#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-29 16:16+0000\n"
-"Last-Translator: Carlo Vettore <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-29 07:47+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-10 04:54+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-30 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: process
+#: model:ir.model,name:process.model_process_node
#: view:process.node:0
#: view:process.process:0
msgid "Process Node"
msgstr "Nome del modulo non valido nella definizione dell'azione."
#. module: process
-#: view:process.node:0
-#: view:process.process:0
-#: view:process.transition:0
-msgid "Roles from Workflow"
-msgstr "Regole dal Flusso di Lavoro"
+#: sql_constraint:ir.module.module:0
+msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
+msgstr "L'ID del certificato del modulo deve essere unico!"
#. module: process
-#: field:process.node,menu_id:0
-msgid "Related Menu"
-msgstr "Menu correlato"
+#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form
+#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form
+msgid "Processes"
+msgstr "Processi"
+
+#. module: process
+#: field:process.node,help_url:0
+msgid "Help URL"
+msgstr "URL della Guida"
+
+#. module: process
+#: help:process.process,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to true, it will allow you to hide the process "
+"without removing it."
+msgstr ""
+"Il campo: \"attivo\" permette di nascondere il processo senza eliminarlo."
#. module: process
-#: view:process.node:0
-#: view:process.process:0
#: field:process.transition,action_ids:0
msgid "Buttons"
msgstr "Pulsanti"
#. module: process
+#: view:process.node:0
+#: view:process.process:0
+msgid "Group By..."
+msgstr "Raggruppato per..."
+
+#. module: process
#: selection:process.node,kind:0
msgid "State"
msgstr "Stato"
#. module: process
#: view:process.node:0
-#: view:process.process:0
-#: view:process.transition:0
-msgid "Details"
-msgstr "Dettagli"
+msgid "Kind Of Node"
+msgstr "Tipo Di Nodo"
#. module: process
-#: field:process.node,help_url:0
-msgid "Help URL"
-msgstr "URL della Guida"
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
+msgstr "Errore ! Non è possibile creare menu ricorsivi."
#. module: process
#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_node_form
-#: model:ir.model,name:process.model_process_node
#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_node_form
#: view:process.node:0
#: view:process.process:0
msgstr "Condizioni"
#. module: process
+#: view:process.transition:0
+msgid "Search Process Transition"
+msgstr "Ricerca transizioni"
+
+#. module: process
#: field:process.condition,node_id:0
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
#. module: process
#: field:process.condition,model_id:0
+#: view:process.node:0
#: field:process.node,model_id:0
+#: view:process.process:0
#: field:process.process,model_id:0
msgid "Object"
msgstr "Oggetto"
msgstr "Nodo Sorgente"
#. module: process
+#: view:process.transition:0
#: field:process.transition,transition_ids:0
msgid "Workflow Transitions"
msgstr "Transizioni flusso"
#. module: process
+#: sql_constraint:ir.module.module:0
+msgid "The name of the module must be unique !"
+msgstr "Il nome del modulo deve essere unico !"
+
+#. module: process
#: field:process.transition.action,action:0
msgid "Action ID"
msgstr "ID Azione:"
#. module: process
+#: model:ir.model,name:process.model_process_transition
#: view:process.transition:0
msgid "Process Transition"
msgstr "Transizione di Processo"
#. module: process
#: model:ir.model,name:process.model_process_condition
-#: view:process.node:0
-#: view:process.process:0
msgid "Condition"
msgstr "Condizione"
msgstr "Nome"
#. module: process
-#: field:process.transition,role_ids:0
-msgid "Roles"
-msgstr "Ruoli"
-
-#. module: process
#: field:process.node,transition_in:0
msgid "Starting Transitions"
msgstr "Transizioni Iniziali"
#. module: process
+#: view:process.node:0
#: field:process.node,note:0
+#: view:process.process:0
#: field:process.process,note:0
#: view:process.transition:0
msgid "Notes"
msgstr "Note"
#. module: process
-#: view:process.node:0
-#: view:process.process:0
#: field:process.transition.action,transition_id:0
msgid "Transition"
msgstr "Transizione"
#. module: process
-#: view:process.node:0
#: view:process.process:0
-#: view:process.transition:0
-msgid "Roles Required"
-msgstr "Ruoli Richiesti"
-
-#. module: process
-#: view:process.node:0
-#: view:process.process:0
-msgid "Extra Information"
-msgstr "Informazioni Aggiuntive"
+msgid "Search Process"
+msgstr "Ricerca processi"
#. module: process
#: selection:process.node,kind:0
msgstr "Attivo"
#. module: process
+#: view:process.transition:0
+msgid "Associated Groups"
+msgstr "Gruppi associati"
+
+#. module: process
+#: field:process.node,menu_id:0
+msgid "Related Menu"
+msgstr "Menu correlato"
+
+#. module: process
+#: field:process.node,model_states:0
+msgid "States Expression"
+msgstr "Espressione Stati"
+
+#. module: process
#: selection:process.transition.action,state:0
msgid "Action"
msgstr "Azione"
msgstr "Espressione"
#. module: process
+#: field:process.transition,group_ids:0
+msgid "Required Groups"
+msgstr "Gruppi necessari"
+
+#. module: process
+#: view:process.node:0
+#: view:process.process:0
+msgid "Incoming Transitions"
+msgstr "Transizioni in Ingresso"
+
+#. module: process
#: field:process.transition.action,state:0
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgstr "Transizioni Finali"
#. module: process
-#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form
#: model:ir.model,name:process.model_process_process
-#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form
#: field:process.node,process_id:0
#: view:process.process:0
msgid "Process"
msgstr "Processo"
#. module: process
+#: view:process.node:0
+msgid "Search ProcessNode"
+msgstr "Ricerca Nodi"
+
+#. module: process
+#: view:process.node:0
+#: view:process.process:0
+msgid "Other Conditions"
+msgstr "Altre Condizioni"
+
+#. module: process
#: model:ir.module.module,shortdesc:process.module_meta_information
+#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process
msgid "Enterprise Process"
msgstr "Processo Aziendale"
#. module: process
-#: view:process.node:0
-#: view:process.process:0
#: view:process.transition:0
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
#. module: process
-#: field:process.node,model_states:0
-msgid "States Expression"
-msgstr "Espressione Stati"
+#: view:process.node:0
+#: view:process.process:0
+msgid "Properties"
+msgstr "Proprietà"
#. module: process
#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_transition_form
-#: model:ir.model,name:process.model_process_transition
#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_transition_form
msgid "Process Transitions"
msgstr "Transizioni di Processo"
msgstr "Transizioni in Uscita"
#. module: process
-#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process
-msgid "Enterprise Processes"
-msgstr "Processi Aziendali"
-
-#. module: process
#: view:process.node:0
#: view:process.process:0
msgid "Transitions"
#: selection:process.transition.action,state:0
msgid "Object Method"
msgstr "Metodo Oggetto"
+
+#. module: process
+#: sql_constraint:ir.model.fields:0
+msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
+msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!"
+
+#~ msgid "Extra Information"
+#~ msgstr "Informazioni Aggiuntive"
+
+#~ msgid "Roles from Workflow"
+#~ msgstr "Regole dal Flusso di Lavoro"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Dettagli"
+
+#~ msgid "Roles Required"
+#~ msgstr "Ruoli Richiesti"
+
+#~ msgid "Roles"
+#~ msgstr "Ruoli"
+
+#~ msgid "Enterprise Processes"
+#~ msgstr "Processi Aziendali"