Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / product / i18n / it.po
index 22b594e..94d3088 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: product
 #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template
@@ -55,12 +55,12 @@ msgid "Mainboard ASUStek A7V8X-X"
 msgstr "Mainboard ASUStek A7V8X-X"
 
 #. module: product
-#: help:product.template,seller_qty:0
+#: help:product.product,seller_qty:0
 msgid "This is minimum quantity to purchase from Main Supplier."
 msgstr "Questa è la quantità minima da comprare dal fornitore principale"
 
 #. module: product
-#: model:product.uom,name:product.uom_day
+#: model:product.uom,name:product.product_uom_day
 msgid "Day"
 msgstr "Giorno"
 
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
 "nella stessa categoria."
 
 #. module: product
-#: field:product.template,seller_qty:0
+#: field:product.product,seller_qty:0
 msgid "Supplier Quantity"
 msgstr "Quantità fornitore"
 
@@ -121,14 +121,12 @@ msgstr "Attenzione !"
 #. module: product
 #: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_pricelist
 #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist
-#: field:product.product,price:0
 #: field:product.product,pricelist_id:0
 #: view:product.supplierinfo:0
 msgid "Pricelist"
 msgstr "Listino Prezzi"
 
 #. module: product
-#: view:product.product:0
 #: view:product.template:0
 msgid "Base Prices"
 msgstr "Prezzi Base"
@@ -266,7 +264,7 @@ msgid "  e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
 msgstr "  ad es.: 1 * (questa unità) = rapporto * (unità di riferimento)"
 
 #. module: product
-#: code:addons/product/product.py:418
+#: code:addons/product/product.py:412
 #, python-format
 msgid "Products: "
 msgstr "Prodotti "
@@ -312,7 +310,7 @@ msgid "EAN13"
 msgstr "EAN13"
 
 #. module: product
-#: field:product.template,seller_id:0
+#: field:product.product,seller_id:0
 msgid "Main Supplier"
 msgstr "Fornitore principale"
 
@@ -329,6 +327,7 @@ msgstr "Confezionamento"
 #. module: product
 #: view:product.product:0
 #: field:product.template,categ_id:0
+#: field:product.uom,category_id:0
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
@@ -432,7 +431,6 @@ msgid "Products Price Search"
 msgstr "Ricerca prezzo prodotti"
 
 #. module: product
-#: view:product.product:0
 #: view:product.template:0
 #: field:product.template,description_sale:0
 msgid "Sale Description"
@@ -476,9 +474,9 @@ msgid "Ending date for this pricelist version to be valid."
 msgstr "Termine ultimo validità di questa versione del Listino"
 
 #. module: product
-#: model:product.category,name:product.product_category_0
+#: model:product.category,name:product.product_category_all
 msgid "All products"
-msgstr "Tutti i prodotti."
+msgstr "Tutti i prodotti"
 
 #. module: product
 #: model:ir.model,name:product.model_pricelist_partnerinfo
@@ -634,7 +632,6 @@ msgstr "Spese ristorante"
 
 #. module: product
 #: constraint:product.packaging:0
-#: constraint:product.product:0
 msgid "Error: Invalid ean code"
 msgstr "Errore: codice EAN non valido"
 
@@ -675,9 +672,9 @@ msgid ""
 "not overlaps with original version. You should change the dates and "
 "reactivate the pricelist"
 msgstr ""
-"Quando una versione è dupplicata, impostare non attivo, in modo che i dati "
-"non sovrascrivano la versione originale. Cambiare le date e riattivare il "
-"Listino"
+"Quando una versione è duplicata viene impostato non attivo, in modo che i "
+"dati non sovrascrivano la versione originale. Cambiare le date e riattivare "
+"il Listino."
 
 #. module: product
 #: model:product.template,name:product.product_product_kitshelfofcm0_product_template
@@ -686,6 +683,7 @@ msgstr "KIT scaffale di 100cm"
 
 #. module: product
 #: field:product.supplierinfo,name:0
+#: field:product.template,seller_ids:0
 msgid "Supplier"
 msgstr "Fornitore"
 
@@ -719,7 +717,6 @@ msgid "Price List"
 msgstr "Listino Prezzi"
 
 #. module: product
-#: view:product.product:0
 #: view:product.template:0
 msgid "Suppliers"
 msgstr "Fornitori"
@@ -754,7 +751,7 @@ msgstr ""
 "fornitore, se esiste, o altrimenti in quella di default del prodotto"
 
 #. module: product
-#: model:product.category,name:product.product_category_5
+#: model:product.category,name:product.product_category_7
 msgid "Accessories"
 msgstr "Accessori"
 
@@ -803,6 +800,7 @@ msgstr "Stampa"
 #. module: product
 #: view:product.product:0
 #: field:product.ul,type:0
+#: field:product.uom,uom_type:0
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
@@ -844,7 +842,6 @@ msgstr ""
 "prodotto. Lasciare vuoto per tutti i prodotti."
 
 #. module: product
-#: view:product.product:0
 #: view:product.template:0
 msgid "Procurement & Locations"
 msgstr "Stoccaggio"
@@ -855,7 +852,7 @@ msgid "Kitchen Design Project"
 msgstr "Progetto cucina"
 
 #. module: product
-#: model:product.uom,name:product.uom_hour
+#: model:product.uom,name:product.product_uom_hour
 msgid "Hour"
 msgstr "Ora"
 
@@ -897,6 +894,7 @@ msgid "Supplier Information"
 msgstr "Informazioni Fornitore"
 
 #. module: product
+#: model:ir.model,name:product.model_res_currency
 #: field:product.price.type,currency_id:0
 #: report:product.pricelist:0
 #: field:product.pricelist,currency_id:0
@@ -976,7 +974,6 @@ msgid "Extended Filters..."
 msgstr "Filtri estesi..."
 
 #. module: product
-#: view:product.product:0
 #: view:product.template:0
 #: field:product.template,description_purchase:0
 msgid "Purchase Description"
@@ -1120,11 +1117,8 @@ msgstr "Unità logistica"
 #: field:product.category,name:0
 #: field:product.pricelist.type,name:0
 #: field:product.pricelist.version,name:0
-#: view:product.product:0
-#: field:product.product,name_template:0
 #: field:product.template,name:0
 #: field:product.ul,name:0
-#: field:product.uom,name:0
 #: field:product.uom.categ,name:0
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
@@ -1224,6 +1218,9 @@ msgstr "Campo associato nel form del prodotto."
 
 #. module: product
 #: view:product.product:0
+#: view:product.template:0
+#: field:product.template,uom_id:0
+#: field:product.uom,name:0
 msgid "Unit of Measure"
 msgstr "Unità di misura"
 
@@ -1287,7 +1284,7 @@ msgstr ""
 "    "
 
 #. module: product
-#: help:product.template,seller_delay:0
+#: help:product.product,seller_delay:0
 msgid ""
 "This is the average delay in days between the purchase order confirmation "
 "and the reception of goods for this product and for the default supplier. It "
@@ -1299,13 +1296,13 @@ msgstr ""
 "ordini d'acquisto nel sistema di riordino."
 
 #. module: product
-#: help:product.template,seller_id:0
+#: help:product.product,seller_id:0
 msgid "Main Supplier who has highest priority in Supplier List."
 msgstr ""
 "Fornitore principale che ha la priorità maggiore nella lista fornitori"
 
 #. module: product
-#: model:product.category,name:product.product_category_6
+#: model:product.category,name:product.product_category_5
 #: view:product.product:0
 msgid "Services"
 msgstr "Servizi"
@@ -1424,6 +1421,7 @@ msgstr ""
 "quando viene trovato un elemento che soddisfa il criterio."
 
 #. module: product
+#: view:product.product:0
 #: selection:product.template,type:0
 msgid "Consumable"
 msgstr "Consumabile"
@@ -1439,7 +1437,6 @@ msgid "The gross weight in Kg."
 msgstr "Il peso lordo in kg."
 
 #. module: product
-#: view:product.product:0
 #: view:product.template:0
 msgid "Procurement"
 msgstr "Approvvigionamento"
@@ -1813,6 +1810,7 @@ msgid "Box 30x40x60"
 msgstr "Scatola 30x40x60"
 
 #. module: product
+#: model:product.template,name:product.product_product_consultant_product_template
 #: selection:product.template,type:0
 msgid "Service"
 msgstr "Servizio"
@@ -1847,7 +1845,7 @@ msgstr ""
 "listino prezzi."
 
 #. module: product
-#: code:addons/product/pricelist.py:376
+#: code:addons/product/pricelist.py:377
 #, python-format
 msgid "Partner section of the product form"
 msgstr "Sezione del partner per il form del prodotto"
@@ -1877,7 +1875,7 @@ msgstr ""
 "essere nella stessa categoria della U.M. di default"
 
 #. module: product
-#: model:product.template,description:product.product_product_cpu1_product_template
+#: model:product.template,description:product.product_product_9_product_template
 msgid "This product is configured with example of push/pull flows"
 msgstr "Questo prodotto è configurato con esempi di flussi push/pull"
 
@@ -1903,7 +1901,7 @@ msgid "Pricelist Type"
 msgstr "Tipo Listino"
 
 #. module: product
-#: model:product.category,name:product.product_category_otherproducts0
+#: model:product.category,name:product.product_category_3
 msgid "Other Products"
 msgstr "Altri prodotti"
 
@@ -1913,6 +1911,7 @@ msgid "Characteristics"
 msgstr "Caratteristiche"
 
 #. module: product
+#: view:product.product:0
 #: field:product.template,sale_ok:0
 msgid "Can be Sold"
 msgstr "Può essere venduto"
@@ -1933,7 +1932,7 @@ msgid "Based on"
 msgstr "Basato su"
 
 #. module: product
-#: model:product.category,name:product.product_category_rawmaterial0
+#: model:product.category,name:product.product_category_10
 msgid "Raw Materials"
 msgstr "Materiali grezzi"
 
@@ -2011,7 +2010,7 @@ msgstr ""
 "eliminarla."
 
 #. module: product
-#: field:product.template,seller_delay:0
+#: field:product.product,seller_delay:0
 msgid "Supplier Lead Time"
 msgstr "Tempi di Consegna del Fornitore"
 
@@ -2103,7 +2102,6 @@ msgstr ""
 "U.M. che non può essere ulterioremente scissa, come un pezzo."
 
 #. module: product
-#: view:product.product:0
 #: view:product.template:0
 msgid "Descriptions"
 msgstr "Descrizioni"
@@ -2184,7 +2182,6 @@ msgstr "Può essere noleggiato"
 
 #. module: product
 #: model:product.price.type,name:product.standard_price
-#: field:product.template,standard_price:0
 msgid "Cost Price"
 msgstr "Costo"
 
@@ -2251,7 +2248,6 @@ msgid "tonne"
 msgstr "tonnellata"
 
 #. module: product
-#: view:product.product:0
 #: view:product.template:0
 msgid "Delays"
 msgstr "Ritardi"
@@ -2277,7 +2273,6 @@ msgstr ""
 #: field:product.packaging,name:0
 #: report:product.pricelist:0
 #: view:product.product:0
-#: view:product.template:0
 #: field:product.template,description:0
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
@@ -2313,6 +2308,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: product
 #: field:product.template,volume:0
+#: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_vol
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
@@ -2323,7 +2319,6 @@ msgstr "Case"
 
 #. module: product
 #: view:product.product:0
-#: model:res.groups,name:product.group_product_variant
 msgid "Product Variant"
 msgstr "Variante Prodotto"
 
@@ -2333,7 +2328,8 @@ msgid "Shelves"
 msgstr "Scaffali"
 
 #. module: product
-#: code:addons/product/pricelist.py:375
+#: code:addons/product/pricelist.py:379
+#: field:product.pricelist.item,base_pricelist_id:0
 #, python-format
 msgid "Other Pricelist"
 msgstr "Altro listino prezzi"
@@ -2348,6 +2344,7 @@ msgstr "Modello Prodotto"
 
 #. module: product
 #: field:product.template,cost_method:0
+#: model:res.groups,name:product.group_costing_method
 msgid "Costing Method"
 msgstr "Metodo determinazione costi"