[I18N] all: additional translations courtesy of swedish translation team (Anders...
[odoo/odoo.git] / addons / process / i18n / fi.po
index 32848ad..4e8513c 100644 (file)
@@ -7,17 +7,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-22 07:48+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-02 17:09+0000\n"
+"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-24 04:53+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: process
+#: model:ir.model,name:process.model_process_node
 #: view:process.node:0
 #: view:process.process:0
 msgid "Process Node"
@@ -35,44 +36,51 @@ msgid "Invalid model name in the action definition."
 msgstr "Virheellinen mallin nimi toiminnon määrittelyssä."
 
 #. module: process
-#: view:process.node:0
-#: view:process.process:0
-#: view:process.transition:0
-msgid "Roles from Workflow"
-msgstr "Roolit työnkulusta"
+#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form
+#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form
+msgid "Processes"
+msgstr ""
 
 #. module: process
-#: field:process.node,menu_id:0
-msgid "Related Menu"
-msgstr "Liittyvä valikko"
+#: field:process.node,help_url:0
+msgid "Help URL"
+msgstr "Ohjeen URL"
+
+#. module: process
+#: help:process.process,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to true, it will allow you to hide the process "
+"without removing it."
+msgstr ""
 
 #. module: process
-#: view:process.node:0
-#: view:process.process:0
 #: field:process.transition,action_ids:0
 msgid "Buttons"
 msgstr "Painikkeet"
 
 #. module: process
+#: view:process.node:0
+#: view:process.process:0
+msgid "Group By..."
+msgstr ""
+
+#. module: process
 #: selection:process.node,kind:0
 msgid "State"
 msgstr "Tila"
 
 #. module: process
 #: view:process.node:0
-#: view:process.process:0
-#: view:process.transition:0
-msgid "Details"
-msgstr "Tiedot"
+msgid "Kind Of Node"
+msgstr ""
 
 #. module: process
-#: field:process.node,help_url:0
-msgid "Help URL"
-msgstr "Ohjeen URL"
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
+msgstr ""
 
 #. module: process
 #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_node_form
-#: model:ir.model,name:process.model_process_node
 #: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_node_form
 #: view:process.node:0
 #: view:process.process:0
@@ -93,6 +101,11 @@ msgid "Conditions"
 msgstr "Ehdot"
 
 #. module: process
+#: view:process.transition:0
+msgid "Search Process Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: process
 #: field:process.condition,node_id:0
 msgid "Node"
 msgstr "Solmu"
@@ -114,7 +127,9 @@ msgstr "Prosessin siirtymien toiminnot"
 
 #. module: process
 #: field:process.condition,model_id:0
+#: view:process.node:0
 #: field:process.node,model_id:0
+#: view:process.process:0
 #: field:process.process,model_id:0
 msgid "Object"
 msgstr "Objekti"
@@ -125,6 +140,7 @@ msgid "Source Node"
 msgstr "Lähdesolmu"
 
 #. module: process
+#: view:process.transition:0
 #: field:process.transition,transition_ids:0
 msgid "Workflow Transitions"
 msgstr "Työnkulun siirtymät"
@@ -135,14 +151,13 @@ msgid "Action ID"
 msgstr "Toiminnon tunnus"
 
 #. module: process
+#: model:ir.model,name:process.model_process_transition
 #: view:process.transition:0
 msgid "Process Transition"
 msgstr "Prosessin siirtymä"
 
 #. module: process
 #: model:ir.model,name:process.model_process_condition
-#: view:process.node:0
-#: view:process.process:0
 msgid "Condition"
 msgstr "Ehto"
 
@@ -166,41 +181,28 @@ msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
 #. module: process
-#: field:process.transition,role_ids:0
-msgid "Roles"
-msgstr "Työtehtävät"
-
-#. module: process
 #: field:process.node,transition_in:0
 msgid "Starting Transitions"
 msgstr "Aloittavat siirtymät"
 
 #. module: process
+#: view:process.node:0
 #: field:process.node,note:0
+#: view:process.process:0
 #: field:process.process,note:0
 #: view:process.transition:0
 msgid "Notes"
 msgstr "Huomautukset"
 
 #. module: process
-#: view:process.node:0
-#: view:process.process:0
 #: field:process.transition.action,transition_id:0
 msgid "Transition"
 msgstr "Siirtymä"
 
 #. module: process
-#: view:process.node:0
-#: view:process.process:0
-#: view:process.transition:0
-msgid "Roles Required"
-msgstr "Vaaditut työtehtävät"
-
-#. module: process
-#: view:process.node:0
 #: view:process.process:0
-msgid "Extra Information"
-msgstr "Lisätiedot"
+msgid "Search Process"
+msgstr ""
 
 #. module: process
 #: selection:process.node,kind:0
@@ -214,6 +216,21 @@ msgid "Active"
 msgstr "Aktiivinen"
 
 #. module: process
+#: view:process.transition:0
+msgid "Associated Groups"
+msgstr ""
+
+#. module: process
+#: field:process.node,menu_id:0
+msgid "Related Menu"
+msgstr "Liittyvä valikko"
+
+#. module: process
+#: field:process.node,model_states:0
+msgid "States Expression"
+msgstr "Tilojen lauseke"
+
+#. module: process
 #: selection:process.transition.action,state:0
 msgid "Action"
 msgstr "Toiminto"
@@ -229,6 +246,17 @@ msgid "Expression"
 msgstr "Lauseke"
 
 #. module: process
+#: field:process.transition,group_ids:0
+msgid "Required Groups"
+msgstr ""
+
+#. module: process
+#: view:process.node:0
+#: view:process.process:0
+msgid "Incoming Transitions"
+msgstr ""
+
+#. module: process
 #: field:process.transition.action,state:0
 msgid "Type"
 msgstr "Tyyppi"
@@ -239,34 +267,42 @@ msgid "Ending Transitions"
 msgstr "Lopettavat siirtymät"
 
 #. module: process
-#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form
 #: model:ir.model,name:process.model_process_process
-#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form
 #: field:process.node,process_id:0
 #: view:process.process:0
 msgid "Process"
 msgstr "Prosessi"
 
 #. module: process
+#: view:process.node:0
+msgid "Search ProcessNode"
+msgstr ""
+
+#. module: process
+#: view:process.node:0
+#: view:process.process:0
+msgid "Other Conditions"
+msgstr ""
+
+#. module: process
 #: model:ir.module.module,shortdesc:process.module_meta_information
+#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process
 msgid "Enterprise Process"
 msgstr "Yrityksen prosessi"
 
 #. module: process
-#: view:process.node:0
-#: view:process.process:0
 #: view:process.transition:0
 msgid "Actions"
 msgstr "Toiminnot"
 
 #. module: process
-#: field:process.node,model_states:0
-msgid "States Expression"
-msgstr "Tilojen lauseke"
+#: view:process.node:0
+#: view:process.process:0
+msgid "Properties"
+msgstr ""
 
 #. module: process
 #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_transition_form
-#: model:ir.model,name:process.model_process_transition
 #: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_transition_form
 msgid "Process Transitions"
 msgstr "Prosessin siirtymät"
@@ -288,11 +324,6 @@ msgid "Outgoing Transitions"
 msgstr "Lähtevät siirtymät"
 
 #. module: process
-#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process
-msgid "Enterprise Processes"
-msgstr "Yrityksen prosessit"
-
-#. module: process
 #: view:process.node:0
 #: view:process.process:0
 msgid "Transitions"
@@ -302,3 +333,21 @@ msgstr "Siirtymät"
 #: selection:process.transition.action,state:0
 msgid "Object Method"
 msgstr "Objektimenetelmä"
+
+#~ msgid "Roles from Workflow"
+#~ msgstr "Roolit työnkulusta"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Tiedot"
+
+#~ msgid "Roles Required"
+#~ msgstr "Vaaditut työtehtävät"
+
+#~ msgid "Roles"
+#~ msgstr "Työtehtävät"
+
+#~ msgid "Extra Information"
+#~ msgstr "Lisätiedot"
+
+#~ msgid "Enterprise Processes"
+#~ msgstr "Yrityksen prosessit"