"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 06:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#. module: mrp_operations
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form
#. module: mrp_operations
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_confirm_action
msgid "Confirmed Work Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Apstiprinātie izpildes orderi"
#. module: mrp_operations
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_operation_action
#: view:mrp.workorder:0
#: field:mrp.workorder,total_cycles:0
msgid "Total Cycles"
-msgstr ""
+msgstr "Cikli kopā"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production:0
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Gaida"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp_operations.operation.code:0
msgid "Production Operation Code"
-msgstr ""
+msgstr "Ražošanas operācijas kods"
#. module: mrp_operations
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467
#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.workorder,month:0
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "Augusts"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.workorder:0
msgid "Started"
-msgstr ""
+msgstr "Uzsākts"
#. module: mrp_operations
#: model:ir.module.module,description:mrp_operations.module_meta_information
#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.workorder,month:0
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "Jūnijs"
#. module: mrp_operations
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482
#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
msgid "Ready to Produce"
-msgstr ""
+msgstr "Gatavs ražošanai"
#. module: mrp_operations
#: field:stock.move,move_dest_id_lines:0
msgid "Children Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Pakārtotās kustības"
#. module: mrp_operations
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning
msgid "Work Orders Planning"
-msgstr ""
+msgstr "Ražošanas orderu plānošana"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
#: field:mrp.workorder,date:0
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datums"
#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.workorder,month:0
msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "Novembris"
#. module: mrp_operations
#: help:mrp.production.workcenter.line,delay:0
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.workorder:0
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Meklēt"
#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.workorder,month:0
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "Oktobris"
#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.workorder,month:0
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "Janvāris"
#. module: mrp_operations
#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_doneoperation0
msgid "Finish the operation."
-msgstr ""
+msgstr "Pabeidz operāciju."
#. module: mrp_operations
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:454
#, python-format
msgid "Operation is not started yet !"
-msgstr ""
+msgstr "Operācija vēl nav uzsākta!"
#. module: mrp_operations
#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_productionorder0
msgid "Information from the production order."
-msgstr ""
+msgstr "Informācija no ražošanas ordera."
#. module: mrp_operations
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:454
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477
#, python-format
msgid "Sorry!"
-msgstr ""
+msgstr "Atvainojiet!"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.workorder:0
msgid "Current"
-msgstr ""
+msgstr "Tekošais"
#. module: mrp_operations
#: field:mrp_operations.operation,code_id:0
#: field:mrp_operations.operation.code,code:0
msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kods"
#. module: mrp_operations
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475
#. module: mrp_operations
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_code_action
msgid "Operation Codes"
-msgstr ""
+msgstr "Operāciju kodi"
#. module: mrp_operations
#: field:mrp.production.workcenter.line,qty:0
msgid "Qty"
-msgstr ""
+msgstr "Daudzums"
#. module: mrp_operations
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_doneoperation0
msgid "Operation Done"
-msgstr ""
+msgstr "Operācija pabeigta"
#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
#: view:mrp.workorder:0
#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Pabeigts"
#. module: mrp_operations
#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_code_barcode
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Atcelt"
#. module: mrp_operations
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form
#. module: mrp_operations
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0
msgid "Start Operation"
-msgstr ""
+msgstr "Uzsākt operāciju"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informācija"
#. module: mrp_operations
#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode
msgid "Work Centers Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Resursu svītrkods"
#. module: mrp_operations
#: constraint:stock.move:0
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
msgid "Late"
-msgstr ""
+msgstr "Nokavējies"
#. module: mrp_operations
#: field:mrp.workorder,delay:0
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Aizkavējies"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
#: field:mrp.workorder,production_id:0
#: field:mrp_operations.operation,production_id:0
msgid "Production"
-msgstr ""
+msgstr "Ražošana"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
msgid "Search Work Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Meklēt izpildes orderi"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
#: field:mrp_operations.operation,workcenter_id:0
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_workorder0
msgid "Work Center"
-msgstr ""
+msgstr "Resurss"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
#. module: mrp_operations
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_planned:0
msgid "Scheduled Date"
-msgstr ""
+msgstr "Ieplānotais datums"
#. module: mrp_operations
#: field:mrp.production.workcenter.line,product:0
#: view:mrp.workorder:0
#: field:mrp.workorder,product_id:0
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Produkts"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.workorder:0
#: field:mrp.workorder,total_hours:0
msgid "Total Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Stundas kopā"
#. module: mrp_operations
#: help:mrp.production,allow_reorder:0
#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
#: selection:mrp.workorder,state:0
msgid "Finished"
-msgstr ""
+msgstr "Pabeigts"
#. module: mrp_operations
#: field:mrp.production.workcenter.line,uom:0
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
msgid "Hours by Work Center"
-msgstr ""
+msgstr "Resursa stundas"
#. module: mrp_operations
#: field:mrp.production.workcenter.line,delay:0
msgid "Working Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Darba stundas"
#. module: mrp_operations
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_finished:0
#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.workorder,month:0
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "Februāris"
#. module: mrp_operations
#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0
msgid "Operation cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Operācija atcelta"
#. module: mrp_operations
#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_startoperation0
msgid "Start the operation."
-msgstr ""
+msgstr "Uzsākt operāciju."
#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.workorder,month:0
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "Aprīlis"
#. module: mrp_operations
#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_startdoneoperation0
msgid "Operation done"
-msgstr ""
+msgstr "Operācija pabeigta"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.workorder:0
#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.workorder,month:0
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "Maijs"
#. module: mrp_operations
#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_workstartoperation0
#: view:mrp.workorder:0
#: field:mrp.workorder,year:0
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Gads"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Ilgums"
#. module: mrp_operations
#: constraint:mrp.production:0