msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-27 00:49+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: multi_company
-#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_in
-msgid "Cash Journal - (OpenERP IN)"
-msgstr "Livro Caixa - (OpenERP IN)"
-
-#. module: multi_company
#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo
#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be
#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_editor
" "
#. module: multi_company
-#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_in
-msgid "Checks Journal - (OpenERP IN)"
-msgstr ""
-
-#. module: multi_company
-#: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany
-msgid "Multi-Companies"
-msgstr "Multi-Empresas"
-
-#. module: multi_company
-#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_us
-msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP US)"
-msgstr ""
-
-#. module: multi_company
-#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_us
-msgid "Expenses Journal - (OpenERP US)"
-msgstr ""
-
-#. module: multi_company
-#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_be
-msgid "Expenses Journal - (OpenERP BE)"
-msgstr ""
-
-#. module: multi_company
-#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_us
-msgid "Sales Journal - (OpenERP US)"
-msgstr ""
-
-#. module: multi_company
-#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_in
-msgid "Expenses Journal - (OpenERP IN)"
-msgstr ""
+#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1
+msgid "Odoo Offers"
+msgstr "Promoções Odoo (On Demand Open Object)"
#. module: multi_company
#: view:multi_company.default:0
msgstr "Retornando"
#. module: multi_company
+#: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany
+msgid "Multi-Companies"
+msgstr "Multi-Empresas"
+
+#. module: multi_company
#: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information
#: view:multi_company.default:0
msgid "Multi Company"
msgstr "Multi-Empresa"
#. module: multi_company
-#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_in
-msgid "Sales Journal - (OpenERP IN)"
-msgstr ""
-
-#. module: multi_company
-#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_be
-msgid "Checks Journal - (OpenERP BE)"
-msgstr ""
-
-#. module: multi_company
-#: view:multi_company.default:0
-msgid "Condition"
-msgstr "Condição"
-
-#. module: multi_company
-#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1
-msgid "Odoo Offers"
-msgstr "Promoções Odoo (On Demand Open Object)"
-
-#. module: multi_company
-#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us
-msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)"
-msgstr ""
-
-#. module: multi_company
-#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_us
-msgid "Cash Journal - (OpenERP US)"
-msgstr ""
-
-#. module: multi_company
-#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_us
-msgid "Bank Journal - (OpenERP US)"
-msgstr ""
-
-#. module: multi_company
-#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_in
-msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP IN)"
-msgstr ""
-
-#. module: multi_company
-#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_be
-msgid "Cash Journal - (OpenERP BE)"
-msgstr ""
-
-#. module: multi_company
-#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_us
-msgid "Checks Journal - (OpenERP US)"
-msgstr ""
-
-#. module: multi_company
-#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_be
-msgid "Sales Journal - (OpenERP BE)"
-msgstr ""
-
-#. module: multi_company
-#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_be
-msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP BE)"
-msgstr ""
-
-#. module: multi_company
-#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_be
-msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP BE)"
-msgstr ""
-
-#. module: multi_company
#: model:ir.actions.act_window,name:multi_company.action_inventory_form
#: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_action_inventory_form
msgid "Default Company per Object"
msgstr "Promoções Odoo (On Demand Open Object)"
#. module: multi_company
-#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_in
-msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP IN)"
-msgstr ""
+#: view:multi_company.default:0
+msgid "Matching"
+msgstr "Correspondendo a"
#. module: multi_company
-#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_in
-msgid "Bank Journal - (OpenERP IN)"
-msgstr ""
+#: view:multi_company.default:0
+msgid "Condition"
+msgstr "Condição"
#. module: multi_company
-#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_be
-msgid "Bank Journal - (OpenERP BE)"
+#: model:ir.module.module,description:multi_company.module_meta_information
+msgid ""
+"\n"
+" Multicompany module is for managing a multicompany environment.\n"
+" This module is the base module for other multicompany modules.\n"
+" "
msgstr ""
-#. module: multi_company
-#: view:multi_company.default:0
-msgid "Matching"
-msgstr "Correspondendo a"
-
#~ msgid "Default Company"
#~ msgstr "Empresa Padrão"
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "Não é permitido criar dois usuários com o mesmo login!"
+#~ msgid "Cash Journal - (OpenERP IN)"
+#~ msgstr "Livro Caixa - (OpenERP IN)"
+
#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
#~ msgstr "Erro! Você não pode criar membros recursivos associados."