#: model:ir.model,name:product_manufacturer.model_product_product
+#: field:product.manufacturer.attribute,product_id:0
+msgid "Product"
+msgstr "Producto"
 
-#. module: product_electronic
-#: view:product.electronic.attribute:0
+#. module: product_manufacturer
+#: view:product.manufacturer.attribute:0
 msgid "Product Template Name"
 msgstr "Nombre de plantilla de producto"
 
-#. module: product_electronic
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-"¡El nombre del objeto debe empezar con  x_ y no puede contener ningún "
-"carácter especial!"
-
-#. module: product_electronic
-#: model:ir.model,name:product_electronic.model_product_electronic_attribute
+#. module: product_manufacturer
+#: model:ir.model,name:product_manufacturer.model_product_manufacturer_attribute
 msgid "Product attributes"
 msgstr "Atributos de producto"
 
-#. module: product_electronic
-#: view:product.product:0
-msgid "Manufacturing data"
-msgstr "Datos de fabricación"
-
-#. module: product_electronic
+#. module: product_manufacturer
+#: view:product.manufacturer.attribute:0
 #: view:product.product:0
-msgid "Product reference"
-msgstr "Referencia del producto"
+msgid "Product Attributes"
+msgstr "Atributos producto"
 
-#. module: product_electronic
-#: field:product.electronic.attribute,name:0
+#. module: product_manufacturer
+#: field:product.manufacturer.attribute,name:0
 msgid "Attribute"
 msgstr "Atributo"
 
-#. module: product_electronic
-#: field:product.electronic.attribute,product_id:0
-msgid "Product"
-msgstr "Producto"
-
-#. module: product_electronic
-#: field:product.electronic.attribute,value:0
+#. module: product_manufacturer
+#: field:product.manufacturer.attribute,value:0
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
-#. module: product_electronic
-#: view:product.product:0
-msgid "Manufacturing Data"
-msgstr "Datos de fabricación"
-
-#. module: product_electronic
-#: view:product.product:0
-msgid "Product name"
-msgstr "Nombre del producto"
+#. module: product_manufacturer
+#: constraint:product.product:0
+msgid "Error: Invalid ean code"
+msgstr "Error: Código EAN no válido"
 
-#. module: product_electronic
+#. module: product_manufacturer
 #: view:product.product:0
 #: field:product.product,attribute_ids:0
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributos"
 
-#. module: product_electronic
-#: model:ir.module.module,shortdesc:product_electronic.module_meta_information
+#. module: product_manufacturer
+#: model:ir.module.module,shortdesc:product_manufacturer.module_meta_information
 msgid "Products Attributes & Manufacturers"
 msgstr "Fabricantes y atributos de los productos"
 
-#. module: product_electronic
+#. module: product_manufacturer
 #: field:product.product,manufacturer_pname:0
-msgid "Manufacturer product name"
-msgstr "Nombre del fabricante del producto"
+msgid "Manufacturer Product Name"
+msgstr "Nombre producto fabricante"
 
-#. module: product_electronic
+#. module: product_manufacturer
+#: view:product.product:0
 #: field:product.product,manufacturer:0
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "Fabricante"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "¡XML inválido para la estructura de la vista!"
+
+#~ msgid "Manufacturing data"
+#~ msgstr "Datos de fabricación"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con  x_ y no puede contener ningún "
+#~ "carácter especial!"
+
+#~ msgid "Manufacturer product code"
+#~ msgstr "Código de producto del fabricante"
+
+#~ msgid "Product name"
+#~ msgstr "Nombre del producto"
+
+#~ msgid "Manufacturing Data"
+#~ msgstr "Datos de fabricación"
+
+#~ msgid "Manufacturer product name"
+#~ msgstr "Nombre del fabricante del producto"
+
+#~ msgid "Product reference"
+#~ msgstr "Referencia del producto"
+
+#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
+#~ msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!"
+
+#~ msgid "The name of the module must be unique !"
+#~ msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!"
+
+#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
+#~ msgstr "¡El tamaño del campo nunca puede ser menor que 1!"