[I18N] Update translations from Launchpad branches
[odoo/odoo.git] / addons / product / i18n / pt.po
index 01148e6..0dcac16 100644 (file)
@@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-16 13:15+0000\n"
+"Last-Translator: Ricardo Opencloud - Portugal "
+"<ricardo.nbs.martins@opencloud.pro>\n"
 "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 07:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-17 08:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
 
 #. module: product
 #: field:product.template,product_variant_count:0
@@ -264,6 +265,9 @@ msgid ""
 "This description will be copied to every Purchase Order, Receipt and "
 "Supplier Invoice/Refund."
 msgstr ""
+"A descrição do produto que você deseja comunicar aos seus fornecedores. Esta "
+"descrição será copiado para cada pedido de Compra, Recibo e fatura/reembolso "
+"do fornecedor."
 
 #. module: product
 #: help:product.template,description:0
@@ -271,6 +275,8 @@ msgid ""
 "A precise description of the Product, used only for internal information "
 "purposes."
 msgstr ""
+"Uma descrição precisa do produto, usado apenas para fins informativos "
+"internos."
 
 #. module: product
 #: model:product.category,name:product.product_category_7
@@ -295,27 +301,27 @@ msgstr ""
 #. module: product
 #: model:product.template,description:product.product_product_37_product_template
 msgid "All in one hi-speed printer with fax and scanner."
-msgstr ""
+msgstr "Tudo em uma impressora hi-speed com fax e scanner."
 
 #. module: product
 #: model:product.category,name:product.accessories
 msgid "Apple Accessories"
-msgstr ""
+msgstr "Acessórios Apple"
 
 #. module: product
 #: model:product.template,name:product.product_product_7_product_template
 msgid "Apple In-Ear Headphones"
-msgstr ""
+msgstr "Apple In-Ear Headphones"
 
 #. module: product
 #: model:product.category,name:product.apple
 msgid "Apple Products"
-msgstr ""
+msgstr "Produtos da Apple"
 
 #. module: product
 #: model:product.template,name:product.product_product_9_product_template
 msgid "Apple Wireless Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Keyboard Apple sem fio"
 
 #. module: product
 #: model:product.template,name:product.product_assembly_product_template
@@ -346,30 +352,30 @@ msgstr ""
 #: field:product.attribute.line,attribute_id:0
 #: field:product.attribute.value,attribute_id:0
 msgid "Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atributo"
 
 #. module: product
 #: field:product.attribute.value,price_extra:0
 msgid "Attribute Price Extra"
-msgstr ""
+msgstr "Atributo Preço Extra"
 
 #. module: product
 #: field:product.attribute.value,price_ids:0
 msgid "Attribute Prices"
-msgstr ""
+msgstr "Preços de Atributo"
 
 #. module: product
 #: model:ir.actions.act_window,name:product.variants_action
 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_variants_action
 msgid "Attribute Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valores de Atributo"
 
 #. module: product
 #: model:ir.actions.act_window,name:product.attribute_action
 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_attribute_action
 #: field:product.product,attribute_value_ids:0
 msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributos"
 
 #. module: product
 #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
@@ -379,13 +385,15 @@ msgstr "Preço Base"
 #. module: product
 #: help:product.pricelist.item,base:0
 msgid "Base price for computation."
-msgstr ""
+msgstr "Preço base para o cálculo."
 
 #. module: product
 #: help:product.template,list_price:0
 msgid ""
 "Base price to compute the customer price. Sometimes called the catalog price."
 msgstr ""
+"Preço base para calcular o preço ao cliente. Às vezes chamado de o preço de "
+"catálogo."
 
 #. module: product
 #: field:product.pricelist.item,base:0
@@ -395,22 +403,22 @@ msgstr "Baseado em"
 #. module: product
 #: field:product.product,image:0
 msgid "Big-sized image"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem em tamanho grande"
 
 #. module: product
 #: field:product.uom,factor_inv:0
 msgid "Bigger Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Proporção Maior"
 
 #. module: product
 #: selection:product.uom,uom_type:0
 msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
-msgstr ""
+msgstr "Maior do que a Unidade de referência de Medida"
 
 #. module: product
 #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_4
 msgid "Black"
-msgstr ""
+msgstr "Preto"
 
 #. module: product
 #: model:product.template,name:product.product_product_35_product_template
@@ -420,17 +428,17 @@ msgstr "CD virgem"
 #. module: product
 #: model:product.template,name:product.product_product_36_product_template
 msgid "Blank DVD-RW"
-msgstr ""
+msgstr "DVD-RW Vazio"
 
 #. module: product
 #: model:product.template,name:product.product_product_5_product_template
 msgid "Bose Mini Bluetooth Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Bose Mini Bluetooth Speaker"
 
 #. module: product
 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_5_product_template
 msgid "Bose's smallest portable Bluetooth speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth speaker potátil menor da Bose"
 
 #. module: product
 #: selection:product.ul,type:0
@@ -483,6 +491,7 @@ msgstr "Cancelar"
 #, python-format
 msgid "Cannot change the category of existing Unit of Measure '%s'."
 msgstr ""
+"Não é possível alterar a categoria da Unidade de Medida já existente '%s'."
 
 #. module: product
 #: model:product.public.category,name:product.case
@@ -510,6 +519,8 @@ msgid ""
 "Coefficient to convert default Unit of Measure to Unit of Sale\n"
 " uos = uom * coeff"
 msgstr ""
+"Coeficiente de converter Unidade de Medida padrão para a Unidade de Venda\n"
+" uos = uom * coeff"
 
 #. module: product
 #: model:product.attribute,name:product.product_attribute_2
@@ -533,6 +544,14 @@ msgid ""
 "iOS7\n"
 "            "
 msgstr ""
+"Cor: Branco\n"
+"Capacidade: 16GB\n"
+"Conectividade: Wifi\n"
+"Beautiful 7.9-inch display\n"
+"Over 375,000 apps3\n"
+"Ultrafast wireless\n"
+"iOS7\n"
+"            "
 
 #. module: product
 #: field:product.pricelist,company_id:0
@@ -552,12 +571,12 @@ msgstr "Componentes"
 #. module: product
 #: model:product.template,name:product.product_product_16_product_template
 msgid "Computer Case"
-msgstr ""
+msgstr "Caixa do Computador"
 
 #. module: product
 #: model:product.public.category,name:product.Computer_all_in_one
 msgid "Computer all-in-one"
-msgstr ""
+msgstr "Computador tudo-em-um"
 
 #. module: product
 #: model:product.category,name:product.product_category_4
@@ -575,7 +594,7 @@ msgstr "Consumível"
 #. module: product
 #: view:product.template:product.product_template_search_view
 msgid "Consumable products"
-msgstr ""
+msgstr "Produtos consumíveis"
 
 #. module: product
 #: help:product.template,type:0
@@ -583,6 +602,8 @@ msgid ""
 "Consumable: Will not imply stock management for this product. \n"
 "Stockable product: Will imply stock management for this product."
 msgstr ""
+"Consumíveis: não implicará gestão de stocks para este produto.\n"
+"Produto em Stock: Implicará a gestão de stocks para este produto."
 
 #. module: product
 #: help:product.uom,category_id:0
@@ -590,6 +611,8 @@ msgid ""
 "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
 "same category. The conversion will be made based on the ratios."
 msgstr ""
+"Conversão entre unidades de medida só pode ocorrer se eles pertencem à mesma "
+"categoria. A conversão pode ser feita com base nas relações."
 
 #. module: product
 #: code:addons/product/product.py:178
@@ -613,6 +636,8 @@ msgid ""
 "Cost price of the product template used for standard stock valuation in "
 "accounting and used as a base price on purchase orders."
 msgstr ""
+"Preço de custo do template de produto utilizado para a avaliação da norma em "
+"contabilidade e utilizado como um preço base em pedido de compra."
 
 #. module: product
 #: field:pricelist.partnerinfo,create_uid:0
@@ -673,12 +698,12 @@ msgstr "Moeda"
 #. module: product
 #: model:product.template,description:product.product_product_27_product_template
 msgid "Custom Laptop based on customer's requirement."
-msgstr ""
+msgstr "Custom Laptop based on customer's requirement."
 
 #. module: product
 #: model:product.template,description:product.product_product_5_product_template
 msgid "Custom computer assembled on order based on customer's requirement."
-msgstr ""
+msgstr "Laptop personalizado com base na necessidade do cliente."
 
 #. module: product
 #: field:product.product,partner_ref:0
@@ -688,7 +713,7 @@ msgstr "Ref do Cliente"
 #. module: product
 #: model:product.template,name:product.product_product_46_product_template
 msgid "Datacard"
-msgstr ""
+msgstr "Cartão de dados"
 
 #. module: product
 #: help:product.product,message_last_post:0
@@ -699,7 +724,7 @@ msgstr ""
 #. module: product
 #: model:product.uom,name:product.product_uom_day
 msgid "Day(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Dia(s)"
 
 #. module: product
 #: model:product.pricelist.version,name:product.ver0
@@ -741,7 +766,7 @@ msgstr "Descrição"
 #. module: product
 #: view:product.template:product.product_template_form_view
 msgid "Description for Quotations"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição para Citações"
 
 #. module: product
 #: view:product.template:product.product_template_form_view