Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / point_of_sale / i18n / it.po
index a22b698..f9d6a7a 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.discount,discount_notes:0
@@ -53,7 +53,8 @@ msgid "Point Of Sale"
 msgstr "Punto vendita"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:pos.order:0 view:report.pos.order:0
+#: view:pos.session:0
+#: view:report.pos.order:0
 msgid "Today"
 msgstr "Oggi"
 
@@ -80,7 +81,8 @@ msgstr "Analisi registro"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail
-#: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
+#: report:pos.details:0
+#: report:pos.details_summary:0
 msgid "Details of Sales"
 msgstr "Dettagli Vendite"
 
@@ -97,8 +99,8 @@ msgid "Scan product"
 msgstr "Codice a Barre"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:report.cash.register:0 field:report.cash.register,day:0
-#: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,day:0
+#: view:report.pos.order:0
+#: field:report.pos.order,day:0
 msgid "Day"
 msgstr "Giorno"
 
@@ -108,7 +110,7 @@ msgid "Add payment :"
 msgstr "Aggiungi pagamento:"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:report.cash.register:0 view:report.pos.order:0
+#: view:report.pos.order:0
 msgid "My Sales"
 msgstr "Le mie vendite"
 
@@ -123,9 +125,11 @@ msgid "Today's Sales By Current User"
 msgstr "Vendite giornaliere per utente attuale"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:account.statement:0 field:pos.box.entries,amount:0
-#: field:pos.box.out,amount:0 report:pos.invoice:0
-#: field:pos.make.payment,amount:0 report:pos.user.product:0
+#: report:account.statement:0
+#: field:pos.box.entries,amount:0
+#: report:pos.invoice:0
+#: field:pos.make.payment,amount:0
+#: report:pos.user.product:0
 #: field:report.transaction.pos,amount:0
 msgid "Amount"
 msgstr "Importo"
@@ -141,9 +145,13 @@ msgid "Origin"
 msgstr "Origine"
 
 #. module: point_of_sale
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1083
 #: report:pos.invoice:0
+#: report:pos.lines:0
+#, python-format
 msgid "Tax"
-msgstr "Tassa"
+msgstr "Imposta"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:report.transaction.pos:0
@@ -157,17 +165,21 @@ msgstr ""
 "Metterà tutti gli ordini in stato di attesa, finché non saranno accettati"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:account.statement:0 field:report.pos.order,partner_id:0
+#: report:account.statement:0
+#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_partner
+#: field:report.pos.order,partner_id:0
 msgid "Partner"
 msgstr "Partner"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
+#: report:pos.details:0
+#: report:pos.details_summary:0
 msgid "Total of the day"
 msgstr "Totale del Giorno"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,average_price:0
+#: view:report.pos.order:0
+#: field:report.pos.order,average_price:0
 msgid "Average Price"
 msgstr "Prezzo medio"
 
@@ -200,7 +212,8 @@ msgstr "Vendite per mese"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_user_pos_today
-#: view:report.sales.by.user.pos:0 view:report.sales.by.user.pos.month:0
+#: view:report.sales.by.user.pos:0
+#: view:report.sales.by.user.pos.month:0
 msgid "Sales by User"
 msgstr "Vendite per utente"
 
@@ -215,7 +228,8 @@ msgid "Ref"
 msgstr "Rif"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,price_total:0
+#: view:report.pos.order:0
+#: field:report.pos.order,price_total:0
 msgid "Total Price"
 msgstr "Prezzo totale"
 
@@ -276,7 +290,8 @@ msgid "Margin"
 msgstr "Margine"
 
 #. module: point_of_sale
-#: field:pos.discount,discount:0 field:pos.order.line,discount:0
+#: field:pos.discount,discount:0
+#: field:pos.order.line,discount:0
 msgid "Discount (%)"
 msgstr "Sconto (%)"
 
@@ -331,12 +346,12 @@ msgid "Are you sure you want to close your sales ?"
 msgstr "Si è sicuri di voler chiudere le proprie vendite?"
 
 #. module: point_of_sale
-#: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
+#: selection:report.pos.order,month:0
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
 #. module: point_of_sale
-#: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
+#: selection:report.pos.order,month:0
 msgid "June"
 msgstr "Giugno"
 
@@ -351,12 +366,14 @@ msgid "Payment Date"
 msgstr "Data di pagamento"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
+#: report:account.statement:0
+#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
+#: field:pos.session,stop_at:0
 msgid "Closing Date"
 msgstr "Data chiusura"
 
 #. module: point_of_sale
-#: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
+#: selection:report.pos.order,month:0
 msgid "October"
 msgstr "Ottobre"
 
@@ -366,7 +383,8 @@ msgid "To count"
 msgstr "Da conteggiare"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
+#: report:pos.details:0
+#: report:pos.details_summary:0
 msgid "Summary"
 msgstr "Riepilogo"
 
@@ -381,7 +399,9 @@ msgid "Delay Payment"
 msgstr "Ritardo nel pagamento"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:pos.invoice:0 report:pos.lines:0 field:pos.order.line,qty:0
+#: report:pos.invoice:0
+#: report:pos.lines:0
+#: field:pos.order.line,qty:0
 #: field:report.sales.by.user.pos,qty:0
 #: field:report.sales.by.user.pos.month,qty:0
 msgid "Quantity"
@@ -419,13 +439,17 @@ msgid "Output Operation"
 msgstr "Operazione in uscita"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:pos.details:0 view:pos.payment.report:0 view:pos.payment.report.user:0
+#: view:pos.details:0
+#: view:pos.payment.report:0
+#: view:pos.payment.report.user:0
 #: view:pos.sale.user:0
 msgid "Print Report"
 msgstr "Stampa"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:pos.invoice:0 report:pos.lines:0 field:pos.order.line,price_unit:0
+#: report:pos.invoice:0
+#: report:pos.lines:0
+#: field:pos.order.line,price_unit:0
 #: report:pos.payment.report.user:0
 msgid "Unit Price"
 msgstr "Prezzo unitario"
@@ -449,11 +473,10 @@ msgid "Invoice Amount"
 msgstr "Importo Fattura"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:account.bank.statement:0 report:account.statement:0
+#: view:account.bank.statement:0
+#: report:account.statement:0
 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_journal
-#: field:pos.config.journal,journal_id:0 field:pos.order,sale_journal:0
-#: view:report.cash.register:0 field:report.cash.register,journal_id:0
 #: field:report.pos.order,journal_id:0
 msgid "Journal"
 msgstr "Registro"
@@ -463,18 +486,22 @@ msgstr "Registro"
 msgid "Tel. :"
 msgstr "Tel. :"
 
-#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1)  #-#-#-#-#
 #. module: point_of_sale
-#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION)  #-#-#-#-#
 #. openerp-web
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:215
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:285
+#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:79
 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment
-#: report:pos.details:0 view:pos.order:0
-#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:87
+#: report:pos.details:0
+#: view:pos.order:0
+#, python-format
 msgid "Payment"
 msgstr "Pagamento"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
+#: report:account.statement:0
+#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
+#: field:pos.session,cash_register_balance_end_real:0
 msgid "Ending Balance"
 msgstr "Bilancio finale"
 
@@ -510,11 +537,13 @@ msgid "Cash registers are already closed."
 msgstr "I registri di cassa sono già chiusi."
 
 #. module: point_of_sale
-#: constraint:product.product:0
+#: constraint:res.partner:0
+#: constraint:res.users:0
 msgid "Error: Invalid ean code"
 msgstr "Errore: Codice EAN non valido"
 
 #. module: point_of_sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_open_statement
 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_open_statement
 #: view:pos.open.statement:0
 msgid "Open Statements"
@@ -531,7 +560,8 @@ msgid "Sales total(Revenue)"
 msgstr "Vendite totali (Entrate)"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
+#: report:pos.details:0
+#: report:pos.details_summary:0
 msgid "Total paid"
 msgstr "Totale pagato"
 
@@ -541,7 +571,8 @@ msgid "Check Details"
 msgstr "Controllare i dettagli"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
+#: report:pos.details:0
+#: report:pos.details_summary:0
 msgid "Qty of product"
 msgstr "Quantità Prodotto"
 
@@ -556,7 +587,7 @@ msgid "Contract Number"
 msgstr "Numero contratto"
 
 #. module: point_of_sale
-#: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
+#: selection:report.pos.order,month:0
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
@@ -567,7 +598,7 @@ msgid "User's Product"
 msgstr "Prodotto dell'utente"
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:641
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1173
 #, python-format
 msgid ""
 "You have to select a pricelist in the sale form !\n"
@@ -593,7 +624,9 @@ msgid "Extended Configureation"
 msgstr "Configurazione estesa"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
+#: report:account.statement:0
+#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
+#: field:pos.session,cash_register_balance_start:0
 msgid "Starting Balance"
 msgstr "Bilancio di apertura"
 
@@ -608,7 +641,8 @@ msgid "Type of Receipt"
 msgstr "Tipo di ricevuta"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,nbr:0
+#: view:report.pos.order:0
+#: field:report.pos.order,nbr:0
 msgid "# of Lines"
 msgstr "# di Righe"
 
@@ -669,14 +703,17 @@ msgid "Today's Sales"
 msgstr "Vendite di oggi"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:report.sales.by.margin.pos:0 view:report.sales.by.margin.pos.month:0
-#: view:report.sales.by.user.pos:0 view:report.sales.by.user.pos.month:0
+#: view:report.sales.by.margin.pos:0
+#: view:report.sales.by.margin.pos.month:0
+#: view:report.sales.by.user.pos:0
+#: view:report.sales.by.user.pos.month:0
 #: view:report.transaction.pos:0
 msgid "POS "
 msgstr "Punto Vendita "
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:account.statement:0 report:pos.user.product:0
+#: report:account.statement:0
+#: report:pos.user.product:0
 msgid "Total :"
 msgstr "Totale :"
 
@@ -704,12 +741,14 @@ msgid "Pricelist"
 msgstr "Listino Prezzi"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
+#: report:pos.details:0
+#: report:pos.details_summary:0
 msgid "Total invoiced"
 msgstr "Totale Fatturato"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,product_qty:0
+#: view:report.pos.order:0
+#: field:report.pos.order,product_qty:0
 msgid "# of Qty"
 msgstr "Qtà"
 
@@ -724,7 +763,9 @@ msgid "Sales by margin monthly"
 msgstr "Vendite per margine mensile"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:pos.order:0 field:report.sales.by.margin.pos,date_order:0
+#: view:pos.order:0
+#: field:pos.order,date_order:0
+#: field:report.sales.by.margin.pos,date_order:0
 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,date_order:0
 #: field:report.sales.by.user.pos,date_order:0
 #: field:report.sales.by.user.pos.month,date_order:0
@@ -766,12 +807,14 @@ msgid "Fiscal Position Remark :"
 msgstr "Commento Posizione Fiscale:"
 
 #. module: point_of_sale
-#: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
+#: selection:report.pos.order,month:0
 msgid "September"
 msgstr "Settembre"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
+#: report:account.statement:0
+#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
+#: field:pos.session,start_at:0
 msgid "Opening Date"
 msgstr "Data apertura"
 
@@ -801,13 +844,17 @@ msgid "Receipt :"
 msgstr "Ricevuta:"
 
 #. module: point_of_sale
+#: field:account.bank.statement,pos_session_id:0
 #: field:account.bank.statement.line,pos_statement_id:0
 #: field:pos.order,amount_return:0
+#: field:pos.session.opening,pos_session_name:0
+#: field:pos.session.opening,pos_session_username:0
 msgid "unknown"
 msgstr "Sconosciuto"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:pos.details:0 field:report.transaction.pos,date_create:0
+#: report:pos.details:0
+#: field:report.transaction.pos,date_create:0
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
@@ -827,7 +874,8 @@ msgid "Companies"
 msgstr "Aziende"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
+#: report:pos.details:0
+#: report:pos.details_summary:0
 msgid "Total discount"
 msgstr "Sconto Totale"
 
@@ -849,7 +897,8 @@ msgid "You can't modify this order. It has already been paid"
 msgstr "Non si può modificare quest'ordine. È già stato pagato"
 
 #. module: point_of_sale
-#: field:pos.details,date_end:0 field:pos.sale.user,date_end:0
+#: field:pos.details,date_end:0
+#: field:pos.sale.user,date_end:0
 msgid "Date End"
 msgstr "Data Fine"
 
@@ -864,8 +913,19 @@ msgid "Number of Transaction"
 msgstr "Numero di transazioni"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:pos.box.entries:0 view:pos.box.out:0 view:pos.confirm:0
-#: view:pos.make.payment:0 view:pos.open.statement:0 view:pos.receipt:0
+#. openerp-web
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:313
+#: view:pos.confirm:0
+#: view:pos.details:0
+#: view:pos.discount:0
+#: view:pos.ean_wizard:0
+#: view:pos.make.payment:0
+#: view:pos.open.statement:0
+#: view:pos.payment.report:0
+#: view:pos.payment.report.user:0
+#: view:pos.receipt:0
+#: view:pos.sale.user:0
+#, python-format
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
@@ -921,27 +981,30 @@ msgid "Lines of Point of Sale"
 msgstr "Righe Punto Vendita"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:pos.order:0 view:report.transaction.pos:0
+#: view:pos.order:0
+#: view:report.transaction.pos:0
 msgid "Amount total"
 msgstr "Importo Totale"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree
+#: view:pos.session:0
 msgid "Cash Registers"
 msgstr "Registri di cassa"
 
 #. module: point_of_sale
+#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_users
 #: report:pos.details:0
 msgid "Users"
 msgstr "Utenti"
 
-#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1)  #-#-#-#-#
 #. module: point_of_sale
-#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION)  #-#-#-#-#
 #. openerp-web
-#: report:pos.details:0 report:pos.invoice:0 report:pos.lines:0
-#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:30
-#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:69
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:94
+#: report:pos.details:0
+#: report:pos.invoice:0
+#: report:pos.lines:0
+#, python-format
 msgid "Price"
 msgstr "Prezzo"
 
@@ -951,8 +1014,10 @@ msgid "Barcode"
 msgstr "Codice a barre"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:report.sales.by.margin.pos:0 view:report.sales.by.margin.pos.month:0
-#: view:report.sales.by.user.pos:0 view:report.sales.by.user.pos.month:0
+#: view:report.sales.by.margin.pos:0
+#: view:report.sales.by.margin.pos.month:0
+#: view:report.sales.by.user.pos:0
+#: view:report.sales.by.user.pos.month:0
 #: view:report.transaction.pos:0
 msgid "POS"
 msgstr "Punto Vendita"
@@ -968,13 +1033,16 @@ msgid "Output Operations"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
+#: report:pos.details:0
+#: report:pos.details_summary:0
 msgid "Start Period"
 msgstr "Periodo di inizio"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:account.statement:0 field:pos.category,complete_name:0
-#: field:pos.category,name:0 report:pos.sales.user:0
+#: report:account.statement:0
+#: field:pos.category,complete_name:0
+#: field:pos.category,name:0
+#: report:pos.sales.user:0
 #: report:pos.sales.user.today:0
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
@@ -1001,7 +1069,9 @@ msgid "Supplier Refund"
 msgstr "Rimborso Fornitore"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:account.bank.statement:0 view:pos.order:0 view:report.cash.register:0
+#: view:account.bank.statement:0
+#: view:pos.order:0
+#: view:pos.session:0
 #: view:report.pos.order:0
 msgid "Group By..."
 msgstr "Raggruppa per..."
@@ -1017,7 +1087,7 @@ msgid "All Closed CashBox"
 msgstr "Tutti i registratori di cassa chiusi"
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:640
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1172
 #, python-format
 msgid "No Pricelist !"
 msgstr "Nessun Listino Prezzi !"
@@ -1059,9 +1129,11 @@ msgid "Sale Order"
 msgstr "Ordine di Vendita"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:pos.details:0 report:pos.invoice:0 field:pos.order,amount_tax:0
+#: report:pos.details:0
+#: report:pos.invoice:0
+#: field:pos.order,amount_tax:0
 msgid "Taxes"
-msgstr "Tasse"
+msgstr "Imposte"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line
@@ -1079,6 +1151,7 @@ msgstr "Codice"
 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_normal_action
 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale_product
 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_products
+#: view:pos.order:0
 msgid "Products"
 msgstr "Prodotti"
 
@@ -1143,15 +1216,15 @@ msgstr ""
 msgid "Picking List"
 msgstr "Picking List"
 
-#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1)  #-#-#-#-#
 #. module: point_of_sale
-#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION)  #-#-#-#-#
 #. openerp-web
-#: report:pos.details:0 report:pos.payment.report.user:0
-#: report:pos.user.product:0 field:report.sales.by.margin.pos,qty:0
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:84
+#: report:pos.details:0
+#: report:pos.payment.report.user:0
+#: report:pos.user.product:0
+#: field:report.sales.by.margin.pos,qty:0
 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,qty:0
-#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:32
-#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:59
+#, python-format
 msgid "Qty"
 msgstr "Qta'"
 
@@ -1196,7 +1269,7 @@ msgid "Prices"
 msgstr "Prezzi"
 
 #. module: point_of_sale
-#: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
+#: selection:report.pos.order,month:0
 msgid "July"
 msgstr "Luglio"
 
@@ -1222,7 +1295,8 @@ msgid "Point of Sale Payment"
 msgstr "Pagamento POS"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
+#: report:pos.details:0
+#: report:pos.details_summary:0
 msgid "End Period"
 msgstr "Periodo finale"
 
@@ -1248,8 +1322,8 @@ msgid "Is accompte"
 msgstr "E' un acconto"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:report.cash.register:0 field:report.cash.register,month:0
-#: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,month:0
+#: view:report.pos.order:0
+#: field:report.pos.order,month:0
 msgid "Month"
 msgstr "Mese"
 
@@ -1265,7 +1339,8 @@ msgstr "Nome della dichiarazione"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree
-#: field:pos.box.entries,journal_id:0 field:pos.box.out,journal_id:0
+#: field:pos.box.entries,journal_id:0
+#: field:pos.session,cash_register_id:0
 msgid "Cash Register"
 msgstr "Registro di cassa"
 
@@ -1302,12 +1377,13 @@ msgid "No order lines defined for this sale."
 msgstr "Nessuna riga ordine definita in questa vendita."
 
 #. module: point_of_sale
-#: field:report.cash.register,balance_start:0
+#: view:pos.session:0
 msgid "Opening Balance"
 msgstr "Bilancio d'apertura"
 
 #. module: point_of_sale
-#: field:pos.order,amount_paid:0 selection:pos.order,state:0
+#: field:pos.order,amount_paid:0
+#: selection:pos.order,state:0
 msgid "Paid"
 msgstr "Pagato"
 
@@ -1321,15 +1397,16 @@ msgstr "Tutte le righe delle vendite"
 msgid "Quotation"
 msgstr "Preventivo"
 
-#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1)  #-#-#-#-#
 #. module: point_of_sale
-#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION)  #-#-#-#-#
 #. openerp-web
-#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 report:pos.invoice:0
-#: report:pos.lines:0 report:pos.payment.report.user:0
-#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:49
-#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:93
-#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:271
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:220
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:426
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:596
+#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
+#: report:pos.invoice:0
+#: report:pos.lines:0
+#: report:pos.payment.report.user:0
+#, python-format
 msgid "Total:"
 msgstr "Totale:"
 
@@ -1360,12 +1437,11 @@ msgstr ""
 msgid "Nbr Invoice"
 msgstr ""
 
-#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1)  #-#-#-#-#
 #. module: point_of_sale
-#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION)  #-#-#-#-#
 #. openerp-web
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:254
 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_receipt
-#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:231
+#, python-format
 msgid "Receipt"
 msgstr "Ricevuta"
 
@@ -1380,8 +1456,13 @@ msgid "Done"
 msgstr "Completato"
 
 #. module: point_of_sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:328
 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_invoice_report
-#: report:pos.invoice:0 view:pos.order:0 field:pos.order,invoice_id:0
+#: report:pos.invoice:0
+#: view:pos.order:0
+#: field:pos.order,invoice_id:0
+#, python-format
 msgid "Invoice"
 msgstr "Fattura"
 
@@ -1391,12 +1472,14 @@ msgid "Get From Sale"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:account.bank.statement:0 selection:report.cash.register,state:0
+#: view:account.bank.statement:0
+#: view:pos.session:0
 msgid "Open"
 msgstr "Apri"
 
 #. module: point_of_sale
-#: field:pos.order,name:0 field:pos.order.line,order_id:0
+#: field:pos.order,name:0
+#: field:pos.order.line,order_id:0
 msgid "Order Ref"
 msgstr "Rif. Ordine"
 
@@ -1424,29 +1507,32 @@ msgid "Net margin per Qty"
 msgstr "Margine netto per quantità"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:report.sales.by.margin.pos:0 view:report.sales.by.margin.pos.month:0
+#: view:report.sales.by.margin.pos:0
+#: view:report.sales.by.margin.pos.month:0
 msgid "Sales by User Margin"
 msgstr "Margine vendite per utente"
 
 #. module: point_of_sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:427
 #: report:pos.invoice:0
+#, python-format
 msgid "Taxes:"
-msgstr "Tasse:"
+msgstr "Imposte:"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_pos_order
 msgid "Point of Sale Orders Statistics"
 msgstr "Statistiche ordini POS"
 
-#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1)  #-#-#-#-#
 #. module: point_of_sale
-#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION)  #-#-#-#-#
-#. openerp-web
 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_product
-#: report:pos.details:0 field:pos.order.line,product_id:0
-#: report:pos.payment.report.user:0 report:pos.user.product:0
-#: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,product_id:0
-#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:29
+#: report:pos.details:0
+#: field:pos.order.line,product_id:0
+#: report:pos.payment.report.user:0
+#: report:pos.user.product:0
+#: view:report.pos.order:0
+#: field:report.pos.order,product_id:0
 msgid "Product"
 msgstr "Prodotto"
 
@@ -1520,18 +1606,17 @@ msgid "Product Description"
 msgstr "Descrizione Prodotto"
 
 #. module: point_of_sale
-#: field:pos.details,date_start:0 field:pos.sale.user,date_start:0
+#: field:pos.details,date_start:0
+#: field:pos.sale.user,date_start:0
 msgid "Date Start"
 msgstr "Data inizio"
 
-#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1)  #-#-#-#-#
 #. module: point_of_sale
-#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION)  #-#-#-#-#
-#. openerp-web
-#: field:pos.order,amount_total:0 report:pos.payment.report.user:0
+#: field:pos.order,amount_total:0
+#: report:pos.payment.report.user:0
+#: view:pos.session:0
 #: field:report.sales.by.user.pos,amount:0
 #: field:report.sales.by.user.pos.month,amount:0
-#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:33
 msgid "Total"
 msgstr "Totale"
 
@@ -1574,11 +1659,17 @@ msgid "Return lines"
 msgstr "Ritorna linee"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
-#: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0 report:pos.lines:0
-#: field:pos.order,company_id:0 field:pos.order.line,company_id:0
-#: report:pos.payment.report.user:0 report:pos.sales.user:0
-#: report:pos.sales.user.today:0 report:pos.user.product:0
+#: report:account.statement:0
+#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
+#: report:pos.details:0
+#: report:pos.details_summary:0
+#: report:pos.lines:0
+#: field:pos.order,company_id:0
+#: field:pos.order.line,company_id:0
+#: report:pos.payment.report.user:0
+#: report:pos.sales.user:0
+#: report:pos.sales.user.today:0
+#: report:pos.user.product:0
 #: field:report.pos.order,company_id:0
 msgid "Company"
 msgstr "Azienda"
@@ -1626,8 +1717,24 @@ msgid "Pos order"
 msgstr "Ordine Punto Vendita"
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:238
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:253
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:300
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:409
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:412
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:422
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:459
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:536
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:733
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:777
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:839
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:920
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1031
+#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46
+#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box.py:22
+#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:46
+#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:118
+#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:123
+#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:89
+#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:91
 #, python-format
 msgid "Error!"
 msgstr "Errore!"
@@ -1648,7 +1755,9 @@ msgid "Picking"
 msgstr "Presa"
 
 #. module: point_of_sale
-#: field:pos.order,shop_id:0 field:report.pos.order,shop_id:0
+#: field:pos.config,shop_id:0
+#: field:pos.order,shop_id:0
+#: field:report.pos.order,shop_id:0
 msgid "Shop"
 msgstr "Negozio"
 
@@ -1664,6 +1773,7 @@ msgstr "Voce del movimento bancario"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement
+#: field:pos.session,statement_ids:0
 msgid "Bank Statement"
 msgstr "Estratto conto"
 
@@ -1673,7 +1783,8 @@ msgid "Ending Date"
 msgstr "Data Fine"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:report.sales.by.user.pos:0 view:report.sales.by.user.pos.month:0
+#: view:report.sales.by.user.pos:0
+#: view:report.sales.by.user.pos.month:0
 #: view:report.transaction.pos:0
 msgid "POS Report"
 msgstr "Report POS"
@@ -1699,7 +1810,7 @@ msgid "Scan Barcode"
 msgstr "Scansione codice a barre"
 
 #. module: point_of_sale
-#: field:pos.box.entries,product_id:0 field:pos.box.out,product_id:0
+#: field:pos.box.entries,product_id:0
 msgid "Operation"
 msgstr "Operazione"
 
@@ -1813,12 +1924,13 @@ msgid "Invoices"
 msgstr "Fatture"
 
 #. module: point_of_sale
-#: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
+#: selection:report.pos.order,month:0
 msgid "December"
 msgstr "Dicembre"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,total_discount:0
+#: view:report.pos.order:0
+#: field:report.pos.order,total_discount:0
 msgid "Total Discount"
 msgstr "Sconto totale"
 
@@ -1844,22 +1956,30 @@ msgid "Message"
 msgstr "Messaggio"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:account.journal:0 model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order
-#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root_touchscreen
+#: view:account.journal:0
+#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order
+#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
+#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root
+#: field:pos.session,config_id:0
+#: field:pos.session.opening,pos_config_id:0
 #: view:product.product:0
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.users:0
 msgid "Point of Sale"
 msgstr "Punto Vendita"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:pos.order:0 field:pos.payment.report.user,user_id:0
-#: field:pos.sale.user,user_id:0 field:pos.sales.user.today,user_id:0
-#: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,user_id:0
+#: view:pos.order:0
+#: field:pos.order,user_id:0
 msgid "Salesman"
 msgstr "Venditore"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:pos.details:0 view:pos.order:0 selection:pos.order,state:0
-#: view:report.pos.order:0 selection:report.pos.order,state:0
+#: report:pos.details:0
+#: view:pos.order:0
+#: selection:pos.order,state:0
+#: view:report.pos.order:0
+#: selection:report.pos.order,state:0
 msgid "Invoiced"
 msgstr "Fatturato"
 
@@ -1904,7 +2024,7 @@ msgid "PRO-FORMA"
 msgstr "Pro-Forma"
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:358
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:839
 #, python-format
 msgid "Please provide a partner for the sale."
 msgstr "Prego fornire un partner per la vendita"
@@ -1922,10 +2042,13 @@ msgid "Cashier"
 msgstr "Cassiere"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
-#: view:pos.details:0 report:pos.sales.user:0 report:pos.sales.user.today:0
-#: report:pos.user.product:0 view:report.cash.register:0
-#: field:report.cash.register,user_id:0
+#: report:account.statement:0
+#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
+#: field:pos.box.entries,user_id:0
+#: report:pos.sales.user:0
+#: report:pos.sales.user.today:0
+#: view:pos.session:0
+#: report:pos.user.product:0
 #: field:report.sales.by.margin.pos,user_id:0
 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,user_id:0
 #: field:report.sales.by.user.pos,user_id:0
@@ -1942,17 +2065,20 @@ msgid "Sales by user"
 msgstr "Vendite per Utente"
 
 #. module: point_of_sale
-#: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
+#: selection:report.pos.order,month:0
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
 #. module: point_of_sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:483
 #: view:pos.receipt:0
+#, python-format
 msgid "Print Receipt"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
-#: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
+#: selection:report.pos.order,month:0
 msgid "January"
 msgstr "Gennaio"
 
@@ -1984,7 +2110,8 @@ msgid "Please create an invoice for this sale."
 msgstr "Prego creare una fattura per questa vendita."
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:pos.sales.user:0 report:pos.sales.user.today:0
+#: report:pos.sales.user:0
+#: report:pos.sales.user.today:0
 #: field:report.pos.order,date:0
 msgid "Date Order"
 msgstr "Data ordine"
@@ -1998,17 +2125,15 @@ msgid "Close Cash Registers"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:pos.details:0 report:pos.payment.report.user:0
+#: report:pos.details:0
+#: report:pos.payment.report.user:0
 msgid "Disc(%)"
 msgstr "Sconto (%)"
 
-#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1)  #-#-#-#-#
 #. module: point_of_sale
-#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION)  #-#-#-#-#
 #. openerp-web
-#: view:pos.details:0 view:pos.discount:0 view:pos.payment.report:0
-#: view:pos.payment.report.user:0 view:pos.sale.user:0
-#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:13
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:975
+#, python-format
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
@@ -2020,7 +2145,7 @@ msgstr "Righe Ordine"
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.order.line,price_subtotal:0
 msgid "Subtotal w/o Tax"
-msgstr "Subtotale senza tasse"
+msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.order:0
@@ -2060,12 +2185,13 @@ msgid "please check that account is set to %s"
 msgstr "prego verificare che il conto sia impostato su %s"
 
 #. module: point_of_sale
-#: field:pos.config.journal,name:0 report:pos.invoice:0 report:pos.lines:0
+#: report:pos.invoice:0
+#: report:pos.lines:0
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
 #. module: point_of_sale
-#: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
+#: selection:report.pos.order,month:0
 msgid "May"
 msgstr "Maggio"
 
@@ -2095,14 +2221,14 @@ msgid "All Cashboxes Of the day"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
-#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_order_all
-#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_report_pos_order_all
 #: view:report.pos.order:0
 msgid "Point of Sale Analysis"
 msgstr "Analisi POS"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:pos.order:0 field:pos.order,partner_id:0 view:report.pos.order:0
+#: view:pos.order:0
+#: field:pos.order,partner_id:0
+#: view:report.pos.order:0
 msgid "Customer"
 msgstr "Cliente"
 
@@ -2115,7 +2241,7 @@ msgid "Advance"
 msgstr "Avanza"
 
 #. module: point_of_sale
-#: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
+#: selection:report.pos.order,month:0
 msgid "February"
 msgstr "Febbraio"
 
@@ -2135,19 +2261,24 @@ msgid "Opened Sales"
 msgstr "Vendite aperte"
 
 #. module: point_of_sale
-#: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
+#: selection:report.pos.order,month:0
 msgid "April"
 msgstr "Aprile"
 
 #. module: point_of_sale
+#: view:pos.order:0
 #: field:pos.order,statement_ids:0
 msgid "Payments"
 msgstr "Pagamenti"
 
 #. module: point_of_sale
-#: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0 report:pos.lines:0
-#: report:pos.payment.report.user:0 report:pos.sales.user:0
-#: report:pos.sales.user.today:0 report:pos.user.product:0
+#: report:pos.details:0
+#: report:pos.details_summary:0
+#: report:pos.lines:0
+#: report:pos.payment.report.user:0
+#: report:pos.sales.user:0
+#: report:pos.sales.user.today:0
+#: report:pos.user.product:0
 msgid "Print Date"
 msgstr "Data di stampa"
 
@@ -2167,7 +2298,8 @@ msgid "Account Entry"
 msgstr "Registrazione Contabile"
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_return.py:316 view:pos.make.payment:0
+#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_return.py:316
+#: view:pos.make.payment:0
 #, python-format
 msgid "Make Payment"
 msgstr "Pagamento"
@@ -2178,8 +2310,8 @@ msgid "Sales User Today"
 msgstr "Vendite utente di oggi"
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:report.cash.register:0 field:report.cash.register,year:0
-#: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,year:0
+#: view:report.pos.order:0
+#: field:report.pos.order,year:0
 msgid "Year"
 msgstr "Anno"