-# Swedish translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * multi_company
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 11:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-14 19:21+0000\n"
-"Last-Translator: Treecko <Unknown>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:51+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-11 05:05+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: multi_company
-#: help:multi_company.default,object_id:0
-msgid "Object affect by this rules"
+#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_in
+msgid "Cash Journal - (OpenERP IN)"
msgstr ""
#. module: multi_company
-#: constraint:ir.model:0
+#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo
+#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be
+#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_editor
+#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_in
+#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_us
msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+"\n"
+"Date: %(date)s\n"
+"\n"
+"Dear %(partner_name)s,\n"
+"\n"
+"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
+"total amount due of:\n"
+"\n"
+"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
+"\n"
+"Thanks,\n"
+"--\n"
+"%(user_signature)s\n"
+"%(company_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: multi_company
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr ""
+
+#. module: multi_company
+#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_in
+msgid "Checks Journal - (OpenERP IN)"
msgstr ""
-"Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!"
#. module: multi_company
#: constraint:product.template:0
msgstr ""
#. module: multi_company
+#: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany
+msgid "Multi-Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: multi_company
+#: sql_constraint:ir.module.module:0
+msgid "The name of the module must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: multi_company
#: constraint:res.partner:0
-msgid "The VAT doesn't seem to be correct."
+msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
+msgstr ""
+
+#. module: multi_company
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr ""
+
+#. module: multi_company
+#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_us
+msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP US)"
+msgstr ""
+
+#. module: multi_company
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
msgstr ""
#. module: multi_company
msgstr ""
#. module: multi_company
-#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo
-#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be
-#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_editor
-#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_in
-#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_us
-msgid ""
-"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
-"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting "
-"department"
+#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_us
+msgid "Expenses Journal - (OpenERP US)"
+msgstr ""
+
+#. module: multi_company
+#: sql_constraint:ir.module.module:0
+msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: multi_company
+#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_be
+msgid "Expenses Journal - (OpenERP BE)"
msgstr ""
#. module: multi_company
-#: field:multi_company.default,company_dest_id:0
-msgid "Default Company"
+#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_us
+msgid "Sales Journal - (OpenERP US)"
msgstr ""
#. module: multi_company
-#: field:multi_company.default,object_id:0
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_in
+msgid "Expenses Journal - (OpenERP IN)"
+msgstr ""
+
+#. module: multi_company
+#: view:multi_company.default:0
+msgid "Returning"
+msgstr ""
+
+#. module: multi_company
+#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us
+msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)"
+msgstr ""
#. module: multi_company
#: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information
msgstr ""
#. module: multi_company
-#: model:ir.module.module,description:multi_company.module_meta_information
-msgid ""
-"This module add the possibility to easily manage \n"
-" the default value for each object\n"
-" "
+#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_in
+msgid "Sales Journal - (OpenERP IN)"
msgstr ""
#. module: multi_company
-#: field:multi_company.default,company_id:0
-msgid "Main Company"
+#: sql_constraint:account.journal:0
+msgid "The code of the journal must be unique per company !"
+msgstr ""
+
+#. module: multi_company
+#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_be
+msgid "Checks Journal - (OpenERP BE)"
msgstr ""
#. module: multi_company
msgstr "Villkor"
#. module: multi_company
-#: help:multi_company.default,company_dest_id:0
-msgid "Company to store the current record"
-msgstr ""
-
-#. module: multi_company
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Felaktig XML för Vyarkitektur!"
#. module: multi_company
-#: field:multi_company.default,name:0
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#. module: multi_company
#: constraint:product.template:0
msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: multi_company
-#: help:multi_company.default,name:0
-msgid "Name it to easily find a record"
+#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_us
+msgid "Cash Journal - (OpenERP US)"
msgstr ""
#. module: multi_company
-#: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany
-msgid "Multi company"
+#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_us
+msgid "Bank Journal - (OpenERP US)"
msgstr ""
#. module: multi_company
-#: model:ir.model,name:multi_company.model_multi_company_default
-msgid "multi_company.default"
+#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_in
+msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP IN)"
msgstr ""
#. module: multi_company
-#: help:multi_company.default,company_id:0
-msgid "Company where the user is connected"
+#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_be
+msgid "Cash Journal - (OpenERP BE)"
msgstr ""
#. module: multi_company
-#: model:ir.actions.act_window,name:multi_company.action_inventory_form
-msgid "Default Company per Object"
+#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_us
+msgid "Checks Journal - (OpenERP US)"
msgstr ""
#. module: multi_company
-#: field:multi_company.default,expression:0
-msgid "Expression"
-msgstr "Uttryck"
+#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_be
+msgid "Sales Journal - (OpenERP BE)"
+msgstr ""
+
+#. module: multi_company
+#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_be
+msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP BE)"
+msgstr ""
+
+#. module: multi_company
+#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_be
+msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP BE)"
+msgstr ""
+
+#. module: multi_company
+#: model:ir.actions.act_window,name:multi_company.action_inventory_form
+#: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_action_inventory_form
+msgid "Default Company per Object"
+msgstr ""
#. module: multi_company
#: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template
msgstr ""
#. module: multi_company
-#: field:multi_company.default,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr "Sekvens"
+#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_in
+msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP IN)"
+msgstr ""
+
+#. module: multi_company
+#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_in
+msgid "Bank Journal - (OpenERP IN)"
+msgstr ""
#. module: multi_company
#: constraint:product.category:0
msgstr ""
#. module: multi_company
-#: constraint:product.product:0
-msgid "Error: Invalid ean code"
+#: sql_constraint:account.journal:0
+msgid "The name of the journal must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: multi_company
-#: help:multi_company.default,expression:0
-msgid "Expression, must be True to match"
+#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_be
+msgid "Bank Journal - (OpenERP BE)"
msgstr ""
#. module: multi_company
-#: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_action_inventory_form
-msgid "Default company per Object"
+#: constraint:product.product:0
+msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: multi_company
-#: code:addons/multi_company/multi_company.py:0
-#, python-format
-msgid " (copy)"
-msgstr " (kopia)"
-
-#. module: multi_company
#: view:multi_company.default:0
msgid "Matching"
msgstr "Matchning"