[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / point_of_sale / i18n / hr.po
index 29ea7c1..5a8dc08 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 07:34+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:report.pos.order,nbr:0
@@ -23,21 +23,16 @@ msgid "# of Lines"
 msgstr "# linija"
 
 #. module: point_of_sale
-#: field:report.pos.order,product_qty:0
-msgid "# of Qty"
-msgstr "# kol"
-
-#. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:925
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:954
 #, python-format
 msgid "% discount"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1074
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1114
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1103
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1143
 #, python-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
@@ -59,14 +54,14 @@ msgstr "+ Transakcije"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:461
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:539
 #, python-format
 msgid "--------------------------------"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:815
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:844
 #, python-format
 msgid "1.54€ Lemon"
 msgstr ""
@@ -90,7 +85,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:814
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:843
 #, python-format
 msgid "3.141Kg Oranges"
 msgstr ""
@@ -256,6 +251,13 @@ msgid "= Theoretical Closing Balance"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:739
+#, python-format
+msgid "A Customer Name Is Required"
+msgstr ""
+
+#. module: point_of_sale
 #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form
 msgid "A custom receipt header footage"
 msgstr ""
@@ -266,6 +268,18 @@ msgid "A custom receipt header message"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
+#: help:pos.session,login_number:0
+msgid ""
+"A sequence number that is incremented each time a user resumes the pos "
+"session"
+msgstr ""
+
+#. module: point_of_sale
+#: help:pos.session,sequence_number:0
+msgid "A sequence number that is incremented with each order"
+msgstr ""
+
+#. module: point_of_sale
 #: help:pos.order,sequence_number:0
 msgid "A session-unique sequence number for the order"
 msgstr ""
@@ -282,7 +296,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1113
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1142
 #, python-format
 msgid "ABC"
 msgstr "ABC"
@@ -315,15 +329,15 @@ msgstr "Dodaj globalni popust"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:307
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:372
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:450
 #, python-format
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:811
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:840
 #, python-format
 msgid "Admin Badge"
 msgstr "Admin oznaka"
@@ -362,7 +376,7 @@ msgstr "Uk. iznos"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:602
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1281
 #, python-format
 msgid "An anonymous order cannot be invoiced"
 msgstr ""
@@ -412,7 +426,7 @@ msgstr "Prosječna cijena"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:902
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1052
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:265
 #, python-format
 msgid "Back"
@@ -435,6 +449,14 @@ msgid "BarCode"
 msgstr "barkod"
 
 #. module: point_of_sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:349
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:391
+#, python-format
+msgid "Barcode"
+msgstr ""
+
+#. module: point_of_sale
 #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form
 msgid ""
 "Barcode Patterns allow to match barcodes to actions or to embed information "
@@ -445,7 +467,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:807
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:836
 #, python-format
 msgid "Barcode Scanner"
 msgstr "Barkod čitač"
@@ -497,15 +519,15 @@ msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:538
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:616
 #, python-format
 msgid "CHANGE"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:344
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:683
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:418
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:712
 #: view:pos.confirm:point_of_sale.view_pos_confirm
 #: view:pos.details:point_of_sale.view_pos_details
 #: view:pos.discount:point_of_sale.view_pos_discount
@@ -523,13 +545,20 @@ msgid "Cancelled"
 msgstr "Otkazani"
 
 #. module: point_of_sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1260
+#, python-format
+msgid "Cannot return change without a cash payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: point_of_sale
 #: model:product.template,name:point_of_sale.carotte_product_template
 msgid "Carrots"
 msgstr "Mrkve"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:931
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1081
 #, python-format
 msgid "Cash"
 msgstr ""
@@ -584,15 +613,15 @@ msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:697
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:683
 #, python-format
 msgid "Change Customer"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:409
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:979
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:487
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1008
 #, python-format
 msgid "Change:"
 msgstr "Za vratiti:"
@@ -630,11 +659,8 @@ msgstr ""
 #. module: point_of_sale
 #: help:product.template,to_weight:0
 msgid ""
-"Check if the product should be weighted (mainly used with self check-out "
-"interface)."
+"Check if the product should be weighted using the hardware scale integration"
 msgstr ""
-"Označite ako proizvod treba vagati (uglavnom se koristi kod sučelja "
-"samostalne naplate)"
 
 #. module: point_of_sale
 #: help:product.template,available_in_pos:0
@@ -686,6 +712,13 @@ msgstr ""
 "zatvaranju smjene."
 
 #. module: point_of_sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1287
+#, python-format
+msgid "Check your internet connection and try again."
+msgstr ""
+
+#. module: point_of_sale
 #: field:pos.category,child_id:0
 msgid "Children Categories"
 msgstr "Dječje kategorije"
@@ -712,10 +745,11 @@ msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:580
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:320
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:321
 #, python-format
-msgid "Choose your type of receipt:"
-msgstr "Odaberite vaš tip računa:"
+msgid "City"
+msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view
@@ -729,15 +763,15 @@ msgstr "Kliknite za otvaranje smjene"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:812
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:841
 #, python-format
 msgid "Client Badge"
 msgstr "Oznaka kupca"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:1133
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:1141
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:1122
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:1130
 #, python-format
 msgid "Close"
 msgstr "Zatvori"
@@ -754,7 +788,7 @@ msgid "Closed"
 msgstr "Zatvoreno"
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:111
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:125
 #: selection:pos.session,state:0
 #: selection:pos.session.opening,pos_state:0
 #, python-format
@@ -767,7 +801,7 @@ msgid "Closing Cash Control"
 msgstr "Kontrola novaca na zaključku"
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:110
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:124
 #: selection:pos.session,state:0
 #: selection:pos.session.opening,pos_state:0
 #, python-format
@@ -905,15 +939,15 @@ msgid "Configuration"
 msgstr "Postava"
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:827
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851
 #, python-format
 msgid "Configuration Error!"
 msgstr "Greška u konfiguraciji!"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:1138
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:680
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:1127
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:709
 #, python-format
 msgid "Confirm"
 msgstr "Potvrdi"
@@ -931,6 +965,20 @@ msgid "Continue Selling"
 msgstr "Nastavi prodaju"
 
 #. module: point_of_sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:823
+#, python-format
+msgid "Could Not Read Image"
+msgstr ""
+
+#. module: point_of_sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:328
+#, python-format
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: point_of_sale
 #: field:pos.category,create_uid:0
 #: field:pos.config,create_uid:0
 #: field:pos.confirm,create_uid:0
@@ -994,7 +1042,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:810
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:839
 #, python-format
 msgid "Custom Ean13"
 msgstr "Korisnički EAN13"
@@ -1002,7 +1050,6 @@ msgstr "Korisnički EAN13"
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter
 #: field:pos.order,partner_id:0
-#: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search
 msgid "Customer"
 msgstr "Kupac"
 
@@ -1012,7 +1059,7 @@ msgid "Customer Barcodes"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:959
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:983
 #, python-format
 msgid "Customer Invoice"
 msgstr "Izlazni račun"
@@ -1056,7 +1103,7 @@ msgstr "Datumi"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:797
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:826
 #, python-format
 msgid "Debug Window"
 msgstr "Debug prozor"
@@ -1073,14 +1120,14 @@ msgstr "Odgoda ovjere"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:824
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:853
 #, python-format
 msgid "Delete All Unsent Orders"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:805
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:812
 #, python-format
 msgid "Delete Unsent Orders ?"
 msgstr ""
@@ -1099,14 +1146,14 @@ msgstr "Opis"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:700
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:686
 #, python-format
 msgid "Deselect Customer"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:978
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:985
 #, python-format
 msgid "Destroy Current Order ?"
 msgstr ""
@@ -1175,15 +1222,15 @@ msgstr "Napomena popusta"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:481
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:954
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:559
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:983
 #, python-format
 msgid "Discount:"
 msgstr "Popust:"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:547
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:625
 #, python-format
 msgid "Discounts"
 msgstr ""
@@ -1301,13 +1348,21 @@ msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:800
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:829
 #: field:pos.config,iface_electronic_scale:0
 #, python-format
 msgid "Electronic Scale"
 msgstr "Elektronska vaga"
 
 #. module: point_of_sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:341
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:376
+#, python-format
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: point_of_sale
 #: help:pos.config,iface_scan_via_proxy:0
 msgid "Enable barcode scanning with a remotely connected barcode scanner"
 msgstr ""
@@ -1366,7 +1421,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:359
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:326
 #, python-format
 msgid "Error"
 msgstr ""
@@ -1377,20 +1432,20 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
 msgstr "Greška! Nemožete kreirati rekurzivne kategorije."
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:344
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:452
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:455
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:500
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:515
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:607
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:760
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:802
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:844
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:867
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:911
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:986
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1100
-#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:44
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:372
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:485
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:488
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:518
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:533
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:625
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:784
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:826
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:868
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:891
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:935
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1010
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1125
+#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46
 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box.py:22
 #, python-format
 msgid "Error!"
@@ -1403,6 +1458,17 @@ msgid "Error: Invalid ean code"
 msgstr "Greška: Neispravan barkod!"
 
 #. module: point_of_sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:219
+#, python-format
+msgid ""
+"Error: The Point of Sale User must belong to the same company as the Point "
+"of Sale. You are probably trying to load the point of sale as an "
+"administrator in a multi-company setup, with the administrator account set "
+"to the wrong company."
+msgstr ""
+
+#. module: point_of_sale
 #: model:product.template,name:point_of_sale.evian_1l_product_template
 msgid "Evian 1L"
 msgstr ""
@@ -1565,7 +1631,7 @@ msgstr "Grupiraj stavke dnevnika"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:831
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:860
 #, python-format
 msgid "Hardware Events"
 msgstr ""
@@ -1577,7 +1643,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:827
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:856
 #, python-format
 msgid "Hardware Status"
 msgstr "Status hardwera"
@@ -1588,8 +1654,6 @@ msgid "Has Cash Control"
 msgstr "Koristi kontrolu novčanica"
 
 #. module: point_of_sale
-#. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:326
 #: field:pos.category,id:0
 #: field:pos.config,id:0
 #: field:pos.confirm,id:0
@@ -1613,7 +1677,6 @@ msgstr "Koristi kontrolu novčanica"
 #: field:report.sales.by.user.pos,id:0
 #: field:report.sales.by.user.pos.month,id:0
 #: field:report.transaction.pos,id:0
-#, python-format
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
@@ -1663,7 +1726,7 @@ msgid "In Cluster Tomatoes"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:109
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:123
 #: selection:pos.session,state:0
 #: selection:pos.session.opening,pos_state:0
 #, python-format
@@ -1671,7 +1734,7 @@ msgid "In Progress"
 msgstr "U tijeku"
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:620
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638
 #, python-format
 msgid "In order to delete a sale, it must be new or cancelled."
 msgstr "Da bi obrisali prodaju ona mora biti nova ili otkazana."
@@ -1689,18 +1752,15 @@ msgstr "Interne bilješke"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:817
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:846
 #, python-format
 msgid "Invalid Ean"
 msgstr "Neispravan EAN"
 
 #. module: point_of_sale
-#. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:584
 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_invoice_report
 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form
 #: field:pos.order,invoice_id:0
-#, python-format
 msgid "Invoice"
 msgstr "Račun"
 
@@ -1896,7 +1956,7 @@ msgstr "Popis gotovinskih blagajni"
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:120
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:329
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:363
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:79
 #, python-format
 msgid "Loading"
@@ -1909,6 +1969,11 @@ msgid "Location"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
+#: field:pos.session,login_number:0
+msgid "Login Sequence Number"
+msgstr ""
+
+#. module: point_of_sale
 #: model:product.template,name:point_of_sale.maes_33cl_product_template
 msgid "Maes 33cl"
 msgstr ""
@@ -1945,7 +2010,7 @@ msgstr ""
 "forme ili kanban pogledima."
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:760
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:784
 #, python-format
 msgid ""
 "Missing source or destination location for picking type %s. Please configure "
@@ -1981,15 +2046,17 @@ msgstr "Moje prodaje"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:320
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:331
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:385
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:396
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:405
 #, python-format
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:371
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:308
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:449
 #: field:pos.category,complete_name:0
 #: field:pos.category,name:0
 #: view:website:point_of_sale.report_statement
@@ -2021,7 +2088,7 @@ msgstr "Nova smjena"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:786
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:936
 #, python-format
 msgid "Next Order"
 msgstr "Sljedeći račun"
@@ -2033,20 +2100,20 @@ msgid "No Cash Register Defined!"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1239
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1264
 #, python-format
 msgid "No Pricelist!"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:577
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:595
 #, python-format
 msgid ""
 "No cash statement found for this session. Unable to record returned cash."
 msgstr "Nije pronađen nijedan zapis gotovine. Nemogu snimiti povrat novca."
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:44
+#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46
 #, python-format
 msgid "No link to an invoice for %s., "
 msgstr ""
@@ -2057,6 +2124,13 @@ msgid "No. Of Articles"
 msgstr "Br.Artikala"
 
 #. module: point_of_sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:330
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. module: point_of_sale
 #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search
 msgid "Not Invoiced"
 msgstr "Nefakturirano"
@@ -2083,19 +2157,17 @@ msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:892
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:899
 #, python-format
 msgid "Offline"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:604
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:618
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:632
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:646
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:666
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:706
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:661
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:675
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:695
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:735
 #, python-format
 msgid "Ok"
 msgstr "U redu"
@@ -2111,6 +2183,13 @@ msgid "Onions / Garlic / Shallots"
 msgstr "Luk / Češnjak / Poriluk"
 
 #. module: point_of_sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:809
+#, python-format
+msgid "Only web-compatible Image formats such as .png or .jpeg are supported"
+msgstr ""
+
+#. module: point_of_sale
 #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_pos_confirm_cash_statement_filter
 #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_pos_open_cash_statement_filter
 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_search
@@ -2124,7 +2203,7 @@ msgstr "Otvori blagajnu"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:833
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:862
 #, python-format
 msgid "Open Cashbox"
 msgstr "Otvori blagajnu"
@@ -2168,7 +2247,7 @@ msgid "Opening Cashbox Lines"
 msgstr "Stavke početnog stanja blagajne"
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:108
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:122
 #: selection:pos.session,state:0
 #: selection:pos.session.opening,pos_state:0
 #, python-format
@@ -2221,8 +2300,14 @@ msgid "Order"
 msgstr "Nalog"
 
 #. module: point_of_sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:920
+#, python-format
+msgid "Order "
+msgstr ""
+
+#. module: point_of_sale
 #: field:pos.order,date_order:0
-#: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search
 #: field:report.sales.by.user.pos,date_order:0
 #: field:report.sales.by.user.pos.month,date_order:0
 msgid "Order Date"
@@ -2240,6 +2325,7 @@ msgstr "Stavke narudžbe"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter
+#: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search
 msgid "Order Month"
 msgstr ""
 
@@ -2359,7 +2445,7 @@ msgstr "Plaćeno"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:397
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:475
 #, python-format
 msgid "Paid:"
 msgstr "Plaćeno"
@@ -2441,7 +2527,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:1258
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:1245
 #, python-format
 msgid ""
 "Pending orders will be lost.\n"
@@ -2498,14 +2584,16 @@ msgstr "Osoba koja koristi blagajnu. To može biti student ili djelatnik."
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:373
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:345
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:380
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:451
 #, python-format
 msgid "Phone"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:903
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:932
 #, python-format
 msgid "Phone:"
 msgstr "Telefon:"
@@ -2537,18 +2625,27 @@ msgid "Plain Water"
 msgstr "Obična voda"
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1100
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1125
 #, python-format
 msgid "Please define income account for this product: \"%s\" (id:%d)."
 msgstr "Molimo definirajte konto prihoda za ovaj proizvod \"%s\" (id:%d)."
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:911
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:935
 #, python-format
 msgid "Please provide a partner for the sale."
 msgstr "Molimo odaberite partnera za prodaju"
 
 #. module: point_of_sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1282
+#, python-format
+msgid ""
+"Please select a client for this order. This can be done by clicking the "
+"order tab"
+msgstr ""
+
+#. module: point_of_sale
 #: model:stock.picking.type,name:point_of_sale.picking_type_posout
 msgid "PoS Orders"
 msgstr ""
@@ -2615,12 +2712,6 @@ msgid "Point of Sale Configuration"
 msgstr "Postavke prodajnog mjesta"
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:461
-#, python-format
-msgid "Point of Sale Loss"
-msgstr "Gubitak POS-a"
-
-#. module: point_of_sale
 #: field:pos.config,name:0
 msgid "Point of Sale Name"
 msgstr "Naziv prodajnog mjesta"
@@ -2641,12 +2732,6 @@ msgid "Point of Sale Payment"
 msgstr "POS plaćanje"
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:459
-#, python-format
-msgid "Point of Sale Profit"
-msgstr "Dobit prodajnog mjesta"
-
-#. module: point_of_sale
 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_search
 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_tree
@@ -2672,6 +2757,13 @@ msgid "Pos Product Categories"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/devices.js:419
+#, python-format
+msgid "PosBox Printing Error"
+msgstr ""
+
+#. module: point_of_sale
 #: view:pos.confirm:point_of_sale.view_pos_confirm
 msgid "Post All Orders"
 msgstr "Knjiži sve narudžbe"
@@ -2682,6 +2774,13 @@ msgid "Post POS Journal Entries"
 msgstr "Knjiži stavke dnevnika POS-a"
 
 #. module: point_of_sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:324
+#, python-format
+msgid "Postcode"
+msgstr ""
+
+#. module: point_of_sale
 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter
 #: selection:pos.order,state:0
 msgid "Posted"
@@ -2716,7 +2815,7 @@ msgstr "Cjenik"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:780
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:930
 #, python-format
 msgid "Print"
 msgstr ""
@@ -2729,7 +2828,7 @@ msgstr "Datum ispisa"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:834
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:863
 #, python-format
 msgid "Print Receipt"
 msgstr "Ispiši potvrdu"
@@ -2752,7 +2851,7 @@ msgstr "Ispiši preko proxija"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:881
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:888
 #, python-format
 msgid "Printer"
 msgstr ""
@@ -2773,6 +2872,12 @@ msgid "Product Barcodes"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
+#: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search
+#: field:report.pos.order,product_categ_id:0
+msgid "Product Category"
+msgstr ""
+
+#. module: point_of_sale
 #: field:report.transaction.pos,product_nb:0
 msgid "Product Nb."
 msgstr "Product Nb."
@@ -2783,6 +2888,11 @@ msgid "Product Product Categories"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
+#: field:report.pos.order,product_qty:0
+msgid "Product Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: point_of_sale
 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_template
 msgid "Product Template"
 msgstr ""
@@ -2841,7 +2951,7 @@ msgstr "Ponovi ispis"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:835
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:864
 #, python-format
 msgid "Read Weighting Scale"
 msgstr "Očitanje sa vage"
@@ -2884,7 +2994,7 @@ msgstr "Crveni grejp"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:818
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:847
 #: field:pos.ean_wizard,ean13_pattern:0
 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary
 #, python-format
@@ -2893,7 +3003,7 @@ msgstr "Vezna oznaka"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:403
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:481
 #, python-format
 msgid "Remaining:"
 msgstr "Preostalo:"
@@ -2905,7 +3015,7 @@ msgstr "Ponovi ispis"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:804
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:833
 #, python-format
 msgid "Reset"
 msgstr "Poništi"
@@ -2923,7 +3033,7 @@ msgid "Resume Session"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:883
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:907
 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form
 #, python-format
 msgid "Return Products"
@@ -3035,7 +3145,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:889
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:896
 #, python-format
 msgid "Scale"
 msgstr ""
@@ -3047,7 +3157,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:872
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:879
 #, python-format
 msgid "Scanner"
 msgstr ""
@@ -3060,7 +3170,7 @@ msgstr "Pretraži knjiženja gotovine"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:348
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:422
 #, python-format
 msgid "Search Customers"
 msgstr ""
@@ -3079,7 +3189,7 @@ msgstr "Traži prodajne naloge"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:352
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:430
 #, python-format
 msgid "Select Customer"
 msgstr ""
@@ -3090,7 +3200,7 @@ msgid "Select your Point of Sale"
 msgstr "Odaberite vaše prodajno mjesto"
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:986
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1010
 #, python-format
 msgid "Selected orders do not have the same session!"
 msgstr "Odabrane narudžbe nisu iz iste smjene!"
@@ -3117,7 +3227,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:462
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:540
 #, python-format
 msgid "Served by"
 msgstr ""
@@ -3163,14 +3273,14 @@ msgstr "Smjene"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:695
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:681
 #, python-format
 msgid "Set Customer"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:803
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:832
 #, python-format
 msgid "Set Weight"
 msgstr "Postavi težinu"
@@ -3199,14 +3309,14 @@ msgstr "Postavi kao Neaktivno"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:905
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:934
 #, python-format
 msgid "Shop:"
 msgstr "Trgovina:"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:823
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:852
 #, python-format
 msgid "Show All Unsent Orders"
 msgstr ""
@@ -3245,19 +3355,12 @@ msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:813
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:842
 #, python-format
 msgid "Soda 33cl"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
-#. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:594
-#, python-format
-msgid "Sorry, we could not create a session for this user."
-msgstr "Oprostite, nismo mogli otvoriti smjenu za ovog korisnika."
-
-#. module: point_of_sale
 #: model:product.template,name:point_of_sale.spa_gazeuse_1,5l_product_template
 msgid "Spa Barisart 1.5l"
 msgstr ""
@@ -3385,18 +3488,25 @@ msgstr "Stella Artois 50cl"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.config,stock_location_id:0
-#: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search
 msgid "Stock Location"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:316
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:317
+#, python-format
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#. module: point_of_sale
 #: model:product.template,name:point_of_sale.limon_product_template
 msgid "Stringers"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:509
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:587
 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0
 #, python-format
 msgid "Subtotal"
@@ -3409,7 +3519,7 @@ msgstr "Podzbroj bez poreza"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:940
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:969
 #, python-format
 msgid "Subtotal:"
 msgstr "Međuzbroj:"
@@ -3441,7 +3551,7 @@ msgstr "Sinkronizirano"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:522
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:600
 #, python-format
 msgid "TOTAL"
 msgstr ""
@@ -3457,14 +3567,22 @@ msgid "Take Money Out"
 msgstr "Podigni novac"
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1135
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1152
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1160
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1177
 #: view:website:point_of_sale.report_saleslines
 #, python-format
 msgid "Tax"
 msgstr "Porez"
 
 #. module: point_of_sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:353
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:400
+#, python-format
+msgid "Tax ID"
+msgstr ""
+
+#. module: point_of_sale
 #: field:pos.order,amount_tax:0
 #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales
 #: view:website:point_of_sale.report_receipt
@@ -3474,38 +3592,27 @@ msgstr "Porezi"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:784
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:813
 #, python-format
 msgid "Taxes:"
 msgstr "Porezi:"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:446
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:524
 #, python-format
 msgid "Tel:"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
-#. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:615
-#, python-format
-msgid ""
-"The Order could not be sent to the server for invoicing. Invoices cannot be "
-"generated\n"
-"                    in offline mode. Please check your internet connection "
-"and try again."
-msgstr ""
-
-#. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1073
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1098
 #, python-format
 msgid "The POS order must have lines when calling this method"
 msgstr "POS narudžba mora sadržavati stavke kada pozivate ovu metodu"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:661
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:690
 #, python-format
 msgid ""
 "The Point of Sale could not find any product, client, employee\n"
@@ -3527,6 +3634,18 @@ msgstr ""
 "                                  moderniji pretraživač kao"
 
 #. module: point_of_sale
+#: constraint:pos.config:0
+msgid ""
+"The company of the sale journal is different than the one of point of sale"
+msgstr ""
+
+#. module: point_of_sale
+#: constraint:pos.config:0
+msgid ""
+"The company of the stock location is different than the one of point of sale"
+msgstr ""
+
+#. module: point_of_sale
 #: help:pos.config,proxy_ip:0
 msgid ""
 "The hostname or ip address of the hardware proxy, Will be autodetected if "
@@ -3539,6 +3658,13 @@ msgid "The name of this POS Session must be unique !"
 msgstr "Naziv POS smjene mora biti jedinstven!"
 
 #. module: point_of_sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1286
+#, python-format
+msgid "The order could not be sent"
+msgstr ""
+
+#. module: point_of_sale
 #: help:pos.config,barcode_discount:0
 msgid "The pattern that identifies a product with a barcode encoded discount"
 msgstr ""
@@ -3574,6 +3700,23 @@ msgid "The physical point of sale you will use."
 msgstr "Fizičko prodajno mjesto koje ćete koristiti."
 
 #. module: point_of_sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:824
+#, python-format
+msgid "The provided file could not be read due to an unknown error"
+msgstr ""
+
+#. module: point_of_sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/devices.js:420
+#, python-format
+msgid ""
+"The receipt could not be printed. The software installed on the posbox is "
+"probably out of date. Please refer to the software instructions in the "
+"posbox manual or contact the customer support"
+msgstr ""
+
+#. module: point_of_sale
 #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view
 msgid "The session"
 msgstr "Smjena"
@@ -3590,7 +3733,7 @@ msgstr ""
 "koristeći karticu CashBox"
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:456
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:489
 #, python-format
 msgid ""
 "The type of the journal for your payment method should be bank or cash "
@@ -3603,7 +3746,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:696
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:725
 #, python-format
 msgid "There are no unsent orders"
 msgstr ""
@@ -3620,13 +3763,25 @@ msgstr ""
 "sigurni da želite izaći?"
 
 #. module: point_of_sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1261
+#, python-format
+msgid ""
+"There is no cash payment method available in this point of sale to handle "
+"the change.\n"
+"\n"
+" Please pay the exact amount or add a cash payment method in the point of "
+"sale configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: point_of_sale
 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box.py:23
 #, python-format
 msgid "There is no cash register for this PoS Session"
 msgstr "Nema blagajni za ovu smjenu POS-a"
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:826
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:850
 #, python-format
 msgid ""
 "There is no receivable account defined to make payment for the partner: "
@@ -3636,7 +3791,7 @@ msgstr ""
 "(id:%id)."
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:824
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:848
 #, python-format
 msgid "There is no receivable account defined to make payment."
 msgstr "Nije definiran konto prihoda da bi izvršili plaćanje."
@@ -3665,7 +3820,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:806
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:813
 #, python-format
 msgid ""
 "This operation will permanently destroy all unsent orders from the local "
@@ -3686,13 +3841,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
-#. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:581
-#, python-format
-msgid "Ticket"
-msgstr "Zahtjev"
-
-#. module: point_of_sale
 #: model:product.template,name:point_of_sale.timmermans_faro_37,5cl_product_template
 msgid "Timmermans Faro 37.5cl"
 msgstr ""
@@ -3709,11 +3857,11 @@ msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:product.template,to_weight:0
-msgid "To Weigh"
+msgid "To Weigh With Scale"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:867
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:891
 #, python-format
 msgid ""
 "To return product(s), you need to open a session that will be used to "
@@ -3825,37 +3973,32 @@ msgstr "Uk. količina"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:783
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:960
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:812
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:989
 #, python-format
 msgid "Total:"
 msgstr "Ukupno:"
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1165
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1190
 #, python-format
 msgid "Trade Receivables"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
-#: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:620
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638
 #, python-format
 msgid "Unable to Delete!"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:802
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:826
 #, python-format
 msgid "Unable to cancel the picking."
 msgstr "Nije moguće poništiti odabir"
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:360
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:388
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to open the session. You have to assign a sale journal to your point "
@@ -3873,27 +4016,34 @@ msgstr "Jed. cijena"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:657
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:686
 #, python-format
 msgid "Unknown Barcode"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:816
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:845
 #, python-format
 msgid "Unknown Product"
 msgstr "Nepoznati proizvod"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:694
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:821
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:723
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:850
 #, python-format
 msgid "Unsent Orders"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:808
+#, python-format
+msgid "Unsupported File Format"
+msgstr ""
+
+#. module: point_of_sale
 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_search
 #: field:report.sales.by.user.pos,user_id:0
 #: field:report.sales.by.user.pos.month,user_id:0
@@ -3917,7 +4067,7 @@ msgstr "Korisnikov proizvod"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:904
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:933
 #: view:website:point_of_sale.report_receipt
 #, python-format
 msgid "User:"
@@ -3931,14 +4081,14 @@ msgstr "Korisnici"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:449
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:527
 #, python-format
 msgid "VAT:"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:910
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1060
 #, python-format
 msgid "Validate"
 msgstr "Potvrdi"
@@ -3970,22 +4120,15 @@ msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:829
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:858
 #, python-format
 msgid "Weighting"
 msgstr "Vaganje"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:580
-#, python-format
-msgid "Welcome"
-msgstr "Dobrodošli"
-
-#. module: point_of_sale
-#. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:757
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:924
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:786
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:953
 #, python-format
 msgid "With a"
 msgstr "Sa"
@@ -4015,7 +4158,7 @@ msgid "You can define another list of available currencies on the"
 msgstr "Možete definirati drugi popis dostupnih valuta na"
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:607
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:625
 #, python-format
 msgid ""
 "You cannot change the partner of a POS order for which an invoice has "
@@ -4023,7 +4166,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:501
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:519
 #, python-format
 msgid ""
 "You cannot confirm all orders of this session, because they have not the "
@@ -4051,7 +4194,7 @@ msgid "You cannot have two cash controls in one Point Of Sale !"
 msgstr "Nemogu postojati dvije kontrole novca na jednom POS-u"
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:516
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:534
 #, python-format
 msgid ""
 "You cannot use the session of another users. This session is owned by %s. "
@@ -4076,13 +4219,13 @@ msgstr ""
 "Backend/ Postavke / Načini plaćanja\"."
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:844
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:868
 #, python-format
 msgid "You have to open at least one cashbox."
 msgstr "Morate otvoriti barem jednu blagajnu"
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1240
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1265
 #, python-format
 msgid ""
 "You have to select a pricelist in the sale form !\n"
@@ -4103,14 +4246,14 @@ msgstr ""
 "počnete koristiti touch-screen sučelje za prodaju."
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:345
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:373
 #, python-format
 msgid "You should assign a Point of Sale to your session."
 msgstr "Trebate dodijeliti prodajno mjesto za vašu smjenu"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:979
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:986
 #, python-format
 msgid "You will lose any data associated with the current order"
 msgstr ""
@@ -4122,7 +4265,7 @@ msgid "Your Session"
 msgstr "Vaša smjena"
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:453
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:486
 #, python-format
 msgid ""
 "Your ending balance is too different from the theoretical cash closing "
@@ -4132,69 +4275,69 @@ msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:775
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:804
 #, python-format
 msgid "Your shopping cart is empty"
 msgstr "Vaša košarica je prazna"
 
 #. module: point_of_sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:325
+#, python-format
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: point_of_sale
 #: model:product.template,name:point_of_sale.courgette_product_template
 msgid "Zucchini"
 msgstr ""
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:749
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:778
 #, python-format
 msgid "at"
 msgstr "na"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1049
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1078
 #, python-format
 msgid "caps lock"
 msgstr "caps lock"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1076
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1118
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1105
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1147
 #, python-format
 msgid "close"
 msgstr "zatvori"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1034
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1111
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1063
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1140
 #, python-format
 msgid "delete"
 msgstr "obriši"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:759
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:788
 #, python-format
 msgid "discount"
 msgstr "popust"
 
 #. module: point_of_sale
-#. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:311
-#, python-format
-msgid "email"
-msgstr ""
-
-#. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:359
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:576
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:387
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:594
 #, python-format
 msgid "error!"
 msgstr "greška!"
 
 #. module: point_of_sale
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:115
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:129
 #, python-format
 msgid "not used"
 msgstr "ne koristi se"
@@ -4213,31 +4356,24 @@ msgstr "način plaćanja."
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:315
-#, python-format
-msgid "phone"
-msgstr ""
-
-#. module: point_of_sale
-#. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:582
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1061
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1116
+#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:600
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1090
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1145
 #, python-format
 msgid "return"
 msgstr "vrati"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1062
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1073
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1091
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1102
 #, python-format
 msgid "shift"
 msgstr "pomakni"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
-#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1035
+#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1064
 #, python-format
 msgid "tab"
 msgstr "kartica"
@@ -4260,3 +4396,37 @@ msgstr "transakcije na pos-u"
 #: field:pos.session.opening,pos_session_username:0
 msgid "unknown"
 msgstr "nepoznato"
+
+#~ msgid "# of Qty"
+#~ msgstr "# kol"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Dobrodošli"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Choose your type of receipt:"
+#~ msgstr "Odaberite vaš tip računa:"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ticket"
+#~ msgstr "Zahtjev"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Check if the product should be weighted (mainly used with self check-out "
+#~ "interface)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Označite ako proizvod treba vagati (uglavnom se koristi kod sučelja "
+#~ "samostalne naplate)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Point of Sale Profit"
+#~ msgstr "Dobit prodajnog mjesta"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Point of Sale Loss"
+#~ msgstr "Gubitak POS-a"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Sorry, we could not create a session for this user."
+#~ msgstr "Oprostite, nismo mogli otvoriti smjenu za ovog korisnika."