Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / product / i18n / hr.po
index 4efaa06..152a498 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: product
 #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template
@@ -55,12 +55,12 @@ msgid "Mainboard ASUStek A7V8X-X"
 msgstr "Matična ploča ASUStek A7V8X-X"
 
 #. module: product
-#: help:product.template,seller_qty:0
+#: help:product.product,seller_qty:0
 msgid "This is minimum quantity to purchase from Main Supplier."
 msgstr "Minimalna nabavna količina kod glavnog dobavljača"
 
 #. module: product
-#: model:product.uom,name:product.uom_day
+#: model:product.uom,name:product.product_uom_day
 msgid "Day"
 msgstr "Dan"
 
@@ -103,9 +103,9 @@ msgstr ""
 "kategorije"
 
 #. module: product
-#: field:product.template,seller_qty:0
+#: field:product.product,seller_qty:0
 msgid "Supplier Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Nabavna količina"
 
 #. module: product
 #: selection:product.template,mes_type:0
@@ -121,14 +121,12 @@ msgstr "Upozorenje!"
 #. module: product
 #: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_pricelist
 #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist
-#: field:product.product,price:0
 #: field:product.product,pricelist_id:0
 #: view:product.supplierinfo:0
 msgid "Pricelist"
 msgstr "Cjenik"
 
 #. module: product
-#: view:product.product:0
 #: view:product.template:0
 msgid "Base Prices"
 msgstr "Osnovne cijene"
@@ -264,7 +262,7 @@ msgid "  e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
 msgstr "  npr: 1 * (ova jedinica) = omjer * (referentna jedinica)"
 
 #. module: product
-#: code:addons/product/product.py:418
+#: code:addons/product/product.py:412
 #, python-format
 msgid "Products: "
 msgstr "Proizvodi: "
@@ -309,7 +307,7 @@ msgid "EAN13"
 msgstr "EAN13"
 
 #. module: product
-#: field:product.template,seller_id:0
+#: field:product.product,seller_id:0
 msgid "Main Supplier"
 msgstr "Glavni dobavljač"
 
@@ -326,6 +324,7 @@ msgstr "Pakiranje"
 #. module: product
 #: view:product.product:0
 #: field:product.template,categ_id:0
+#: field:product.uom,category_id:0
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorija"
 
@@ -427,7 +426,6 @@ msgid "Products Price Search"
 msgstr "Pretraživanje cijena proizvoda"
 
 #. module: product
-#: view:product.product:0
 #: view:product.template:0
 #: field:product.template,description_sale:0
 msgid "Sale Description"
@@ -471,7 +469,7 @@ msgid "Ending date for this pricelist version to be valid."
 msgstr "Datum do kojeg vrijedi cjenik"
 
 #. module: product
-#: model:product.category,name:product.product_category_0
+#: model:product.category,name:product.product_category_all
 msgid "All products"
 msgstr "Svi proizvodi"
 
@@ -512,7 +510,7 @@ msgstr "Količina-4"
 #. module: product
 #: view:res.partner:0
 msgid "Sales & Purchases"
-msgstr "Prodaja i nabava"
+msgstr "Prodaja i Nabava"
 
 #. module: product
 #: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_wtime
@@ -629,9 +627,8 @@ msgstr "Troškovi restorana"
 
 #. module: product
 #: constraint:product.packaging:0
-#: constraint:product.product:0
 msgid "Error: Invalid ean code"
-msgstr "Pogreška: Nevažeća EAN šifra !"
+msgstr "Greška: Neispravan barkod!"
 
 #. module: product
 #: field:product.pricelist.item,min_quantity:0
@@ -681,6 +678,7 @@ msgstr "KIT polica od 100cm"
 
 #. module: product
 #: field:product.supplierinfo,name:0
+#: field:product.template,seller_ids:0
 msgid "Supplier"
 msgstr "Dobavljač"
 
@@ -714,7 +712,6 @@ msgid "Price List"
 msgstr "Cjenik"
 
 #. module: product
-#: view:product.product:0
 #: view:product.template:0
 msgid "Suppliers"
 msgstr "Dobavljači"
@@ -749,7 +746,7 @@ msgstr ""
 "artikla ukoliko nabavna JM nije upisana"
 
 #. module: product
-#: model:product.category,name:product.product_category_5
+#: model:product.category,name:product.product_category_7
 msgid "Accessories"
 msgstr "Dodatna oprema"
 
@@ -794,6 +791,7 @@ msgstr "Ispiši"
 #. module: product
 #: view:product.product:0
 #: field:product.ul,type:0
+#: field:product.uom,uom_type:0
 msgid "Type"
 msgstr "Vrsta"
 
@@ -808,7 +806,7 @@ msgstr "Cjenici"
 #. module: product
 #: field:product.product,partner_ref:0
 msgid "Customer ref"
-msgstr "Kupčeva šivra"
+msgstr "Šifra kupca"
 
 #. module: product
 #: view:product.product:0
@@ -835,7 +833,6 @@ msgstr ""
 "prazno ukoliko pravilo vrijedi za sve artikle"
 
 #. module: product
-#: view:product.product:0
 #: view:product.template:0
 msgid "Procurement & Locations"
 msgstr "Nabava i lokacije"
@@ -846,7 +843,7 @@ msgid "Kitchen Design Project"
 msgstr "Projekt dizajna kuhinje"
 
 #. module: product
-#: model:product.uom,name:product.uom_hour
+#: model:product.uom,name:product.product_uom_hour
 msgid "Hour"
 msgstr "Sat"
 
@@ -879,7 +876,7 @@ msgstr "Pribor IT komponenti"
 #: selection:product.category,type:0
 #: selection:product.template,state:0
 msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normalno"
 
 #. module: product
 #: model:process.node,name:product.process_node_supplier0
@@ -888,6 +885,7 @@ msgid "Supplier Information"
 msgstr "Informacije o dobaljaču"
 
 #. module: product
+#: model:ir.model,name:product.model_res_currency
 #: field:product.price.type,currency_id:0
 #: report:product.pricelist:0
 #: field:product.pricelist,currency_id:0
@@ -962,7 +960,6 @@ msgid "Extended Filters..."
 msgstr ""
 
 #. module: product
-#: view:product.product:0
 #: view:product.template:0
 #: field:product.template,description_purchase:0
 msgid "Purchase Description"
@@ -980,6 +977,9 @@ msgid ""
 "reception of the products in your warehouse. Used by the scheduler for "
 "automatic computation of the purchase order planning."
 msgstr ""
+"Vrijeme isporuke izraženo u danima - vrijeme od potvrde narudžbe do dolaska "
+"robe u vaše skladište. Koristi ga planer prilikom automatskog izračuna "
+"planiranja nabave artikala."
 
 #. module: product
 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Ostali podaci"
 #. module: product
 #: field:product.pricelist.version,items_id:0
 msgid "Price List Items"
-msgstr ""
+msgstr "Stavke cjenika"
 
 #. module: product
 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action
@@ -1095,11 +1095,8 @@ msgstr "Logističke jedinice"
 #: field:product.category,name:0
 #: field:product.pricelist.type,name:0
 #: field:product.pricelist.version,name:0
-#: view:product.product:0
-#: field:product.product,name_template:0
 #: field:product.template,name:0
 #: field:product.ul,name:0
-#: field:product.uom,name:0
 #: field:product.uom.categ,name:0
 msgid "Name"
 msgstr "Naziv"
@@ -1159,7 +1156,7 @@ msgstr ""
 #: help:product.category,sequence:0
 msgid ""
 "Gives the sequence order when displaying a list of product categories."
-msgstr ""
+msgstr "Određuje poredak kod prikaza liste kategorije artikala."
 
 #. module: product
 #: field:product.uom,factor:0
@@ -1193,6 +1190,9 @@ msgstr "Polje sa forme artikla"
 
 #. module: product
 #: view:product.product:0
+#: view:product.template:0
+#: field:product.template,uom_id:0
+#: field:product.uom,name:0
 msgid "Unit of Measure"
 msgstr "Jedinica mjere"
 
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: product
-#: help:product.template,seller_delay:0
+#: help:product.product,seller_delay:0
 msgid ""
 "This is the average delay in days between the purchase order confirmation "
 "and the reception of goods for this product and for the default supplier. It "
@@ -1247,12 +1247,12 @@ msgstr ""
 "kako bi složio zahtjeve prema kašnjenjima."
 
 #. module: product
-#: help:product.template,seller_id:0
+#: help:product.product,seller_id:0
 msgid "Main Supplier who has highest priority in Supplier List."
 msgstr "Glavni dobavljač s najvećim prioritetom u listi dobavljača"
 
 #. module: product
-#: model:product.category,name:product.product_category_6
+#: model:product.category,name:product.product_category_5
 #: view:product.product:0
 msgid "Services"
 msgstr "Usluge"
@@ -1369,6 +1369,7 @@ msgstr ""
 "cjenika zadovoljena."
 
 #. module: product
+#: view:product.product:0
 #: selection:product.template,type:0
 msgid "Consumable"
 msgstr "Potrošni materijal"
@@ -1384,7 +1385,6 @@ msgid "The gross weight in Kg."
 msgstr "Bruto težina u kg."
 
 #. module: product
-#: view:product.product:0
 #: view:product.template:0
 msgid "Procurement"
 msgstr "Nabava"
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr ""
 #. module: product
 #: field:product.uom,rounding:0
 msgid "Rounding Precision"
-msgstr ""
+msgstr "Točnost zaokruživanja"
 
 #. module: product
 #: view:product.uom:0
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 #: field:product.product,active:0
 #: field:product.uom,active:0
 msgid "Active"
-msgstr "Actif"
+msgstr "Aktivan"
 
 #. module: product
 #: field:product.product,price_margin:0
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "Kreiraj narudžbu"
 #. module: product
 #: help:product.packaging,qty:0
 msgid "The total number of products you can put by pallet or box."
-msgstr ""
+msgstr "Ukupan broj artikala po paleti ili kutiji."
 
 #. module: product
 #: field:product.product,variants:0
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "JM -> JO Koef."
 #. module: product
 #: help:product.supplierinfo,sequence:0
 msgid "Assigns the priority to the list of product supplier."
-msgstr ""
+msgstr "Dodjeljuje prioritet listi dobavljača."
 
 #. module: product
 #: field:product.template,uom_id:0
@@ -1745,6 +1745,7 @@ msgid "Box 30x40x60"
 msgstr "Kutija 30x40x60"
 
 #. module: product
+#: model:product.template,name:product.product_product_consultant_product_template
 #: selection:product.template,type:0
 msgid "Service"
 msgstr "Usluga"
@@ -1777,7 +1778,7 @@ msgid ""
 msgstr "Osnovica za izračun cijene za kupca. (Kataloška cijena)"
 
 #. module: product
-#: code:addons/product/pricelist.py:376
+#: code:addons/product/pricelist.py:377
 #, python-format
 msgid "Partner section of the product form"
 msgstr "Podaci o partneru u formi artikla"
@@ -1803,9 +1804,11 @@ msgid ""
 "Default Unit of Measure used for purchase orders. It must be in the same "
 "category than the default unit of measure."
 msgstr ""
+"Predefinirana jedinica mjere za korištenje u narudžbama. Mora biti jednake "
+"kategorije kao i predefinirana jedinica mjere."
 
 #. module: product
-#: model:product.template,description:product.product_product_cpu1_product_template
+#: model:product.template,description:product.product_product_9_product_template
 msgid "This product is configured with example of push/pull flows"
 msgstr ""
 
@@ -1831,9 +1834,9 @@ msgid "Pricelist Type"
 msgstr "Vrsta cjenika"
 
 #. module: product
-#: model:product.category,name:product.product_category_otherproducts0
+#: model:product.category,name:product.product_category_3
 msgid "Other Products"
-msgstr ""
+msgstr "Ostali artikli"
 
 #. module: product
 #: view:product.product:0
@@ -1841,6 +1844,7 @@ msgid "Characteristics"
 msgstr "Karakteristike"
 
 #. module: product
+#: view:product.product:0
 #: field:product.template,sale_ok:0
 msgid "Can be Sold"
 msgstr "Može se prodavati"
@@ -1861,9 +1865,9 @@ msgid "Based on"
 msgstr "Prema"
 
 #. module: product
-#: model:product.category,name:product.product_category_rawmaterial0
+#: model:product.category,name:product.product_category_10
 msgid "Raw Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Sirovine"
 
 #. module: product
 #: help:product.product,virtual_available:0
@@ -1936,14 +1940,14 @@ msgstr ""
 "obrišete."
 
 #. module: product
-#: field:product.template,seller_delay:0
+#: field:product.product,seller_delay:0
 msgid "Supplier Lead Time"
 msgstr "Rok isporuke dobavljača"
 
 #. module: product
 #: selection:product.ul,type:0
 msgid "Box"
-msgstr ""
+msgstr "Kutija"
 
 #. module: product
 #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action
@@ -2024,7 +2028,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: product
-#: view:product.product:0
 #: view:product.template:0
 msgid "Descriptions"
 msgstr "Opisi"
@@ -2069,7 +2072,7 @@ msgstr "Polica 100cm"
 #. module: product
 #: help:product.packaging,sequence:0
 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of packaging."
-msgstr ""
+msgstr "Određuje poredak kod prikaza liste pakiranja."
 
 #. module: product
 #: field:product.pricelist.item,price_round:0
@@ -2098,11 +2101,10 @@ msgstr "Varijabla"
 #. module: product
 #: field:product.template,rental:0
 msgid "Can be Rent"
-msgstr ""
+msgstr "Može se unajmiti"
 
 #. module: product
 #: model:product.price.type,name:product.standard_price
-#: field:product.template,standard_price:0
 msgid "Cost Price"
 msgstr "Cijena troška"
 
@@ -2169,7 +2171,6 @@ msgid "tonne"
 msgstr "tona"
 
 #. module: product
-#: view:product.product:0
 #: view:product.template:0
 msgid "Delays"
 msgstr "Odgode"
@@ -2195,7 +2196,6 @@ msgstr ""
 #: field:product.packaging,name:0
 #: report:product.pricelist:0
 #: view:product.product:0
-#: view:product.template:0
 #: field:product.template,description:0
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
@@ -2229,6 +2229,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: product
 #: field:product.template,volume:0
+#: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_vol
 msgid "Volume"
 msgstr "Volumen"
 
@@ -2239,7 +2240,6 @@ msgstr "Sanduk"
 
 #. module: product
 #: view:product.product:0
-#: model:res.groups,name:product.group_product_variant
 msgid "Product Variant"
 msgstr "Varijanta proizvoda"
 
@@ -2249,10 +2249,11 @@ msgid "Shelves"
 msgstr "Police"
 
 #. module: product
-#: code:addons/product/pricelist.py:375
+#: code:addons/product/pricelist.py:379
+#: field:product.pricelist.item,base_pricelist_id:0
 #, python-format
 msgid "Other Pricelist"
-msgstr ""
+msgstr "Drugi cjenik"
 
 #. module: product
 #: model:ir.model,name:product.model_product_template
@@ -2264,6 +2265,7 @@ msgstr "Predložak proizvoda"
 
 #. module: product
 #: field:product.template,cost_method:0
+#: model:res.groups,name:product.group_costing_method
 msgid "Costing Method"
 msgstr "Metoda troška"
 
@@ -2284,6 +2286,8 @@ msgid ""
 "Gives the different ways to package the same product. This has no impact on "
 "the picking order and is mainly used if you use the EDI module."
 msgstr ""
+"Različiti načini pakiranja za artikl. Ovo nema utjecaja na skladišne "
+"dokumente i u pravilo se koristi uz EDI modul (ako ga koristite)."
 
 #. module: product
 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action