Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / mrp_operations / i18n / sl.po
index 22b975e..088595b 100644 (file)
@@ -13,12 +13,11 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form
-#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_action_planning
 #: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_order
 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
 #: view:mrp.workorder:0
@@ -28,12 +27,12 @@ msgstr "Delovni nalogi"
 #. module: mrp_operations
 #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_canceloperation0
 msgid "Cancel the operation."
-msgstr ""
+msgstr "Preklic operacije."
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_operations_operation_code
 msgid "mrp_operations.operation.code"
-msgstr ""
+msgstr "mrp_operations.operation.code"
 
 #. module: mrp_operations
 #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133
@@ -45,23 +44,22 @@ msgstr ""
 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
 #: view:mrp.workorder:0
 msgid "Group By..."
-msgstr ""
+msgstr "Združeno po..."
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0
 msgid "Information from the routing definition."
-msgstr ""
+msgstr "Informacije o delovnem procesu"
 
 #. module: mrp_operations
 #: selection:mrp.workorder,month:0
 msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Marec"
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning
-#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning
 msgid "Work Centers"
-msgstr ""
+msgstr "Delovne faze"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.production:0
@@ -78,12 +76,12 @@ msgstr "("
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
 msgid "Product to Produce"
-msgstr ""
+msgstr "Izdelki  za izdelavo"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp_operations.operation:0
 msgid "Production Operation"
-msgstr ""
+msgstr "Operacija proizvodnje"
 
 #. module: mrp_operations
 #: field:mrp.production,allow_reorder:0
@@ -93,28 +91,28 @@ msgstr ""
 #. module: mrp_operations
 #: model:process.process,name:mrp_operations.process_process_mrpoperationprocess0
 msgid "Mrp Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Proizvodne operacije"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.workorder:0
 #: field:mrp.workorder,day:0
 msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Dan"
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_productionorder0
 msgid "Production Order"
-msgstr "Nalog za izdelovo"
+msgstr "Proizvodni nalog"
 
 #. module: mrp_operations
 #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
 msgid "Picking Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Izjema prevzema"
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_productionstart0
 msgid "Creation of the work order"
-msgstr ""
+msgstr "Kreiranje delovnega naloga"
 
 #. module: mrp_operations
 #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463
@@ -132,24 +130,24 @@ msgstr ""
 #. module: mrp_operations
 #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_productionstart0
 msgid "The work orders are created on the basis of the production order."
-msgstr ""
+msgstr "Delovni nalogi se kreirajo na osnovi naloga za proizvodnjo"
 
 #. module: mrp_operations
 #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:134
-#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470
-#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:474
-#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:486
-#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:489
+#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465
+#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:469
+#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:481
+#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:484
 #, python-format
 msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Napaka!"
 
 #. module: mrp_operations
 #: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
 #: selection:mrp.workorder,state:0
 #: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
 msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Preklicano"
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_confirm_action
@@ -165,12 +163,12 @@ msgstr "Operacije"
 #. module: mrp_operations
 #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_stock_move
 msgid "Stock Move"
-msgstr ""
+msgstr "Premik zaloge"
 
 #. module: mrp_operations
 #: field:mrp.workorder,nbr:0
 msgid "# of Lines"
-msgstr ""
+msgstr "#  vrstic"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
@@ -197,14 +195,14 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.action_report_mrp_workorder
 #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_production_workcenter_line
 msgid "Work Order"
-msgstr ""
+msgstr "Delovni nalog"
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_workstartoperation0
 msgid ""
 "There is 1 work order per work center. The information about the number of "
 "cycles or the cycle time."
-msgstr ""
+msgstr "Za eno fazo obstoja en delovni nalog."
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.workorder:0
@@ -244,12 +242,12 @@ msgstr ""
 #: view:mrp.workorder:0
 #: field:mrp.workorder,product_qty:0
 msgid "Product Qty"
-msgstr ""
+msgstr "Količina izdelkov"
 
 #. module: mrp_operations
 #: selection:mrp.workorder,month:0
 msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "Julij"
 
 #. module: mrp_operations
 #: field:mrp_operations.operation.code,name:0
@@ -257,6 +255,10 @@ msgid "Operation Name"
 msgstr "Ime operacije"
 
 #. module: mrp_operations
+#: view:mrp.production.workcenter.line:0
+#: field:mrp.production.workcenter.line,state:0
+#: view:mrp.workorder:0
+#: field:mrp.workorder,state:0
 #: field:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
 msgid "Status"
 msgstr "Stanje"
@@ -292,23 +294,23 @@ msgstr ""
 #. module: mrp_operations
 #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0
 msgid "Operation Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Operacija preklicana"
 
 #. module: mrp_operations
 #: selection:mrp.workorder,month:0
 msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "September"
 
 #. module: mrp_operations
 #: selection:mrp.workorder,month:0
 msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "December"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.workorder:0
 #: field:mrp.workorder,month:0
 msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Mesec"
 
 #. module: mrp_operations
 #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
@@ -323,11 +325,10 @@ msgstr "mrp_operations.operation"
 #. module: mrp_operations
 #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_workorder
 msgid "Work Order Report"
-msgstr ""
+msgstr "Poročilo delovnega naloga"
 
 #. module: mrp_operations
 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0
-#: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0
 #: field:mrp_operations.operation,date_start:0
 msgid "Start Date"
 msgstr "Datum začetka"
@@ -335,7 +336,7 @@ msgstr "Datum začetka"
 #. module: mrp_operations
 #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
 msgid "Waiting Goods"
-msgstr ""
+msgstr "Čaka na materiale"
 
 #. module: mrp_operations
 #: selection:mrp.workorder,state:0
@@ -353,7 +354,7 @@ msgstr "V obdelavi"
 #. module: mrp_operations
 #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_production
 msgid "Manufacturing Order"
-msgstr ""
+msgstr "Delovni nalog"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.production:0
@@ -378,20 +379,20 @@ msgstr ""
 #: view:mrp.production:0
 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
 msgid "Set Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavite osnutek"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.workorder:0
 #: field:mrp.workorder,total_cycles:0
 msgid "Total Cycles"
-msgstr ""
+msgstr "Skupno ciklov"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.production:0
 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
 #: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
 msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Na čakanju"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp_operations.operation.code:0
@@ -407,12 +408,12 @@ msgstr ""
 #. module: mrp_operations
 #: selection:mrp.workorder,month:0
 msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "Avgust"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.workorder:0
 msgid "Started"
-msgstr ""
+msgstr "Začeto"
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:ir.module.module,description:mrp_operations.module_meta_information
@@ -450,7 +451,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp_operations
 #: selection:mrp.workorder,month:0
 msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "Junij"
 
 #. module: mrp_operations
 #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482
@@ -510,7 +511,7 @@ msgid "Finish the operation."
 msgstr ""
 
 #. module: mrp_operations
-#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459
+#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:454
 #, python-format
 msgid "Operation is not started yet !"
 msgstr ""
@@ -521,10 +522,10 @@ msgid "Information from the production order."
 msgstr ""
 
 #. module: mrp_operations
-#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459
-#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:466
-#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479
-#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482
+#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:454
+#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461
+#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:474
+#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477
 #, python-format
 msgid "Sorry!"
 msgstr ""
@@ -579,7 +580,6 @@ msgid "Start/Stop Barcode"
 msgstr ""
 
 #. module: mrp_operations
-#: view:mrp.production:0
 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
 msgid "Cancel"
 msgstr "Prekliči"
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr ")"
 #. module: mrp_operations
 #: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_report_mrp_workorders_tree
 msgid "Work Order Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Analiza delovnih nalogov"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.production:0