Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / point_of_sale / i18n / pl.po
index 3bf1fbb..19ee119 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-31 06:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:29+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.discount,discount_notes:0
@@ -53,8 +53,7 @@ msgid "Point Of Sale"
 msgstr "Punkt sprzedaży"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:pos.order:0
-#: view:report.pos.order:0
+#: view:pos.order:0 view:report.pos.order:0
 msgid "Today"
 msgstr "Dziś"
 
@@ -81,8 +80,7 @@ msgstr "Analiza rejestru"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail
-#: report:pos.details:0
-#: report:pos.details_summary:0
+#: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
 msgid "Details of Sales"
 msgstr "Szczegóły sprzedaży"
 
@@ -99,10 +97,8 @@ msgid "Scan product"
 msgstr "Skanuj produkt"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:report.cash.register:0
-#: field:report.cash.register,day:0
-#: view:report.pos.order:0
-#: field:report.pos.order,day:0
+#: view:report.cash.register:0 field:report.cash.register,day:0
+#: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,day:0
 msgid "Day"
 msgstr "Dzień"
 
@@ -112,8 +108,7 @@ msgid "Add payment :"
 msgstr "Dodaj płatnośc :"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:report.cash.register:0
-#: view:report.pos.order:0
+#: view:report.cash.register:0 view:report.pos.order:0
 msgid "My Sales"
 msgstr "Moja sprzedaż"
 
@@ -128,12 +123,9 @@ msgid "Today's Sales By Current User"
 msgstr "Dzisiejsza sprzedaż wg użytkownika"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:account.statement:0
-#: field:pos.box.entries,amount:0
-#: field:pos.box.out,amount:0
-#: report:pos.invoice:0
-#: field:pos.make.payment,amount:0
-#: report:pos.user.product:0
+#: report:account.statement:0 field:pos.box.entries,amount:0
+#: field:pos.box.out,amount:0 report:pos.invoice:0
+#: field:pos.make.payment,amount:0 report:pos.user.product:0
 #: field:report.transaction.pos,amount:0
 msgid "Amount"
 msgstr "Kwota"
@@ -164,20 +156,17 @@ msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:account.statement:0
-#: field:report.pos.order,partner_id:0
+#: report:account.statement:0 field:report.pos.order,partner_id:0
 msgid "Partner"
 msgstr "Partner"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:pos.details:0
-#: report:pos.details_summary:0
+#: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
 msgid "Total of the day"
 msgstr "Suma dnia"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:report.pos.order:0
-#: field:report.pos.order,average_price:0
+#: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,average_price:0
 msgid "Average Price"
 msgstr "Cena przeciętna"
 
@@ -192,13 +181,9 @@ msgid "Cash Register Management"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:account.bank.statement:0
-#: view:pos.order:0
-#: field:pos.order,state:0
-#: report:pos.sales.user:0
-#: report:pos.sales.user.today:0
-#: field:report.cash.register,state:0
-#: field:report.pos.order,state:0
+#: view:account.bank.statement:0 view:pos.order:0 field:pos.order,state:0
+#: report:pos.sales.user:0 report:pos.sales.user.today:0
+#: field:report.cash.register,state:0 field:report.pos.order,state:0
 msgid "State"
 msgstr "Stan"
 
@@ -214,8 +199,7 @@ msgstr "Sprzedaż wg miesięcy"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_user_pos_today
-#: view:report.sales.by.user.pos:0
-#: view:report.sales.by.user.pos.month:0
+#: view:report.sales.by.user.pos:0 view:report.sales.by.user.pos.month:0
 msgid "Sales by User"
 msgstr "Sprzedaż wg użytkowników"
 
@@ -230,8 +214,7 @@ msgid "Ref"
 msgstr "Odn"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:report.pos.order:0
-#: field:report.pos.order,price_total:0
+#: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,price_total:0
 msgid "Total Price"
 msgstr "Razem Cena"
 
@@ -263,8 +246,7 @@ msgid "Product Type"
 msgstr "Typ Produktu"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:pos.order:0
-#: view:pos.payment.report.date:0
+#: view:pos.details:0
 msgid "Dates"
 msgstr "Daty"
 
@@ -281,9 +263,7 @@ msgid "No valid pricelist line found !"
 msgstr "Nie znaleziono poprawnej pozycji cennika !"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:pos.details:0
-#: report:pos.lines:0
-#: report:pos.payment.report.user:0
+#: report:pos.details:0 report:pos.lines:0 report:pos.payment.report.user:0
 #: report:pos.user.product:0
 msgid "["
 msgstr ""
@@ -295,8 +275,7 @@ msgid "Margin"
 msgstr "Marża"
 
 #. module: point_of_sale
-#: field:pos.discount,discount:0
-#: field:pos.order.line,discount:0
+#: field:pos.discount,discount:0 field:pos.order.line,discount:0
 msgid "Discount (%)"
 msgstr "Upust (%)"
 
@@ -349,14 +328,12 @@ msgid "Are you sure you want to close your sales ?"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
-#: selection:report.cash.register,month:0
-#: selection:report.pos.order,month:0
+#: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
 msgid "August"
 msgstr "Sierpień"
 
 #. module: point_of_sale
-#: selection:report.cash.register,month:0
-#: selection:report.pos.order,month:0
+#: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
 msgid "June"
 msgstr "Czerwiec"
 
@@ -371,14 +348,12 @@ msgid "Payment Date"
 msgstr "Data płatności"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:account.statement:0
-#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
+#: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
 msgid "Closing Date"
 msgstr "Data zamknięcia"
 
 #. module: point_of_sale
-#: selection:report.cash.register,month:0
-#: selection:report.pos.order,month:0
+#: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
 msgid "October"
 msgstr "Październik"
 
@@ -388,8 +363,7 @@ msgid "To count"
 msgstr "Do policzenia"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:pos.details:0
-#: report:pos.details_summary:0
+#: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
 msgid "Summary"
 msgstr "Podsumowanie"
 
@@ -404,9 +378,7 @@ msgid "Delay Payment"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:pos.invoice:0
-#: report:pos.lines:0
-#: field:pos.order.line,qty:0
+#: report:pos.invoice:0 report:pos.lines:0 field:pos.order.line,qty:0
 #: field:report.sales.by.user.pos,qty:0
 #: field:report.sales.by.user.pos.month,qty:0
 msgid "Quantity"
@@ -443,23 +415,19 @@ msgid "Output Operation"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:pos.details:0
-#: view:pos.payment.report:0
-#: view:pos.payment.report.user:0
+#: view:pos.details:0 view:pos.payment.report:0 view:pos.payment.report.user:0
 #: view:pos.sale.user:0
 msgid "Print Report"
 msgstr "Drukuj raport"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:pos.invoice:0
-#: report:pos.lines:0
-#: field:pos.order.line,price_unit:0
+#: report:pos.invoice:0 report:pos.lines:0 field:pos.order.line,price_unit:0
 #: report:pos.payment.report.user:0
 msgid "Unit Price"
 msgstr "Cena jednostkowa"
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:106
+#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:105
 #, python-format
 msgid "Please check that income account is set to %s"
 msgstr "Sprawdź, czy konto przychodu jest ustawione na %s"
@@ -477,15 +445,11 @@ msgid "Invoice Amount"
 msgstr "Kwotra faktury"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:account.bank.statement:0
-#: field:account.bank.statement.line,journal_id:0
-#: report:account.statement:0
+#: view:account.bank.statement:0 report:account.statement:0
 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_journal
-#: field:pos.config.journal,journal_id:0
-#: field:pos.order,sale_journal:0
-#: view:report.cash.register:0
-#: field:report.cash.register,journal_id:0
+#: field:pos.config.journal,journal_id:0 field:pos.order,sale_journal:0
+#: view:report.cash.register:0 field:report.cash.register,journal_id:0
 #: field:report.pos.order,journal_id:0
 msgid "Journal"
 msgstr "Dziennik"
@@ -495,16 +459,18 @@ msgstr "Dziennik"
 msgid "Tel. :"
 msgstr "Tel. :"
 
+#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1)  #-#-#-#-#
 #. module: point_of_sale
+#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION)  #-#-#-#-#
+#. openerp-web
 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment
-#: report:pos.details:0
-#: view:pos.order:0
+#: report:pos.details:0 view:pos.order:0
+#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:87
 msgid "Payment"
 msgstr "Płatność"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:account.statement:0
-#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
+#: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
 msgid "Ending Balance"
 msgstr "Saldo końcowe"
 
@@ -561,8 +527,7 @@ msgid "Sales total(Revenue)"
 msgstr "Suma sprzedaży (dochód)"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:pos.details:0
-#: report:pos.details_summary:0
+#: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
 msgid "Total paid"
 msgstr "Suma zapłacona"
 
@@ -572,8 +537,7 @@ msgid "Check Details"
 msgstr "Sprawdż szczegóły"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:pos.details:0
-#: report:pos.details_summary:0
+#: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
 msgid "Qty of product"
 msgstr "Ilość produktu"
 
@@ -588,8 +552,7 @@ msgid "Contract Number"
 msgstr "Numer umowy"
 
 #. module: point_of_sale
-#: selection:report.cash.register,month:0
-#: selection:report.pos.order,month:0
+#: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
 msgid "March"
 msgstr "Marzec"
 
@@ -600,7 +563,7 @@ msgid "User's Product"
 msgstr "Produkt użytkownika"
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:629
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:641
 #, python-format
 msgid ""
 "You have to select a pricelist in the sale form !\n"
@@ -626,8 +589,7 @@ msgid "Extended Configureation"
 msgstr "Rozszerzona konfiguracja"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:account.statement:0
-#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
+#: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
 msgid "Starting Balance"
 msgstr "Saldo początkowe"
 
@@ -642,8 +604,7 @@ msgid "Type of Receipt"
 msgstr "Typ potwierdzenia"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:report.pos.order:0
-#: field:report.pos.order,nbr:0
+#: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,nbr:0
 msgid "# of Lines"
 msgstr "# pozycji"
 
@@ -702,17 +663,14 @@ msgid "Today's Sales"
 msgstr "Dzisiejsza sprzedaż"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:report.sales.by.margin.pos:0
-#: view:report.sales.by.margin.pos.month:0
-#: view:report.sales.by.user.pos:0
-#: view:report.sales.by.user.pos.month:0
+#: view:report.sales.by.margin.pos:0 view:report.sales.by.margin.pos.month:0
+#: view:report.sales.by.user.pos:0 view:report.sales.by.user.pos.month:0
 #: view:report.transaction.pos:0
 msgid "POS "
 msgstr "POS "
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:account.statement:0
-#: report:pos.user.product:0
+#: report:account.statement:0 report:pos.user.product:0
 msgid "Total :"
 msgstr "Suma :"
 
@@ -740,14 +698,12 @@ msgid "Pricelist"
 msgstr "Cennik"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:pos.details:0
-#: report:pos.details_summary:0
+#: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
 msgid "Total invoiced"
 msgstr "Łącznie zafakturowano"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:report.pos.order:0
-#: field:report.pos.order,product_qty:0
+#: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,product_qty:0
 msgid "# of Qty"
 msgstr "# Ilości"
 
@@ -762,8 +718,7 @@ msgid "Sales by margin monthly"
 msgstr "Sprzedaż wg marży miesięcznie"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:pos.order:0
-#: field:report.sales.by.margin.pos,date_order:0
+#: view:pos.order:0 field:report.sales.by.margin.pos,date_order:0
 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,date_order:0
 #: field:report.sales.by.user.pos,date_order:0
 #: field:report.sales.by.user.pos.month,date_order:0
@@ -804,14 +759,12 @@ msgid "Fiscal Position Remark :"
 msgstr "Uwaga do obszaru podatkowego :"
 
 #. module: point_of_sale
-#: selection:report.cash.register,month:0
-#: selection:report.pos.order,month:0
+#: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
 msgid "September"
 msgstr "Wrzesień"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:account.statement:0
-#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
+#: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
 msgid "Opening Date"
 msgstr "Data otwarcia"
 
@@ -847,8 +800,7 @@ msgid "unknown"
 msgstr "nieznany"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:pos.details:0
-#: field:report.transaction.pos,date_create:0
+#: report:pos.details:0 field:report.transaction.pos,date_create:0
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
@@ -868,8 +820,7 @@ msgid "Companies"
 msgstr "Firmy"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:pos.details:0
-#: report:pos.details_summary:0
+#: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
 msgid "Total discount"
 msgstr "Łączny upust"
 
@@ -891,8 +842,7 @@ msgid "You can't modify this order. It has already been paid"
 msgstr "Nie możesz modyfikowac tego zamówienia. Już jest zapłacone."
 
 #. module: point_of_sale
-#: field:pos.details,date_end:0
-#: field:pos.sale.user,date_end:0
+#: field:pos.details,date_end:0 field:pos.sale.user,date_end:0
 msgid "Date End"
 msgstr "Data końcowa"
 
@@ -907,12 +857,8 @@ msgid "Number of Transaction"
 msgstr "Numer transakcji"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:pos.box.entries:0
-#: view:pos.box.out:0
-#: view:pos.confirm:0
-#: view:pos.make.payment:0
-#: view:pos.open.statement:0
-#: view:pos.receipt:0
+#: view:pos.box.entries:0 view:pos.box.out:0 view:pos.confirm:0
+#: view:pos.make.payment:0 view:pos.open.statement:0 view:pos.receipt:0
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
@@ -968,8 +914,7 @@ msgid "Lines of Point of Sale"
 msgstr "Pozycje sprzedaży POS"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:pos.order:0
-#: view:report.transaction.pos:0
+#: view:pos.order:0 view:report.transaction.pos:0
 msgid "Amount total"
 msgstr "Kwota łączna"
 
@@ -979,15 +924,17 @@ msgid "Cash Registers"
 msgstr "Kasy"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:account.journal:0
-#: field:account.journal,journal_users:0
+#: report:pos.details:0
 msgid "Users"
 msgstr "Użytkownicy"
 
+#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1)  #-#-#-#-#
 #. module: point_of_sale
-#: report:pos.details:0
-#: report:pos.invoice:0
-#: report:pos.lines:0
+#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION)  #-#-#-#-#
+#. openerp-web
+#: report:pos.details:0 report:pos.invoice:0 report:pos.lines:0
+#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:30
+#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:69
 msgid "Price"
 msgstr "Cena"
 
@@ -997,10 +944,8 @@ msgid "Barcode"
 msgstr "Kod kreskowy"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:report.sales.by.margin.pos:0
-#: view:report.sales.by.margin.pos.month:0
-#: view:report.sales.by.user.pos:0
-#: view:report.sales.by.user.pos.month:0
+#: view:report.sales.by.margin.pos:0 view:report.sales.by.margin.pos.month:0
+#: view:report.sales.by.user.pos:0 view:report.sales.by.user.pos.month:0
 #: view:report.transaction.pos:0
 msgid "POS"
 msgstr "Punkt sprzedaży"
@@ -1016,16 +961,13 @@ msgid "Output Operations"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:pos.details:0
-#: report:pos.details_summary:0
+#: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
 msgid "Start Period"
 msgstr "Okres początkowy"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:account.statement:0
-#: field:pos.category,complete_name:0
-#: field:pos.category,name:0
-#: report:pos.sales.user:0
+#: report:account.statement:0 field:pos.category,complete_name:0
+#: field:pos.category,name:0 report:pos.sales.user:0
 #: report:pos.sales.user.today:0
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
@@ -1036,9 +978,7 @@ msgid "Open Cash Registers"
 msgstr "Otwórz kasę"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:pos.details:0
-#: report:pos.lines:0
-#: report:pos.payment.report.user:0
+#: report:pos.details:0 report:pos.lines:0 report:pos.payment.report.user:0
 #: report:pos.user.product:0
 msgid "]"
 msgstr ""
@@ -1054,9 +994,7 @@ msgid "Supplier Refund"
 msgstr "Korekta od dostawcy"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:account.bank.statement:0
-#: view:pos.order:0
-#: view:report.cash.register:0
+#: view:account.bank.statement:0 view:pos.order:0 view:report.cash.register:0
 #: view:report.pos.order:0
 msgid "Group By..."
 msgstr "Grupuj wg..."
@@ -1072,7 +1010,7 @@ msgid "All Closed CashBox"
 msgstr "Wszystkie zamknięte kasy"
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:628
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:640
 #, python-format
 msgid "No Pricelist !"
 msgstr "Brak cennika !"
@@ -1114,9 +1052,7 @@ msgid "Sale Order"
 msgstr "Zamówienie sprzedaży"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:pos.details:0
-#: report:pos.invoice:0
-#: field:pos.order,amount_tax:0
+#: report:pos.details:0 report:pos.invoice:0 field:pos.order,amount_tax:0
 msgid "Taxes"
 msgstr "Podatki"
 
@@ -1133,6 +1069,7 @@ msgid "Code"
 msgstr "Kod"
 
 #. module: point_of_sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_normal_action
 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale_product
 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_products
 msgid "Products"
@@ -1199,18 +1136,20 @@ msgstr "Drukuj paragon"
 msgid "Picking List"
 msgstr "Pobranie"
 
+#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1)  #-#-#-#-#
 #. module: point_of_sale
-#: report:pos.details:0
-#: report:pos.payment.report.user:0
-#: report:pos.user.product:0
-#: field:report.sales.by.margin.pos,qty:0
+#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION)  #-#-#-#-#
+#. openerp-web
+#: report:pos.details:0 report:pos.payment.report.user:0
+#: report:pos.user.product:0 field:report.sales.by.margin.pos,qty:0
 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,qty:0
+#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:32
+#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:59
 msgid "Qty"
 msgstr "Il."
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:report.cash.register:0
-#: view:report.pos.order:0
+#: view:report.cash.register:0 view:report.pos.order:0
 msgid "Month -1"
 msgstr "Miesiąc -1"
 
@@ -1222,14 +1161,14 @@ msgid "Sale by User"
 msgstr "Sprzedaż wg użytkowników"
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:281
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:460
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:293
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:472
 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46
 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:46
-#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:101
-#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:106
-#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:87
-#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:89
+#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:100
+#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:105
+#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:86
+#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:88
 #, python-format
 msgid "Error !"
 msgstr "Błąd !"
@@ -1250,8 +1189,7 @@ msgid "Prices"
 msgstr "Ceny"
 
 #. module: point_of_sale
-#: selection:report.cash.register,month:0
-#: selection:report.pos.order,month:0
+#: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
 msgid "July"
 msgstr "Lipiec"
 
@@ -1277,8 +1215,7 @@ msgid "Point of Sale Payment"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:pos.details:0
-#: report:pos.details_summary:0
+#: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
 msgid "End Period"
 msgstr "Okres końcowy"
 
@@ -1304,10 +1241,8 @@ msgid "Is accompte"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:report.cash.register:0
-#: field:report.cash.register,month:0
-#: view:report.pos.order:0
-#: field:report.pos.order,month:0
+#: view:report.cash.register:0 field:report.cash.register,month:0
+#: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,month:0
 msgid "Month"
 msgstr "Miesiąc"
 
@@ -1323,8 +1258,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree
-#: field:pos.box.entries,journal_id:0
-#: field:pos.box.out,journal_id:0
+#: field:pos.box.entries,journal_id:0 field:pos.box.out,journal_id:0
 msgid "Cash Register"
 msgstr "Kasa"
 
@@ -1366,8 +1300,7 @@ msgid "Opening Balance"
 msgstr "Bilans otwarcia"
 
 #. module: point_of_sale
-#: field:pos.order,amount_paid:0
-#: selection:pos.order,state:0
+#: field:pos.order,amount_paid:0 selection:pos.order,state:0
 msgid "Paid"
 msgstr "Zapłacone"
 
@@ -1381,11 +1314,15 @@ msgstr "Wszystkie pozycje"
 msgid "Quotation"
 msgstr "Oferta"
 
+#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1)  #-#-#-#-#
 #. module: point_of_sale
-#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
-#: report:pos.invoice:0
-#: report:pos.lines:0
-#: report:pos.payment.report.user:0
+#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION)  #-#-#-#-#
+#. openerp-web
+#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 report:pos.invoice:0
+#: report:pos.lines:0 report:pos.payment.report.user:0
+#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:49
+#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:93
+#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:271
 msgid "Total:"
 msgstr "Razem:"
 
@@ -1416,8 +1353,12 @@ msgstr ""
 msgid "Nbr Invoice"
 msgstr ""
 
+#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1)  #-#-#-#-#
 #. module: point_of_sale
+#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION)  #-#-#-#-#
+#. openerp-web
 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_receipt
+#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:231
 msgid "Receipt"
 msgstr "Paragon"
 
@@ -1433,9 +1374,7 @@ msgstr "Gotowe"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_invoice_report
-#: report:pos.invoice:0
-#: view:pos.order:0
-#: field:pos.order,invoice_id:0
+#: report:pos.invoice:0 view:pos.order:0 field:pos.order,invoice_id:0
 msgid "Invoice"
 msgstr "Faktura"
 
@@ -1445,14 +1384,12 @@ msgid "Get From Sale"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:account.bank.statement:0
-#: selection:report.cash.register,state:0
+#: view:account.bank.statement:0 selection:report.cash.register,state:0
 msgid "Open"
 msgstr "Otwarte"
 
 #. module: point_of_sale
-#: field:pos.order,name:0
-#: field:pos.order.line,order_id:0
+#: field:pos.order,name:0 field:pos.order.line,order_id:0
 msgid "Order Ref"
 msgstr "Numer zamówienia"
 
@@ -1480,8 +1417,7 @@ msgid "Net margin per Qty"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:report.sales.by.margin.pos:0
-#: view:report.sales.by.margin.pos.month:0
+#: view:report.sales.by.margin.pos:0 view:report.sales.by.margin.pos.month:0
 msgid "Sales by User Margin"
 msgstr "Sprzedaż wg marży użytkownika"
 
@@ -1495,14 +1431,15 @@ msgstr "Podatki:"
 msgid "Point of Sale Orders Statistics"
 msgstr ""
 
+#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1)  #-#-#-#-#
 #. module: point_of_sale
+#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION)  #-#-#-#-#
+#. openerp-web
 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_product
-#: report:pos.details:0
-#: field:pos.order.line,product_id:0
-#: report:pos.payment.report.user:0
-#: report:pos.user.product:0
-#: view:report.pos.order:0
-#: field:report.pos.order,product_id:0
+#: report:pos.details:0 field:pos.order.line,product_id:0
+#: report:pos.payment.report.user:0 report:pos.user.product:0
+#: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,product_id:0
+#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:29
 msgid "Product"
 msgstr "Produkt"
 
@@ -1554,7 +1491,7 @@ msgid "Order"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:460
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:472
 #, python-format
 msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
 msgstr "Brak konta przychodu dla produktu: \"%s\" (id:%d)"
@@ -1575,16 +1512,18 @@ msgid "Product Description"
 msgstr "Opis produktu"
 
 #. module: point_of_sale
-#: field:pos.details,date_start:0
-#: field:pos.sale.user,date_start:0
+#: field:pos.details,date_start:0 field:pos.sale.user,date_start:0
 msgid "Date Start"
 msgstr "Data rozpoczęcia"
 
+#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1)  #-#-#-#-#
 #. module: point_of_sale
-#: field:pos.order,amount_total:0
-#: report:pos.payment.report.user:0
+#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION)  #-#-#-#-#
+#. openerp-web
+#: field:pos.order,amount_total:0 report:pos.payment.report.user:0
 #: field:report.sales.by.user.pos,amount:0
 #: field:report.sales.by.user.pos.month,amount:0
+#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:33
 msgid "Total"
 msgstr "Razem"
 
@@ -1627,17 +1566,11 @@ msgid "Return lines"
 msgstr "Pozycje zwrotów"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:account.statement:0
-#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
-#: report:pos.details:0
-#: report:pos.details_summary:0
-#: report:pos.lines:0
-#: field:pos.order,company_id:0
-#: field:pos.order.line,company_id:0
-#: report:pos.payment.report.user:0
-#: report:pos.sales.user:0
-#: report:pos.sales.user.today:0
-#: report:pos.user.product:0
+#: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
+#: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0 report:pos.lines:0
+#: field:pos.order,company_id:0 field:pos.order.line,company_id:0
+#: report:pos.payment.report.user:0 report:pos.sales.user:0
+#: report:pos.sales.user.today:0 report:pos.user.product:0
 #: field:report.pos.order,company_id:0
 msgid "Company"
 msgstr "Firma"
@@ -1667,9 +1600,9 @@ msgid "Reprint"
 msgstr "Wydrukuj Ponownie"
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:281
-#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:101
-#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:89
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:293
+#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:100
+#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:88
 #, python-format
 msgid "You have to open at least one cashbox"
 msgstr "Musisz otworzyć co najmniej jedną kasę"
@@ -1685,8 +1618,8 @@ msgid "Pos order"
 msgstr "Zamówienie POS"
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:226
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:241
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:238
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:253
 #, python-format
 msgid "Error!"
 msgstr "Błąd!"
@@ -1707,8 +1640,7 @@ msgid "Picking"
 msgstr "Pobranie"
 
 #. module: point_of_sale
-#: field:pos.order,shop_id:0
-#: field:report.pos.order,shop_id:0
+#: field:pos.order,shop_id:0 field:report.pos.order,shop_id:0
 msgid "Shop"
 msgstr "Sklep"
 
@@ -1733,8 +1665,7 @@ msgid "Ending Date"
 msgstr "Data końcowa"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:report.sales.by.user.pos:0
-#: view:report.sales.by.user.pos.month:0
+#: view:report.sales.by.user.pos:0 view:report.sales.by.user.pos.month:0
 #: view:report.transaction.pos:0
 msgid "POS Report"
 msgstr "Raport PS"
@@ -1760,8 +1691,7 @@ msgid "Scan Barcode"
 msgstr "Skanuj kod kreskowy"
 
 #. module: point_of_sale
-#: field:pos.box.entries,product_id:0
-#: field:pos.box.out,product_id:0
+#: field:pos.box.entries,product_id:0 field:pos.box.out,product_id:0
 msgid "Operation"
 msgstr "Operacja"
 
@@ -1875,14 +1805,12 @@ msgid "Invoices"
 msgstr "Faktury"
 
 #. module: point_of_sale
-#: selection:report.cash.register,month:0
-#: selection:report.pos.order,month:0
+#: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
 msgid "December"
 msgstr "Grudzień"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:report.pos.order:0
-#: field:report.pos.order,total_discount:0
+#: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,total_discount:0
 msgid "Total Discount"
 msgstr "Suma upustu"
 
@@ -1908,29 +1836,22 @@ msgid "Message"
 msgstr "Wiadomość"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:account.journal:0
-#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order
+#: view:account.journal:0 model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order
 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root_touchscreen
 #: view:product.product:0
 msgid "Point of Sale"
 msgstr "Punkt sprzedaży"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:pos.order:0
-#: field:pos.payment.report.user,user_id:0
-#: field:pos.sale.user,user_id:0
-#: field:pos.sales.user.today,user_id:0
-#: view:report.pos.order:0
-#: field:report.pos.order,user_id:0
+#: view:pos.order:0 field:pos.payment.report.user,user_id:0
+#: field:pos.sale.user,user_id:0 field:pos.sales.user.today,user_id:0
+#: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,user_id:0
 msgid "Salesman"
 msgstr "Sprzedawca"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:pos.details:0
-#: view:pos.order:0
-#: selection:pos.order,state:0
-#: view:report.pos.order:0
-#: selection:report.pos.order,state:0
+#: report:pos.details:0 view:pos.order:0 selection:pos.order,state:0
+#: view:report.pos.order:0 selection:report.pos.order,state:0
 msgid "Invoiced"
 msgstr "Zafakturowane"
 
@@ -1975,7 +1896,7 @@ msgid "PRO-FORMA"
 msgstr "PRO-FORMA"
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:346
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:358
 #, python-format
 msgid "Please provide a partner for the sale."
 msgstr "Proszę wprowadzić partnera dla sprzedaży."
@@ -1993,12 +1914,9 @@ msgid "Cashier"
 msgstr "Kasjer"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:account.statement:0
-#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
-#: report:pos.sales.user:0
-#: report:pos.sales.user.today:0
-#: report:pos.user.product:0
-#: view:report.cash.register:0
+#: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
+#: view:pos.details:0 report:pos.sales.user:0 report:pos.sales.user.today:0
+#: report:pos.user.product:0 view:report.cash.register:0
 #: field:report.cash.register,user_id:0
 #: field:report.sales.by.margin.pos,user_id:0
 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,user_id:0
@@ -2016,8 +1934,7 @@ msgid "Sales by user"
 msgstr "Sprzedaż wg. użytkownika"
 
 #. module: point_of_sale
-#: selection:report.cash.register,month:0
-#: selection:report.pos.order,month:0
+#: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
 msgid "November"
 msgstr "Listopad"
 
@@ -2027,8 +1944,7 @@ msgid "Print Receipt"
 msgstr "Drukuj paragon"
 
 #. module: point_of_sale
-#: selection:report.cash.register,month:0
-#: selection:report.pos.order,month:0
+#: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
 msgid "January"
 msgstr "Styczeń"
 
@@ -2038,7 +1954,7 @@ msgid "POS Orders lines"
 msgstr "Pozycje zamówienia PS"
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:346
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:358
 #, python-format
 msgid "Error"
 msgstr "Błąd"
@@ -2060,8 +1976,7 @@ msgid "Please create an invoice for this sale."
 msgstr "Przoszę utworzyć fakturę dla tej sprzedaży."
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:pos.sales.user:0
-#: report:pos.sales.user.today:0
+#: report:pos.sales.user:0 report:pos.sales.user.today:0
 #: field:report.pos.order,date:0
 msgid "Date Order"
 msgstr "Data zamówienia"
@@ -2075,17 +1990,17 @@ msgid "Close Cash Registers"
 msgstr "Zamknij kasę"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:pos.details:0
-#: report:pos.payment.report.user:0
+#: report:pos.details:0 report:pos.payment.report.user:0
 msgid "Disc(%)"
 msgstr "Up(%)"
 
+#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1)  #-#-#-#-#
 #. module: point_of_sale
-#: view:pos.details:0
-#: view:pos.discount:0
-#: view:pos.payment.report:0
-#: view:pos.payment.report.user:0
-#: view:pos.sale.user:0
+#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION)  #-#-#-#-#
+#. openerp-web
+#: view:pos.details:0 view:pos.discount:0 view:pos.payment.report:0
+#: view:pos.payment.report.user:0 view:pos.sale.user:0
+#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:13
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
@@ -2131,21 +2046,18 @@ msgid "Please fill these fields for entries to the box:"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:87
+#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:86
 #, python-format
 msgid "please check that account is set to %s"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
-#: field:pos.config.journal,name:0
-#: report:pos.invoice:0
-#: report:pos.lines:0
+#: field:pos.config.journal,name:0 report:pos.invoice:0 report:pos.lines:0
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
 #. module: point_of_sale
-#: selection:report.cash.register,month:0
-#: selection:report.pos.order,month:0
+#: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
 msgid "May"
 msgstr "Maj"
 
@@ -2182,9 +2094,7 @@ msgid "Point of Sale Analysis"
 msgstr "Analiza punktów sprzedaży"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:pos.order:0
-#: field:pos.order,partner_id:0
-#: view:report.pos.order:0
+#: view:pos.order:0 field:pos.order,partner_id:0 view:report.pos.order:0
 msgid "Customer"
 msgstr "Klient"
 
@@ -2197,8 +2107,7 @@ msgid "Advance"
 msgstr "Zaliczka"
 
 #. module: point_of_sale
-#: selection:report.cash.register,month:0
-#: selection:report.pos.order,month:0
+#: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
 msgid "February"
 msgstr "Luty"
 
@@ -2218,8 +2127,7 @@ msgid "Opened Sales"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
-#: selection:report.cash.register,month:0
-#: selection:report.pos.order,month:0
+#: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
 msgid "April"
 msgstr "Kwiecień"
 
@@ -2229,13 +2137,9 @@ msgid "Payments"
 msgstr "Płatności"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:pos.details:0
-#: report:pos.details_summary:0
-#: report:pos.lines:0
-#: report:pos.payment.report.user:0
-#: report:pos.sales.user:0
-#: report:pos.sales.user.today:0
-#: report:pos.user.product:0
+#: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0 report:pos.lines:0
+#: report:pos.payment.report.user:0 report:pos.sales.user:0
+#: report:pos.sales.user.today:0 report:pos.user.product:0
 msgid "Print Date"
 msgstr "Data wydruku"
 
@@ -2255,8 +2159,7 @@ msgid "Account Entry"
 msgstr "Zapis na koncie"
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_return.py:316
-#: view:pos.make.payment:0
+#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_return.py:316 view:pos.make.payment:0
 #, python-format
 msgid "Make Payment"
 msgstr "Wykonaj płatność"
@@ -2267,10 +2170,8 @@ msgid "Sales User Today"
 msgstr "Sprzedaż użytkownika dzisiaj"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:report.cash.register:0
-#: field:report.cash.register,year:0
-#: view:report.pos.order:0
-#: field:report.pos.order,year:0
+#: view:report.cash.register:0 field:report.cash.register,year:0
+#: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,year:0
 msgid "Year"
 msgstr "Rok"