msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-17 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Opencloud - PT <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-19 08:21+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
#. module: mrp_operations
msgstr "Atual"
#. module: mrp_operations
+#: model:ir.filters,name:mrp_operations.filter_mrp_workorder_current_production
+msgid "Current Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_operations
#: field:mrp.workorder,date:0
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. module: mrp_operations
-#: view:mrp.workorder:mrp_operations.view_report_mrp_workorder_filter
-msgid "Date Planned"
-msgstr "Data Planeada"
-
-#. module: mrp_operations
#: field:mrp.workorder,delay:0
msgid "Delay"
msgstr "Atraso"
msgstr "Ordem de produção não pode ser iniciada no estado de \"%s\"!"
#. module: mrp_operations
+#: view:mrp.workorder:mrp_operations.view_report_mrp_workorder_filter
+msgid "Month Planned"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_operations
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:462
#, python-format
msgid "No operation to cancel."
msgstr "Qtd"
#. module: mrp_operations
+#: model:ir.filters,name:mrp_operations.filter_mrp_workorder_quantity_produced
+msgid "Quantity Produced"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
msgid "Ready to Produce"
msgstr "Pronto para produzir"
#: field:mrp.production.workcenter.line,delay:0
msgid "Working Hours"
msgstr "Horário de Trabalho"
+
+#. module: mrp_operations
+#: model:ir.filters,name:mrp_operations.filter_mrp_workorder_workload
+msgid "Workload"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Date Planned"
+#~ msgstr "Data Planeada"