[IMP] all: updated *.pot translation templates files to latest module versions
[odoo/odoo.git] / addons / process / i18n / ro.po
index 0b31414..4349b17 100644 (file)
@@ -4,70 +4,72 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-04 11:46+0000\n"
-"Last-Translator: <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-03 08:49+0000\n"
+"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: process
 #: view:process.node:0
 #: view:process.process:0
 msgid "Process Node"
-msgstr ""
+msgstr "Nod proces"
 
 #. module: process
 #: constraint:ir.model:0
 msgid ""
 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
 msgstr ""
+"Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ și să nu conțină nici un caracter "
+"special !"
 
 #. module: process
 #: constraint:ir.actions.act_window:0
 msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr ""
+msgstr "Nume invalid de model în definirea acțiunii"
 
 #. module: process
 #: view:process.node:0
 #: view:process.process:0
 #: view:process.transition:0
 msgid "Roles from Workflow"
-msgstr ""
+msgstr "Roluri din flux"
 
 #. module: process
 #: field:process.node,menu_id:0
 msgid "Related Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu asociat"
 
 #. module: process
 #: view:process.node:0
 #: view:process.process:0
 #: field:process.transition,action_ids:0
 msgid "Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Butoane"
 
 #. module: process
 #: selection:process.node,kind:0
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Stare"
 
 #. module: process
 #: view:process.node:0
 #: view:process.process:0
 #: view:process.transition:0
 msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalii"
 
 #. module: process
 #: field:process.node,help_url:0
 msgid "Help URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL asistenţă"
 
 #. module: process
 #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_node_form
@@ -76,84 +78,84 @@ msgstr ""
 #: view:process.node:0
 #: view:process.process:0
 msgid "Process Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Noduri proces"
 
 #. module: process
 #: view:process.process:0
 #: field:process.process,node_ids:0
 msgid "Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Noduri"
 
 #. module: process
 #: view:process.node:0
 #: field:process.node,condition_ids:0
 #: view:process.process:0
 msgid "Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Condiţii"
 
 #. module: process
 #: field:process.condition,node_id:0
 msgid "Node"
-msgstr ""
+msgstr "Nod"
 
 #. module: process
 #: selection:process.transition.action,state:0
 msgid "Workflow Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Declanşator flux"
 
 #. module: process
 #: field:process.transition,note:0
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
 
 #. module: process
 #: model:ir.model,name:process.model_process_transition_action
 msgid "Process Transitions Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Acţiuni tranziţii proces"
 
 #. module: process
 #: field:process.condition,model_id:0
 #: field:process.node,model_id:0
 #: field:process.process,model_id:0
 msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Obiect"
 
 #. module: process
 #: field:process.transition,source_node_id:0
 msgid "Source Node"
-msgstr ""
+msgstr "Nod sursă"
 
 #. module: process
 #: field:process.transition,transition_ids:0
 msgid "Workflow Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Tranziţii flux"
 
 #. module: process
 #: field:process.transition.action,action:0
 msgid "Action ID"
-msgstr ""
+msgstr "Id acţiune"
 
 #. module: process
 #: view:process.transition:0
 msgid "Process Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Tranziţie proces"
 
 #. module: process
 #: model:ir.model,name:process.model_process_condition
 #: view:process.node:0
 #: view:process.process:0
 msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Condiție"
 
 #. module: process
 #: selection:process.transition.action,state:0
 msgid "Dummy"
-msgstr ""
+msgstr "Surogat"
 
 #. module: process
 #: constraint:ir.ui.view:0
 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr ""
+msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !"
 
 #. module: process
 #: field:process.condition,name:0
@@ -162,80 +164,80 @@ msgstr ""
 #: field:process.transition,name:0
 #: field:process.transition.action,name:0
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume"
 
 #. module: process
 #: field:process.transition,role_ids:0
 msgid "Roles"
-msgstr ""
+msgstr "Roluri"
 
 #. module: process
 #: field:process.node,transition_in:0
 msgid "Starting Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Tranziţii de pornire"
 
 #. module: process
 #: field:process.node,note:0
 #: field:process.process,note:0
 #: view:process.transition:0
 msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Note"
 
 #. module: process
 #: view:process.node:0
 #: view:process.process:0
 #: field:process.transition.action,transition_id:0
 msgid "Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Tranziție"
 
 #. module: process
 #: view:process.node:0
 #: view:process.process:0
 #: view:process.transition:0
 msgid "Roles Required"
-msgstr ""
+msgstr "Roluri necesare"
 
 #. module: process
 #: view:process.node:0
 #: view:process.process:0
 msgid "Extra Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informaţii suplimentare"
 
 #. module: process
 #: selection:process.node,kind:0
 #: field:process.node,subflow_id:0
 msgid "Subflow"
-msgstr ""
+msgstr "Subflux"
 
 #. module: process
 #: field:process.process,active:0
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Activ"
 
 #. module: process
 #: selection:process.transition.action,state:0
 msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Acţiune"
 
 #. module: process
 #: field:process.node,flow_start:0
 msgid "Starting Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Pornire flux"
 
 #. module: process
 #: field:process.condition,model_states:0
 msgid "Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expresie"
 
 #. module: process
 #: field:process.transition.action,state:0
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip"
 
 #. module: process
 #: field:process.node,transition_out:0
 msgid "Ending Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Tranziţii finale"
 
 #. module: process
 #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form
@@ -244,60 +246,60 @@ msgstr ""
 #: field:process.node,process_id:0
 #: view:process.process:0
 msgid "Process"
-msgstr ""
+msgstr "Proces"
 
 #. module: process
 #: model:ir.module.module,shortdesc:process.module_meta_information
 msgid "Enterprise Process"
-msgstr ""
+msgstr "Proces intreprindere"
 
 #. module: process
 #: view:process.node:0
 #: view:process.process:0
 #: view:process.transition:0
 msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Acțiuni"
 
 #. module: process
 #: field:process.node,model_states:0
 msgid "States Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expresie stări"
 
 #. module: process
 #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_transition_form
 #: model:ir.model,name:process.model_process_transition
 #: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_transition_form
 msgid "Process Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Tranziţii proces"
 
 #. module: process
 #: field:process.transition,target_node_id:0
 msgid "Target Node"
-msgstr ""
+msgstr "Nod ţintă"
 
 #. module: process
 #: field:process.node,kind:0
 msgid "Kind of Node"
-msgstr ""
+msgstr "Tip nod"
 
 #. module: process
 #: view:process.node:0
 #: view:process.process:0
 msgid "Outgoing Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Tranziţii ieşire"
 
 #. module: process
 #: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process
 msgid "Enterprise Processes"
-msgstr ""
+msgstr "Procese de întreprindere"
 
 #. module: process
 #: view:process.node:0
 #: view:process.process:0
 msgid "Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Tranziții"
 
 #. module: process
 #: selection:process.transition.action,state:0
 msgid "Object Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metodă obiect"