[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / procurement_jit / i18n / it.po
index d463535..d7cb761 100644 (file)
@@ -1,69 +1,23 @@
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#      * mrp_jit
+# Italian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-15 10:56+0000\n"
-"Last-Translator: Sergio Corato <Unknown>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-30 09:04+0000\n"
+"Last-Translator: Simone Bernini <simone@aperturelabs.it>\n"
+"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-09 06:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16996)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-01 06:33+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
 
-#. module: mrp_jit
-#: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information
-msgid "MRP JIT"
-msgstr "MRP JIT"
-
-#. module: mrp_jit
-#: model:ir.module.module,description:mrp_jit.module_meta_information
-msgid ""
-"\n"
-"    This module allows Just In Time computation of procurement orders.\n"
-"\n"
-"    If you install this module, you will not have to run the regular "
-"procurement \n"
-"    scheduler anymore (but you still need to run the minimum order point "
-"rule \n"
-"    scheduler, or for example let it run daily.)\n"
-"    All procurement orders will be processed immediately, which could in "
-"some\n"
-"    cases entail a small performance impact.\n"
-"\n"
-"    It may also increase your stock size because products are reserved as "
-"soon\n"
-"    as possible and the scheduler time range is not taken into account "
-"anymore. \n"
-"    In that case, you can not use priorities any more on the different "
-"picking.\n"
-"    \n"
-"    \n"
-"    "
-msgstr ""
-"\n"
-"    Questo modulo permette il calcolo Just In Time degli ordini d'acquisto.\n"
-"\n"
-"    Se si installa questo modulo, non sarà necessario eseguire la procedura "
-"normale di\n"
-"    approvvigionamento (ma è comunque necessario eseguire la procedura di "
-"ordine\n"
-"    minimo, o per esempio lasciarlo partire giornalmente.)\n"
-"    Tutti gli ordini saranno trattati immediatamente, cosa che potrebbe in "
-"qualche\n"
-"    caso comportare un lieve impatto sulle prestazioni.\n"
-"\n"
-"    Può inoltre aumentare il volume del magazzino poiché i prodotti sono "
-"riservati al più presto\n"
-"    possibile, e il tempo di pianificazione non viene più preso in "
-"considerazione.\n"
-"    In questo caso, non è più possibile utilizzare priorità sui diversi "
-"picking.\n"
-"    \n"
-"    \n"
-"    "
+#. module: procurement_jit
+#: model:ir.model,name:procurement_jit.model_procurement_order
+msgid "Procurement"
+msgstr "Approvvigionamento"