#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-04 11:46+0000\n"
-"Last-Translator: <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-03 08:49+0000\n"
+"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: process
#: view:process.node:0
#: view:process.process:0
msgid "Process Node"
-msgstr ""
+msgstr "Nod proces"
#. module: process
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
+"Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ și să nu conțină nici un caracter "
+"special !"
#. module: process
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr ""
+msgstr "Nume invalid de model în definirea acțiunii"
#. module: process
#: view:process.node:0
#: view:process.process:0
#: view:process.transition:0
msgid "Roles from Workflow"
-msgstr ""
+msgstr "Roluri din flux"
#. module: process
#: field:process.node,menu_id:0
msgid "Related Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu asociat"
#. module: process
#: view:process.node:0
#: view:process.process:0
#: field:process.transition,action_ids:0
msgid "Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Butoane"
#. module: process
#: selection:process.node,kind:0
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Stare"
#. module: process
#: view:process.node:0
#: view:process.process:0
#: view:process.transition:0
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalii"
#. module: process
#: field:process.node,help_url:0
msgid "Help URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL asistenţă"
#. module: process
#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_node_form
#: view:process.node:0
#: view:process.process:0
msgid "Process Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Noduri proces"
#. module: process
#: view:process.process:0
#: field:process.process,node_ids:0
msgid "Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Noduri"
#. module: process
#: view:process.node:0
#: field:process.node,condition_ids:0
#: view:process.process:0
msgid "Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Condiţii"
#. module: process
#: field:process.condition,node_id:0
msgid "Node"
-msgstr ""
+msgstr "Nod"
#. module: process
#: selection:process.transition.action,state:0
msgid "Workflow Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Declanşator flux"
#. module: process
#: field:process.transition,note:0
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
#. module: process
#: model:ir.model,name:process.model_process_transition_action
msgid "Process Transitions Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Acţiuni tranziţii proces"
#. module: process
#: field:process.condition,model_id:0
#: field:process.node,model_id:0
#: field:process.process,model_id:0
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Obiect"
#. module: process
#: field:process.transition,source_node_id:0
msgid "Source Node"
-msgstr ""
+msgstr "Nod sursă"
#. module: process
#: field:process.transition,transition_ids:0
msgid "Workflow Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Tranziţii flux"
#. module: process
#: field:process.transition.action,action:0
msgid "Action ID"
-msgstr ""
+msgstr "Id acţiune"
#. module: process
#: view:process.transition:0
msgid "Process Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Tranziţie proces"
#. module: process
#: model:ir.model,name:process.model_process_condition
#: view:process.node:0
#: view:process.process:0
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Condiție"
#. module: process
#: selection:process.transition.action,state:0
msgid "Dummy"
-msgstr ""
+msgstr "Surogat"
#. module: process
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr ""
+msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !"
#. module: process
#: field:process.condition,name:0
#: field:process.transition,name:0
#: field:process.transition.action,name:0
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume"
#. module: process
#: field:process.transition,role_ids:0
msgid "Roles"
-msgstr ""
+msgstr "Roluri"
#. module: process
#: field:process.node,transition_in:0
msgid "Starting Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Tranziţii de pornire"
#. module: process
#: field:process.node,note:0
#: field:process.process,note:0
#: view:process.transition:0
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Note"
#. module: process
#: view:process.node:0
#: view:process.process:0
#: field:process.transition.action,transition_id:0
msgid "Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Tranziție"
#. module: process
#: view:process.node:0
#: view:process.process:0
#: view:process.transition:0
msgid "Roles Required"
-msgstr ""
+msgstr "Roluri necesare"
#. module: process
#: view:process.node:0
#: view:process.process:0
msgid "Extra Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informaţii suplimentare"
#. module: process
#: selection:process.node,kind:0
#: field:process.node,subflow_id:0
msgid "Subflow"
-msgstr ""
+msgstr "Subflux"
#. module: process
#: field:process.process,active:0
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Activ"
#. module: process
#: selection:process.transition.action,state:0
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Acţiune"
#. module: process
#: field:process.node,flow_start:0
msgid "Starting Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Pornire flux"
#. module: process
#: field:process.condition,model_states:0
msgid "Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expresie"
#. module: process
#: field:process.transition.action,state:0
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip"
#. module: process
#: field:process.node,transition_out:0
msgid "Ending Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Tranziţii finale"
#. module: process
#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form
#: field:process.node,process_id:0
#: view:process.process:0
msgid "Process"
-msgstr ""
+msgstr "Proces"
#. module: process
#: model:ir.module.module,shortdesc:process.module_meta_information
msgid "Enterprise Process"
-msgstr ""
+msgstr "Proces intreprindere"
#. module: process
#: view:process.node:0
#: view:process.process:0
#: view:process.transition:0
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Acțiuni"
#. module: process
#: field:process.node,model_states:0
msgid "States Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expresie stări"
#. module: process
#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_transition_form
#: model:ir.model,name:process.model_process_transition
#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_transition_form
msgid "Process Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Tranziţii proces"
#. module: process
#: field:process.transition,target_node_id:0
msgid "Target Node"
-msgstr ""
+msgstr "Nod ţintă"
#. module: process
#: field:process.node,kind:0
msgid "Kind of Node"
-msgstr ""
+msgstr "Tip nod"
#. module: process
#: view:process.node:0
#: view:process.process:0
msgid "Outgoing Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Tranziţii ieşire"
#. module: process
#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process
msgid "Enterprise Processes"
-msgstr ""
+msgstr "Procese de întreprindere"
#. module: process
#: view:process.node:0
#: view:process.process:0
msgid "Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Tranziții"
#. module: process
#: selection:process.transition.action,state:0
msgid "Object Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metodă obiect"