msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-14 17:50+0000\n"
-"Last-Translator: Roger Zeng <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
+
+#. module: procurement
+#: view:make.procurement:0
+msgid "Ask New Products"
+msgstr ""
#. module: procurement
#: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched
#. module: procurement
#: view:stock.warehouse.orderpoint:0
msgid "Group By..."
-msgstr ""
+msgstr "分组..."
#. module: procurement
-#: view:procurement.order:0
-msgid "Planification"
+#: help:stock.warehouse.orderpoint,procurement_draft_ids:0
+msgid "Draft procurement of the product and location of that orderpoint"
msgstr ""
#. module: procurement
-#: code:addons/procurement/procurement.py:0
+#: code:addons/procurement/procurement.py:288
#, python-format
msgid "No supplier defined for this product !"
msgstr "尚未定义这个产品的供应商!"
msgstr "采购方式"
#. module: procurement
-#: code:addons/procurement/procurement.py:0
+#: code:addons/procurement/procurement.py:304
#, python-format
msgid "No address defined for the supplier"
msgstr "供应商地址未定义"
msgstr "仅计算最少库存规则"
#. module: procurement
-#: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_action
-msgid ""
-"A procurement order is used to record a need in a specific product at a "
-"specific location. They are usually created automatically by the sales "
-"orders, the Pull Logistics rules or the minimum stock rules. When the "
-"procurement order is confirmed, it creates automatically the necessary "
-"operations to fullfil the need: purchase order proposition, manufacturing "
-"order, etc."
-msgstr ""
-
-#. module: procurement
#: field:procurement.order,company_id:0
#: field:stock.warehouse.orderpoint,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "备注"
#. module: procurement
+#: selection:procurement.order,procure_method:0
+msgid "on order"
+msgstr "来自订单"
+
+#. module: procurement
#: help:procurement.order,message:0
msgid "Exception occurred while computing procurement orders."
msgstr "采购订单计算中出错。"
msgid ""
"When the virtual stock goes belong the Min Quantity, OpenERP generates a "
"procurement to bring the virtual stock to the Max Quantity."
-msgstr ""
+msgstr "当可售库存降到最低库存以下, OpenERP 会自动生成订货单,把可售库存提升到最高库存数量。"
#. module: procurement
#: view:procurement.order.compute.all:0
msgstr "库存调拨"
#. module: procurement
+#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all
+msgid "Compute all schedulers"
+msgstr ""
+
+#. module: procurement
+#: view:procurement.order:0
+msgid "Planification"
+msgstr "计划"
+
+#. module: procurement
#: selection:procurement.order,state:0
msgid "Ready"
msgstr "准备就绪"
#. module: procurement
#: field:procurement.order.compute.all,automatic:0
msgid "Automatic orderpoint"
-msgstr ""
+msgstr "自动计算订货点"
#. module: procurement
#: field:mrp.property,composition:0
"Reference of the document that created this Procurement.\n"
"This is automatically completed by OpenERP."
msgstr ""
+"创建此需求单的原始单据号。\n"
+"此项由系统自动填写。"
+
+#. module: procurement
+#: view:stock.warehouse.orderpoint:0
+msgid "Procurement Orders to Process"
+msgstr "待处理需求单"
#. module: procurement
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr "错误!您不能创建递归公司."
+
+#. module: procurement
+#: code:addons/procurement/procurement.py:384
+#, python-format
+msgid "Procurement '%s' is in exception: "
msgstr ""
#. module: procurement
#: view:procurement.order:0
#: field:procurement.order,state:0
msgid "State"
-msgstr "州"
+msgstr "状态"
#. module: procurement
#: field:procurement.order,location_id:0
msgstr "仓库"
#. module: procurement
-#: model:ir.actions.act_window,help:procurement.action_orderpoint_form
-msgid ""
-"You can define your minimum stock rules, so that OpenERP will trigger "
-"automatically the propositions of manufacturing or purchase orders according "
-"to the stock level. Once the virtual stock of a product (=stock on hand "
-"minus all confirmed orders and reservations) is bellow the minimum quantity, "
-"OpenERP will generate a procurement request in order to fullfil the stock up "
-"to the maximum quantity."
-msgstr ""
-
-#. module: procurement
#: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
msgid "Best price (not yet active!)"
-msgstr ""
+msgstr "最优价(尚未激活!)"
#. module: procurement
#: view:procurement.order:0
msgid "Product & Location"
-msgstr ""
+msgstr "产品与库位"
#. module: procurement
#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute
msgid "Compute Procurement"
-msgstr ""
+msgstr "计算产品需求"
#. module: procurement
#: model:ir.module.module,shortdesc:procurement.module_meta_information
#: field:stock.move,procurements:0
msgid "Procurements"
-msgstr ""
+msgstr "需求单"
#. module: procurement
#: field:res.company,schedule_range:0
msgstr ""
#. module: procurement
-#: view:make.procurement:0
-msgid "Ask New Products"
+#: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_action
+msgid ""
+"A procurement order is used to record a need for a specific product at a "
+"specific location. A procurement order is usually created automatically from "
+"sales orders, a Pull Logistics rule or Minimum Stock Rules. When the "
+"procurement order is confirmed, it automatically creates the necessary "
+"operations to fullfil the need: purchase order proposition, manufacturing "
+"order, etc."
msgstr ""
#. module: procurement
#: field:make.procurement,date_planned:0
msgid "Planned Date"
-msgstr ""
+msgstr "计划日期"
#. module: procurement
#: view:procurement.order:0
msgid "Group By"
-msgstr ""
+msgstr "分组"
#. module: procurement
#: field:make.procurement,qty:0
#: field:procurement.order,product_qty:0
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "数量"
#. module: procurement
-#: code:addons/procurement/procurement.py:0
+#: code:addons/procurement/procurement.py:377
#, python-format
msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined."
-msgstr ""
+msgstr "没有足够库存且没有定义最小订货点规则。"
#. module: procurement
-#: code:addons/procurement/procurement.py:0
+#: code:addons/procurement/procurement.py:137
#, python-format
msgid "Invalid action !"
-msgstr ""
+msgstr "无效的动作!"
#. module: procurement
#: view:procurement.order:0
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "单号"
#. module: procurement
#: view:res.company:0
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "配置"
#. module: procurement
#: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0
msgid "Qty Multiple"
-msgstr ""
+msgstr "数量倍数"
#. module: procurement
#: help:procurement.order,procure_method:0
#. module: procurement
#: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_procurement
msgid "Automatic Procurements"
-msgstr ""
+msgstr "自动生成需求单"
#. module: procurement
#: field:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0
msgid "Max Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "最大数量"
#. module: procurement
#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order
#: model:process.process,name:procurement.process_process_procurementprocess0
#: view:procurement.order:0
msgid "Procurement"
-msgstr ""
+msgstr "需求单"
#. module: procurement
#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action
msgid "Procurement Orders"
-msgstr ""
+msgstr "需求单"
#. module: procurement
#: view:procurement.order:0
#. module: procurement
#: view:procurement.order:0
msgid "Exceptions"
-msgstr ""
+msgstr "异常"
#. module: procurement
#: model:process.node,note:procurement.process_node_serviceonorder0
#. module: procurement
#: model:ir.model,name:procurement.model_mrp_property
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "属性"
#. module: procurement
#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_make_procurement
#: view:make.procurement:0
msgid "Procurement Request"
-msgstr ""
+msgstr "产品需求请求"
#. module: procurement
#: view:procurement.orderpoint.compute:0
msgid "Compute Stock"
+msgstr "计算库存"
+
+#. module: procurement
+#: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0
+msgid "Service"
+msgstr "服务"
+
+#. module: procurement
+#: model:ir.module.module,description:procurement.module_meta_information
+msgid ""
+"\n"
+" This is the module for computing Procurements.\n"
+" "
msgstr ""
+"\n"
+" 此模块用于计算产品需求计划。\n"
+" "
#. module: procurement
-#: view:procurement.order:0
-msgid "Late"
+#: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_draft_ids:0
+msgid "Related Procurement Orders"
msgstr ""
#. module: procurement
-#: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0
-msgid "Service"
+#: view:procurement.orderpoint.compute:0
+msgid ""
+"Wizard checks all the stock minimum rules and generate procurement order."
msgstr ""
#. module: procurement
msgstr ""
#. module: procurement
-#: code:addons/procurement/procurement.py:0
+#: code:addons/procurement/procurement.py:325
#, python-format
msgid ""
"Please check the Quantity in Procurement Order(s), it should not be less "
msgid ""
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the "
"orderpoint without removing it."
-msgstr ""
+msgstr "如果没有选中“可用”字段,那么将隐藏订货单记录且不会删除它。"
#. module: procurement
#: help:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0
#. module: procurement
#: help:procurement.orderpoint.compute,automatic:0
msgid "If the stock of a product is under 0, it will act like an orderpoint"
-msgstr ""
+msgstr "如果产品的库存量小于0,将会像一个订货点规则一样执行动作。"
#. module: procurement
#: view:procurement.order:0
msgstr ""
#. module: procurement
-#: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_exceptions
-msgid ""
-"Procurement Orders represent the need for a certain quantity of products, at "
-"a given time, in a given location. Sale Orders are one typical source of "
-"Procurement Orders (but these are distinct documents). Depending on the "
-"procurement parameters and the products configuration, the procurement "
-"engine will attempt to satisfy the need by reserving products from stock, or "
-"ordering products from a supplier, or passing a manufacturing order, etc. A "
-"Procurement Exception occurs when the system cannot find a way to fulfill a "
-"procurement. Some exceptions will resolve themselves automatically, but "
-"others require manual intervention (those are identified by a specific error "
-"message)"
-msgstr ""
-
-#. module: procurement
#: view:procurement.order:0
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: procurement
-#: help:res.company,schedule_range:0
-msgid ""
-"This is the time frame analysed by the scheduler when computing "
-"procurements. All procurements that are not between today and today+range "
-"are skipped for futur computation."
-msgstr ""
-
-#. module: procurement
#: selection:procurement.order,priority:0
msgid "Normal"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: procurement
+#: code:addons/procurement/procurement.py:381
+#, python-format
+msgid "Not enough stock."
+msgstr ""
+
+#. module: procurement
#: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: procurement
-#: code:addons/procurement/schedulers.py:0
+#: code:addons/procurement/procurement.py:379
+#, python-format
+msgid "No minimum orderpoint rule defined."
+msgstr ""
+
+#. module: procurement
+#: code:addons/procurement/schedulers.py:179
#, python-format
msgid "Automatic OP: %s"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: procurement
-#: code:addons/procurement/procurement.py:0
#: sql_constraint:stock.warehouse.orderpoint:0
-#, python-format
msgid "Qty Multiple must be greater than zero."
msgstr ""
msgstr ""
#. module: procurement
-#: code:addons/procurement/procurement.py:0
-#, python-format
-msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock."
+#: view:procurement.order:0
+msgid "Late"
msgstr ""
#. module: procurement
-#: code:addons/procurement/procurement.py:0
+#: code:addons/procurement/procurement.py:138
#, python-format
msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!"
msgstr ""
#. module: procurement
-#: code:addons/procurement/procurement.py:0
+#: code:addons/procurement/procurement.py:324
#, python-format
msgid "Data Insufficient !"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: procurement
-#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all
-msgid "Compute all schedulers"
+#: code:addons/procurement/procurement.py:294
+#, python-format
+msgid "No default supplier defined for this product"
msgstr ""
#. module: procurement
msgstr ""
#. module: procurement
-#: selection:procurement.order,procure_method:0
-msgid "on order"
+#: model:ir.actions.act_window,help:procurement.action_orderpoint_form
+msgid ""
+"You can define your minimum stock rules, so that OpenERP will automatically "
+"create draft manufacturing orders or purchase quotations according to the "
+"stock level. Once the virtual stock of a product (= stock on hand minus all "
+"confirmed orders and reservations) is below the minimum quantity, OpenERP "
+"will generate a procurement request to increase the stock up to the maximum "
+"quantity."
msgstr ""
#. module: procurement
msgstr ""
#. module: procurement
-#: code:addons/procurement/procurement.py:0
+#: code:addons/procurement/procurement.py:353
#, python-format
msgid "from stock: products assigned."
msgstr ""
msgstr ""
#. module: procurement
-#: view:procurement.orderpoint.compute:0
+#: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_exceptions
msgid ""
-"Wizard checks all the stock minimum rules and generate procurement order."
+"Procurement Orders represent the need for a certain quantity of products, at "
+"a given time, in a given location. Sales Orders are one typical source of "
+"Procurement Orders (but these are distinct documents). Depending on the "
+"procurement parameters and the product configuration, the procurement engine "
+"will attempt to satisfy the need by reserving products from stock, ordering "
+"products from a supplier, or passing a manufacturing order, etc. A "
+"Procurement Exception occurs when the system cannot find a way to fulfill a "
+"procurement. Some exceptions will resolve themselves automatically, but "
+"others require manual intervention (those are identified by a specific error "
+"message)."
msgstr ""
#. module: procurement
msgstr ""
#. module: procurement
+#: help:res.company,schedule_range:0
+msgid ""
+"This is the time frame analysed by the scheduler when computing "
+"procurements. All procurements that are not between today and today+range "
+"are skipped for future computation."
+msgstr ""
+
+#. module: procurement
#: selection:procurement.order,priority:0
msgid "Very Urgent"
msgstr ""
#. module: procurement
#: field:procurement.orderpoint.compute,automatic:0
msgid "Automatic Orderpoint"
-msgstr ""
+msgstr "自动计算订货点"
#. module: procurement
#: view:procurement.order:0
msgstr ""
#. module: procurement
-#: code:addons/procurement/schedulers.py:0
+#: code:addons/procurement/schedulers.py:180
#, python-format
msgid "SCHEDULER"
msgstr ""