Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / product / i18n / pt.po
index 0911a64..091acff 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: product
 #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template
@@ -56,12 +56,12 @@ msgid "Mainboard ASUStek A7V8X-X"
 msgstr "Placa Mãe ASUStek A7V8X-X"
 
 #. module: product
-#: help:product.template,seller_qty:0
+#: help:product.product,seller_qty:0
 msgid "This is minimum quantity to purchase from Main Supplier."
 msgstr "Esta é a quantidade mínima para comprar no fornecedor principal."
 
 #. module: product
-#: model:product.uom,name:product.uom_day
+#: model:product.uom,name:product.product_uom_day
 msgid "Day"
 msgstr "Dia"
 
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
 "Erro: A UDM padrão e o fornecedor do produto UDM deve ser da mesma categoria."
 
 #. module: product
-#: field:product.template,seller_qty:0
+#: field:product.product,seller_qty:0
 msgid "Supplier Quantity"
 msgstr "Quantidade fornecedor"
 
@@ -121,14 +121,12 @@ msgstr "Aviso!"
 #. module: product
 #: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_pricelist
 #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist
-#: field:product.product,price:0
 #: field:product.product,pricelist_id:0
 #: view:product.supplierinfo:0
 msgid "Pricelist"
 msgstr "Lista de Preços"
 
 #. module: product
-#: view:product.product:0
 #: view:product.template:0
 msgid "Base Prices"
 msgstr "Preços Base"
@@ -265,7 +263,7 @@ msgid "  e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
 msgstr "  e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
 
 #. module: product
-#: code:addons/product/product.py:418
+#: code:addons/product/product.py:412
 #, python-format
 msgid "Products: "
 msgstr "Artigos: "
@@ -311,7 +309,7 @@ msgid "EAN13"
 msgstr "EAN13"
 
 #. module: product
-#: field:product.template,seller_id:0
+#: field:product.product,seller_id:0
 msgid "Main Supplier"
 msgstr "Fornecedor Principal"
 
@@ -328,6 +326,7 @@ msgstr "Embalagem"
 #. module: product
 #: view:product.product:0
 #: field:product.template,categ_id:0
+#: field:product.uom,category_id:0
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
@@ -432,7 +431,6 @@ msgid "Products Price Search"
 msgstr "Pesquisa Preço do Artigo"
 
 #. module: product
-#: view:product.product:0
 #: view:product.template:0
 #: field:product.template,description_sale:0
 msgid "Sale Description"
@@ -476,7 +474,7 @@ msgid "Ending date for this pricelist version to be valid."
 msgstr "Data final para esta versão da lista de preço para ser valida."
 
 #. module: product
-#: model:product.category,name:product.product_category_0
+#: model:product.category,name:product.product_category_all
 msgid "All products"
 msgstr "Todos os artigos"
 
@@ -635,7 +633,6 @@ msgstr "Despesas de Restaurante"
 
 #. module: product
 #: constraint:product.packaging:0
-#: constraint:product.product:0
 msgid "Error: Invalid ean code"
 msgstr "Erro: Código EAN inválido"
 
@@ -687,6 +684,7 @@ msgstr "Kit estante de 100 cm"
 
 #. module: product
 #: field:product.supplierinfo,name:0
+#: field:product.template,seller_ids:0
 msgid "Supplier"
 msgstr "Fornecedor"
 
@@ -720,7 +718,6 @@ msgid "Price List"
 msgstr "Lista de Preços"
 
 #. module: product
-#: view:product.product:0
 #: view:product.template:0
 msgid "Suppliers"
 msgstr "Fornecedores"
@@ -756,7 +753,7 @@ msgstr ""
 "caso ou a unidade de medida padrão do artigo, caso contrário"
 
 #. module: product
-#: model:product.category,name:product.product_category_5
+#: model:product.category,name:product.product_category_7
 msgid "Accessories"
 msgstr "Acessórios"
 
@@ -805,6 +802,7 @@ msgstr "Imprimir"
 #. module: product
 #: view:product.product:0
 #: field:product.ul,type:0
+#: field:product.uom,uom_type:0
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
@@ -846,7 +844,6 @@ msgstr ""
 "vazio para todos os artigos."
 
 #. module: product
-#: view:product.product:0
 #: view:product.template:0
 msgid "Procurement & Locations"
 msgstr "Aquisições & Localizações"
@@ -857,7 +854,7 @@ msgid "Kitchen Design Project"
 msgstr "Projeto de Desenho de Cozinha"
 
 #. module: product
-#: model:product.uom,name:product.uom_hour
+#: model:product.uom,name:product.product_uom_hour
 msgid "Hour"
 msgstr "Hora"
 
@@ -899,6 +896,7 @@ msgid "Supplier Information"
 msgstr "Informação do Fornecedor"
 
 #. module: product
+#: model:ir.model,name:product.model_res_currency
 #: field:product.price.type,currency_id:0
 #: report:product.pricelist:0
 #: field:product.pricelist,currency_id:0
@@ -978,7 +976,6 @@ msgid "Extended Filters..."
 msgstr "Expandir Filtros..."
 
 #. module: product
-#: view:product.product:0
 #: view:product.template:0
 #: field:product.template,description_purchase:0
 msgid "Purchase Description"
@@ -1121,11 +1118,8 @@ msgstr "Unidades Logísticas"
 #: field:product.category,name:0
 #: field:product.pricelist.type,name:0
 #: field:product.pricelist.version,name:0
-#: view:product.product:0
-#: field:product.product,name_template:0
 #: field:product.template,name:0
 #: field:product.ul,name:0
-#: field:product.uom,name:0
 #: field:product.uom.categ,name:0
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
@@ -1225,6 +1219,9 @@ msgstr "Campo associado no formulário do artigo."
 
 #. module: product
 #: view:product.product:0
+#: view:product.template:0
+#: field:product.template,uom_id:0
+#: field:product.uom,name:0
 msgid "Unit of Measure"
 msgstr "Unidade de Medida"
 
@@ -1287,7 +1284,7 @@ msgstr ""
 "    "
 
 #. module: product
-#: help:product.template,seller_delay:0
+#: help:product.product,seller_delay:0
 msgid ""
 "This is the average delay in days between the purchase order confirmation "
 "and the reception of goods for this product and for the default supplier. It "
@@ -1298,13 +1295,13 @@ msgstr ""
 "pelo programador para emitir pedidos baseado em atrasos reordenados."
 
 #. module: product
-#: help:product.template,seller_id:0
+#: help:product.product,seller_id:0
 msgid "Main Supplier who has highest priority in Supplier List."
 msgstr ""
 "Fornecedor principal, que tem a maior prioridade na lista de fornecedores."
 
 #. module: product
-#: model:product.category,name:product.product_category_6
+#: model:product.category,name:product.product_category_5
 #: view:product.product:0
 msgid "Services"
 msgstr "Serviços"
@@ -1423,6 +1420,7 @@ msgstr ""
 "item correspondente for encontrado."
 
 #. module: product
+#: view:product.product:0
 #: selection:product.template,type:0
 msgid "Consumable"
 msgstr "Consumível"
@@ -1438,7 +1436,6 @@ msgid "The gross weight in Kg."
 msgstr "Peso bruto em Kg."
 
 #. module: product
-#: view:product.product:0
 #: view:product.template:0
 msgid "Procurement"
 msgstr "Aquisição"
@@ -1807,6 +1804,7 @@ msgid "Box 30x40x60"
 msgstr "Caixa 30x40x60"
 
 #. module: product
+#: model:product.template,name:product.product_product_consultant_product_template
 #: selection:product.template,type:0
 msgid "Service"
 msgstr "Serviço"
@@ -1841,7 +1839,7 @@ msgstr ""
 "catálogo de preços."
 
 #. module: product
-#: code:addons/product/pricelist.py:376
+#: code:addons/product/pricelist.py:377
 #, python-format
 msgid "Partner section of the product form"
 msgstr "Secção Parceiro do formulário do artigo"
@@ -1871,7 +1869,7 @@ msgstr ""
 "categoria que a unidade de medida padrão."
 
 #. module: product
-#: model:product.template,description:product.product_product_cpu1_product_template
+#: model:product.template,description:product.product_product_9_product_template
 msgid "This product is configured with example of push/pull flows"
 msgstr "Este artigo está configurado com exemplo de push/pull flows"
 
@@ -1897,7 +1895,7 @@ msgid "Pricelist Type"
 msgstr "Tipo de Lista de Preços"
 
 #. module: product
-#: model:product.category,name:product.product_category_otherproducts0
+#: model:product.category,name:product.product_category_3
 msgid "Other Products"
 msgstr "Outros Artigos"
 
@@ -1907,6 +1905,7 @@ msgid "Characteristics"
 msgstr "Características"
 
 #. module: product
+#: view:product.product:0
 #: field:product.template,sale_ok:0
 msgid "Can be Sold"
 msgstr "Pode ser vendido"
@@ -1927,7 +1926,7 @@ msgid "Based on"
 msgstr "Baseado em"
 
 #. module: product
-#: model:product.category,name:product.product_category_rawmaterial0
+#: model:product.category,name:product.product_category_10
 msgid "Raw Materials"
 msgstr "Matérias primas"
 
@@ -2005,7 +2004,7 @@ msgstr ""
 "la."
 
 #. module: product
-#: field:product.template,seller_delay:0
+#: field:product.product,seller_delay:0
 msgid "Supplier Lead Time"
 msgstr "Prazo de Entrega do Fornecedor"
 
@@ -2097,7 +2096,6 @@ msgstr ""
 "que não pode ser dividida ainda mais, como um pedaço."
 
 #. module: product
-#: view:product.product:0
 #: view:product.template:0
 msgid "Descriptions"
 msgstr "Descrições"
@@ -2177,7 +2175,6 @@ msgstr "Pode ser Alugado"
 
 #. module: product
 #: model:product.price.type,name:product.standard_price
-#: field:product.template,standard_price:0
 msgid "Cost Price"
 msgstr "Preço de Custo"
 
@@ -2244,7 +2241,6 @@ msgid "tonne"
 msgstr "Tonelada"
 
 #. module: product
-#: view:product.product:0
 #: view:product.template:0
 msgid "Delays"
 msgstr "Atrasos"
@@ -2270,7 +2266,6 @@ msgstr ""
 #: field:product.packaging,name:0
 #: report:product.pricelist:0
 #: view:product.product:0
-#: view:product.template:0
 #: field:product.template,description:0
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
@@ -2306,6 +2301,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: product
 #: field:product.template,volume:0
+#: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_vol
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
@@ -2316,7 +2312,6 @@ msgstr "Caso"
 
 #. module: product
 #: view:product.product:0
-#: model:res.groups,name:product.group_product_variant
 msgid "Product Variant"
 msgstr "Variante do artigo"
 
@@ -2326,7 +2321,8 @@ msgid "Shelves"
 msgstr "Prateleiras"
 
 #. module: product
-#: code:addons/product/pricelist.py:375
+#: code:addons/product/pricelist.py:379
+#: field:product.pricelist.item,base_pricelist_id:0
 #, python-format
 msgid "Other Pricelist"
 msgstr "Outra Lista de Preços"
@@ -2341,6 +2337,7 @@ msgstr "Template Artigo"
 
 #. module: product
 #: field:product.template,cost_method:0
+#: model:res.groups,name:product.group_costing_method
 msgid "Costing Method"
 msgstr "Método de Custo"