"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#. module: mrp_operations
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form
-#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_action_planning
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_order
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
#: view:mrp.workorder:0
#. module: mrp_operations
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning
-#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning
msgid "Work Centers"
msgstr "Postes de charge"
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
msgid "Resume"
-msgstr "Résumer"
+msgstr "Reprendre"
#. module: mrp_operations
#: report:mrp.code.barcode:0
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
msgid "Product to Produce"
-msgstr "Produit à fabriquer"
+msgstr "Article à fabriquer"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp_operations.operation:0
msgid "Production Operation"
-msgstr "Opération de Production"
+msgstr "Opération de production"
#. module: mrp_operations
#: field:mrp.production,allow_reorder:0
#. module: mrp_operations
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_productionorder0
msgid "Production Order"
-msgstr "Ordre de Production"
+msgstr "Ordre de fabrication"
#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
#. module: mrp_operations
#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_productionstart0
msgid "The work orders are created on the basis of the production order."
-msgstr "Les ordres de travail sont créés à partir de l'ordre de fabrication"
+msgstr "Les ordres de travail sont créés à partir de l'ordre de fabrication."
#. module: mrp_operations
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:134
-#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470
-#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:474
-#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:486
-#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:489
+#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465
+#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:469
+#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:481
+#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:484
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "Erreur !"
#: view:mrp.workorder:0
#: field:mrp.workorder,product_qty:0
msgid "Product Qty"
-msgstr "Qté de produit"
+msgstr "Qté d'articles"
#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.workorder,month:0
msgstr "Nom de l'Opération"
#. module: mrp_operations
+#: view:mrp.production.workcenter.line:0
+#: field:mrp.production.workcenter.line,state:0
+#: view:mrp.workorder:0
+#: field:mrp.workorder,state:0
#: field:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
msgid "Status"
msgstr "État"
#. module: mrp_operations
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0
-#: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0
#: field:mrp_operations.operation,date_start:0
msgid "Start Date"
msgstr "Date de Début"
#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
msgid "Waiting Goods"
-msgstr "Produits en attente"
+msgstr "En attente de marchandises"
#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.workorder,state:0
#. module: mrp_operations
#: view:mrp_operations.operation.code:0
msgid "Production Operation Code"
-msgstr "Code d'Opération de Production"
+msgstr "Code d'opération de production"
#. module: mrp_operations
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467
msgstr "Terminer l'opération."
#. module: mrp_operations
-#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459
+#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:454
#, python-format
msgid "Operation is not started yet !"
msgstr "L'Opération n'est pas encore commencée !"
msgstr "Information concernant l'ordre de fabrication."
#. module: mrp_operations
-#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459
-#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:466
-#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479
-#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482
+#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:454
+#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461
+#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:474
+#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477
#, python-format
msgid "Sorry!"
msgstr "Désolé !"
msgstr "Code à barre de début/fin"
#. module: mrp_operations
-#: view:mrp.production:0
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: field:mrp.workorder,production_id:0
#: field:mrp_operations.operation,production_id:0
msgid "Production"
-msgstr "Production"
+msgstr "Fabrication"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
#: view:mrp.workorder:0
#: field:mrp.workorder,product_id:0
msgid "Product"
-msgstr "Produit"
+msgstr "Article"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.workorder:0